Любовник для Курочки Рябы — страница 12 из 57

Заглянули туда и увидели очень мрачного Грека, который ругался с поваром. И Тату, с растерянным видом стоящую рядом с ними. Увидев наши любопытные лица, она тут же поспешила к нам.

— Представляете, пока все искали Ксюту, кто-то умудрился украсть последнюю емкость с растительным маслом, — сказала она нам. — Так что завтра даже не на чем будет готовить.

— Кошмар, — сказала я. — И кто это мог сделать?

— Грек утверждает, что кто-то из поваров решил под шумок воспользоваться ситуацией. И требует, чтобы проверили и остальные продукты.

— И что?

— Все остальное на месте, — сказала Тата. — Не понимаю, кто так упорно орудует на кухне. Если до завтрашнего утра масло не найдется, то придется вызывать полицию. Хотя Грек и категорически против полиции на острове. Но все случившееся дурно пахнет. Да и вообще, как ни прикидывай, а кража остается кражей.

Время было уже позднее. Все мы просто с ног валились от усталости. Еще бы, целый день и добрую часть вечера и ночи носиться взад-вперед по этим проклятущим скалам. Честное слово, я уже начинала их ненавидеть. Что стоило Насте выбрать в своем турагентстве для нас путевки на остров с более равнинным ландшафтом!

После обсуждения того, что бы могла значить кража очередной порции масла, мы поднялись на второй этаж, где и располагались все номера постояльцев. На первом этаже находился холл отеля, различные подсобные помещения, кухня и столовая.

Из столовой вела красивая винтовая лесенка наверх, на террасу, где приятно было вечером посидеть в прохладе и полюбоваться на открывающийся с нее вид. Служебные помещения находились отдельно, в правом крыле отеля. Но нас заинтересовала дверь номера, где разместились Артем со своей Ксютой. Разумеется, мы все знали эту дверь, поскольку помогали донести раненую Ксюту до ее кровати. Так вот, дверь была не закрыта.

И даже не прикрыта. В ней образовалась солидная щель.

— Давайте заглянем к ним? — предложила Мариша. — Поинтересуемся, как здоровье Ксюты? Простая вежливость требует.

Некоторое время мы колебались. Но в конце концов любопытство пересилило. И мы сочли, что в данных обстоятельствах будет достаточно вежливо заглянуть в спальню к людям пусть даже и во втором часу ночи и спросить, как они поживают. Одна Юля была настроена категорически против нашего с Маришей плана.

— Тогда ты стой тут, — предложила ей Мариша.

Но это предложение понравилось Юльке еще меньше.

— Вот еще! — фыркнула она. — Подумают, что я тут нарочно стою, изнывая от любви и нерешительности. Нет, я с вами!

Мы постучали в дверь, нам никто не ответил, никто не пригласил, но мы все равно вошли. На кровати лежало что-то продолговатое, закутанное в легкое одеяло. По всей видимости, спящая Ксюта. Внезапно в коридоре послышались шаги, и Мариша от неожиданности нырнула под кровать, потянув и нас за собой. И хотя под кроватью было чисто, горничные убирали в отеле на совесть, но…

— Зачем ты нас сюда затащила? — сердито спросила я у Мариши.

— Не знаю, — честно призналась подруга. — Подумала, вдруг это кто-то посторонний.

Это и в самом деле был посторонний. Конечно, лежа под кроватью, мы не могли видеть, кто это такой, но носки и обувь явно были не Артема. Тот всегда носил остроносые отполированные до блеска ботинки и тонкие шелковые носки. А ноги данного обитателя отеля были обуты без затей. В кожаные сандалии, но прямо на босу ногу.

Немного потоптавшись возле кровати, незнакомец полез в тумбочку. Во всяком случае, звуки были именно такие. У нас от возмущения дыхание перехватило. Вот он, вор, который крадет оливковое масло и шарит по тумбочкам постояльцев! Но человек неожиданно перестал копаться в тумбочке, словно что-то его насторожило. И мгновение спустя выскочил из комнаты.

Следом за ним и мы вылезли из-под кровати, выглянули в коридор, но он был уже пуст.

— Возмутительно! — сказала я. — Если это не Артем, то явно вор! А мы с вами его упустили.

Почти все постояльцы отеля уже спали. Вновь прибывшие на катере тоже давно получили свой поздний ужин и отправились отдыхать. Но когда мы брели к своему номеру, думая о том странном типе, который рылся в тумбочке у Ксюты, нам навстречу попался встревоженный Артем. Увидев нас, он дернул себя за волосы и горестно простонал:

— Ее опять нет! Она исчезла!

— Кто исчезла? — спросила я у него.

Голова моя была забита пропажей растительного масла, и я почему-то решила, что Артем переживает из-за канистры с маслом. Странно было только то, что он так убивается.

— Ксюта исчезла! — внес ясность Артем.

— Как исчезла? — удивились мы. — Она же у себя в номере.

