Любовная магия — страница 26 из 32

Она улыбнулась, молча пожала протянутую руку.

– Рад познакомиться, мисс, – Гарри искренне улыбнулся в ответ. – А тебе, Тэд, я бы советовал не говорить больше вслух, что она ведьма. Так, на всякий случай, вдруг кто-то не знает, и это будет твоим козырем.

– Есть повод использовать этот козырь?

– Кто знает. Ты ведь слышал, что отец должен привести сюда Мелиссу?

– Мелиссу Говард?

– Угадай для чего? Думаю, твоя ведьма ему не очень понравится.

– Это не его дело, – привычно буркнул я.

– Да? – удивился Гарри. – Надеюсь, ты не собираешься снова выкинуть что-то неожиданное? Кстати, мне кажется, он с самого начала был уверен, что у вас с Пэм ничего не выйдет. Она едва вернулась в Давер, как у него уже был готов другой вариант.

– Он согласился предоставить выбор мне.

– Смешно. Тэд, ты же знаешь, что можешь выбирать все, что угодно, если только это соответствует интересам семьи. А тут очень строго.

Гарри усмехнулся, похлопал меня по плечу.

Да, я знаю.

Но Гарри на моей стороне. Да, он может подкалывать и посмеиваться сколько угодно, но когда доходит до дела, я могу в нем не сомневаться. «Идиот», – сказал он мне после Шарукана. «Тебе стоило звонить мне, а не отцу. У меня давно уже достаточно своих ресурсов, чтобы вытащить тебя из любой задницы». Гарри бы помог мне тогда и ничего не стал просить взамен, как в детстве помогал не раз. Но я бы все равно обратился за помощью к семье, это было бы нечестно. По крайней мере, тогда я думал именно так.

32. Кайя Марич

Я стояла за спиной Эдварда, стараясь не высовываться. Я ведь секретарь, а не его девушка, мне необязательно знакомиться с семьей. Да и для дела будет куда лучше, если на меня как можно меньше будут обращать внимание.

Но интересное началось почти сразу.

Его отец, Артур Хармсворт, тоже приехал рано. И неприметный человек среднего возраста вместе с ним.

– Михаэль Гарро, – представился он, протянул руку Эдварду. – Имею честь работать вместе с вашим отцом.

Все довольно обычно…

Не сразу поняла, что меня в этом человеке смущает, потом едва не дернула Эдварда прежде, чем он успел руку пожать. Не стоит так явно, вряд ли там что-то опасное. Но сказать все равно надо.

– Мистер Хармсворт, – я тихо потянула его, – простите, а вы не подскажете, где здесь туалет?

Надо отдать должное, он сориентировался сразу. Может быть от того, что в туалете я была минут двадцать назад и не могла не знать.

– Сейчас покажу, – вежливо улыбнулся он, кивнул отцу. – Одну минуту.

И несколько шагов вместе со мной в сторону, очень честно показывая куда идти.

– У Гарро волшебный порошок на ладони, – сказала я. – Не знаю что это, но лучше постарайтесь вытереть и руки, и, главное, не берите еду руками, не тащите ничего в рот.

Он тихо фыркнул, усмехнувшись. Но тут же стал серьезным.

– Спасибо, – сказал он. – Возвращайтесь скорее.

Сейчас сделать, скорее всего, уже ничего нельзя, тем более, что я так мало понимаю в магии. Но потом мы это обсудим. Такие вещи лучше знать. Его отец наверняка в курсе и наверняка снова пытается продавить свои интересы.


* * *


Мелисса, к моему удивлению, оказалась очень обычной. Не знаю, что ожидала, но у ее отца огромное состояние, это не просто случайная девочка с улицы. Я видела Пэм, которая похожа на кинозвезду. Я видела других девушек здесь… разных, но с такими мне не сравниться.

Мелисса была худощавой брюнеткой среднего роста. Серые глаза, совершенно заурядное лицо, какое даже не запоминается, вполне привлекательное, но не более. Минимум косметики, простая прическа, простое светло-голубое платье. Ее отец, напротив, выглядел таким светским львом – высокий, импозантный, лоснящийся от благополучности. А Мелиссу можно было принять… ну, не знаю, за скромного бухгалтера из соседнего отдела.

Но только пока она молчит.

– Привет, Тэд, – сама протянула ему руку. – Кажется, последний раз мы виделись лет пять назад.

Улыбалась так открыто и искренне, как старому другу… если бы…

Что-то в ней было не так. Я чувствовала магию, но не могла ее распознать. Ничего явного. Никакого порошка на руках, никаких заклинаний. Но что-то было.

– Рад видеть тебя, – Эдвард так же искренне улыбнулся в ответ. – Да, мы приезжали к вам в Окру, катались по окрестностям.

– А ты так старался обогнать Дрю, что погнал лошадь через канаву, но не удержался и свалился в грязь!

Она засмеялась.

– Да, – Эдвард слегка смутился, – ты в наших играх не участвовала.

– Зачем мне? – пожала плечами она. – А ты же знаешь, что наши родители хотят нас поженить?

Вот прямо так прямо и открыто. Между прочим, ее отец и отец Эдварда совсем рядом, они не могут не слышать. Все могут слышать. Она улыбалась, поправила прядь волос, заткнув за ухо. У нее крошечная татуировка на запястье с внутренней стороны. Знак стихийного мага.

Так вот в чем дело. Магия в ней самой, настоящая, сильная магия, не то, что моя. Ей не нужны волшебные порошки для достижения своих целей, она может иначе.

Хотя, стихийный маг не псионик, это сила совсем другого рода.

– Знаю, – согласился Эдвард. – И как ты на это смотришь?

– Пф-ф, – ее глаза весело заблестели. – Я уверена, ты отличный парень, Тэд, но я тебя совсем не знаю. Я согласилась встретиться, но это ведь ни к чему не обязывает, просто приятно проведенные выходные. Сказать честно, у меня были другие планы, с моей работой пока рано думать о браке.

– А чем ты занимаешься?

– Сейсмобезопасность, – она небрежно пожала плечами.

– М-мм, я слышал, сейчас ведутся какие-то новые программы… Что-то на островах, Хирон, кажется…

Мелисса засмеялась.

– Да, это мой проект. Я разрабатывала его последние три года и вот, наконец, появилась возможность опробовать на практике. Раннее предупреждение и стабилизация активности. Мы очень надеемся, это поможет людям, живущим в сейсмоопасных местах, поможет избежать жертв, снизить разрушения.

Кажется, Эдвард был поражен.

– Твой проект? Я помню, ты еще тогда была увлечена этим направлением, и каждый разговор неуловимо сводился к движению литосферных плит.

Она весело кивнула.

– Да, увлечена. А ты запомнился мне, как малолетний… хм, балбес, который только и делает, что из кожи вон лезет, чтобы доказать, как он крут.

– Не такой уж и малолетний. Мне тогда был двадцать один.

– Да? – Мелисса небрежно пожала плечами. – Но мне запомнилось именно так.

Заурядная внешность и незаурядная уверенность в себе. Даже, я бы сказала, чувство собственного превосходства, для которого вполне имелись все основания.

Я видела, как это превосходство задевает самолюбие Эдварда, но, вместе с тем, его глаза загораются азартом все ярче, он уже видит новую цель, которую обязательно надо покорить. Вижу, как он улыбается ей, вижу его заинтересованность. И снисходительное внимание Мелиссы… Он ведь ей не нужен, не интересен. Деньги ей точно не нужны, ей хватает своих. Ее скорее увлечет бедный, но талантливый геолог, чем… Впрочем, я ведь ее совсем не знаю.

Но, кажется, начинаю ревновать.

Особенно тогда, когда Эдвард, словно невзначай, уводит ее в сторону… когда она смеется каким-то общим детским воспоминаниям… Что-то в ней неуловимо меняется, когда она улыбается ему.

Я остаюсь одна.

Случайно ловлю на себе взгляд Артура Хеймсворта. Быстрый взгляд, но словно на крысу, вылезшую из подворотни. Хочется сквозь землю провалиться.


* * *


– Играете в гольф, мисс Марич?

Никак не ожидала, что Гарри Хармсворт сам подойдет ко мне. Или ему нужно узнать что-то о брате?

– Нет, не доводилось, – сказала я.

– Хотите, я научу вас?

– Зачем?

Ему точно что-то было надо, но у меня нет настроения в эти игры играть.

Гарри рассмеялся.

– Тэд просил присмотреть за вами, развлечь, чтобы не скучали. Нехорошо бросать девушку в одиночестве.

– Пока он флиртует с невестой?

Это вырвалось само, не стоило так. Очень глупо.

– Вы ревнуете, мисс Марич?

Мне показалось, Гарри это порадовало.

– Он мой начальник, а не… Какая может быть ревность?

– И все же, вас это задевает.

– Что вам нужно, мистер Хармсворт?

– Гарри, – поправил он. – Давайте по имени, Хармсвортов здесь слишком много. Не бойтесь, я на вашей стороне.

– На моей?

– На вашей и Тэда.

– Не думаю, что у нас есть какая-то общая сторона.

– Как знать, – он пожал плечами. – Мне показалось, на этот раз Тэд настроен серьезно. Он хороший парень, на самом деле, хоть его и тянет на всякие глупости.

Глупости вроде меня? Но я сочла за благо промолчать.

– Не сомневаюсь, – сказала только.

– Мисс Марич, я хочу помочь своему брату, пока его окончательно не загнали в угол. Но он слишком гордый, чтобы эту помощь открыто принять. Меня кое-что смущает в его возвращении, но сам он отказывается говорить. Вам он ничего не рассказывал об этом?

Думаю, ничего нового я сказать не могу.

– Только то, что был в Шарукане, но там в дом, где они были, попали снарядом, всех завалило. Их вытащили и отправили в госпиталь, и он чуть не умер, если бы не вертолет, который прислал его отец.

– Значит, вам известно чуть больше, мисс Марич. Мне Тэд не говорил даже этого. Он очень упрямый, фантастически. Я уверен, он бы не стал просить отца о помощи, даже если бы действительно умирал. Но уже через три дня после возвращения он сидел в кабинете отца, зеленый, конечно, но пришедший на своих ногах и готовый обсуждать условия. Конечно, за свои деньги всегда можно найти чудесных врачей, но время на восстановление все равно нужно. Что-то не вполне чисто там. Поймите меня правильно, я вовсе не против возвращения Тэда в семейное дело, он мне не конкурент. Но я против такого давления.

– И что вы хотите от меня?

– Поговорите с ним, мисс Марич. Возможно, вам он сможет рассказать больше, чем мне.

– А мне потом рассказать вам?