— Нет ее там!

— Она не могла никуда уйти, — покачала головой Юлька. — У нее же вывих лодыжки и сильное сотрясение мозга. Забыл? Куда она в таком состоянии могла уйти?

— Ты в туалетной комнате смотрел? — подсказала Мариша.

Мариша вообще невысокого мнения об умственных способностях мужчин, поэтому и задала такой вопрос.

— Конечно, смотрел! — разозлился Артем. — Нету ее там.

Я смотрел и в спальне под кроватью, и в шкафах.

— Зачем? — хором воскликнули мы.

На этот раз Артем нас здорово удивил.

— Ну мало ли что ей там, в шкафу или под кроватью, могло понадобиться, а сил выбраться у нее уже не было, — сконфуженно объяснил Артем.

— Не переживай, я уверена, что Ксюта куда-то выходила, а сейчас вернулась и ждет тебя в номере, — сказала я.

— Нету ее там!

— А мы уверены, что она там, — сказала я.

— Ну, если хотите, можете пойти и проверить, — махнул рукой Артем. — Но говорю вам, ее там нет.

Мы же в свою очередь отлично помнили, что Ксюта спала на своей кровати, завернувшись с головой в одеяло. И поэтому слова Артема не возымели на нас должного действия. Мы затащили бедного парня в его номер.

— Видишь, вот твоя жена! — сказала Мариша, ткнув пальцем на сверток на кровати. — Она просто измучилась за день и теперь спит.

— Ах нет! — воскликнул Артем. — Вы ничего не понимаете!

С этими словами он подскочил к кровати и сдернул одеяло.

Под ним оказалось несколько подушек, уложенных в форме тела спящего человека, но никакой Ксюты не было.

— Видите! Ее нет! — воскликнул Артем.

Мы с интересом уставились на пустое место на кровати, на котором полагалось бы лежать Ксюте. Действительно, ее там не было. Теперь нам это стало очевидно. И, в конце концов, это с ее стороны было просто свинством. Мы все ноги себе сбили, обегали весь остров, пока ее нашли. Наконец-таки доставили до кровати, перебинтовали раны, а она взяла и снова смылась.

— Может быть, удар по голове, который она получила во время падения, спровоцировал у нее какое-то беспокойство? — предположила Мариша. — И она теперь бродит по острову.

— И подвергает свою жизнь опасности свалиться в темноте и сломать себе шею, — добавила я.

— Может быть, она прихватила с собой фонарик? — предположила Юлька.

Пока мы стояли возле пустой кровати Ксюты и строили предположения, в дверь раздался деликатный стук. Мы оглянулись и увидели Игоря.

— О! — удивился тот. — Вы все тут. А я думал, не помешаю ли я. Мне послышались голоса, и я…

— Не помешаешь! — заверила его Мариша. — Тут некому мешать. Все на нервах. Ксюта опять пропала!

— Что? — удивился Игорь. — Нет, нет, она пока никуда не пропала. Буквально несколько минут назад я видел, как она скрылась за северной стеной отеля.

— Видел? — вытаращила я глаза. — А что же ты ее не остановил?

— Я сразу же кинулся за ней, но по пути решил заглянуть к Артему, чтобы вместе догнать беглянку.

— Так чего же мы ждем? — воскликнула я. — Побежали!

И мы побежали. Впереди мчался Игорь, следом за ним Мариша, а затем уже мы с Юлькой и Артем, который слегка прихрамывал. О том, чтобы взять фонарь, ни один из нас, разумеется, не позаботился. Оно и понятно, мы все находились в таком состоянии, что мысли в голове скакали как черти.

В результате мы с Юлькой отправились обратно в отель за фонарем, а Артем и Мариша с Игорем осторожно пошли по дорожке, время от времени выкрикивая имя Ксюты. Фонарь мы раздобыли у того же Грека. Он сначала не хотел нам верить, что больная женщина, с сотрясением мозга, могла куда-то отправиться погулять, но в конце концов фонари дал и сам отправился с нами.

— Нужно поторопиться! — сказала Юлька. — Там через двести метров дорожка делает очень резкий поворот в сторону.

Когда по ней идешь днем, то успеваешь приготовиться и свернуть. А в темноте можно свалиться прямо на камни.

— О господи! — пробормотал Грек. — Ив самом деле! Если Ксюта ни разу не ходила по этой дорожке и фонаря у нее нет, то она, вполне возможно, свалилась с обрыва.

И мы удвоили усилия. Наконец мы догнали Артема с Маришей и Игорем и раздали им фонари. До злополучного поворота было еще метров пятьдесят. А никакой Ксюты впереди не наблюдалось. Мы все же добежали до этого поворота и остановились только тогда, когда у нас из-под ног с шорохом посыпались камешки.

— Светите! Светите вниз! — крикнул Грек.

Мы послушно принялись светить вниз. Камни были всего метрах в пяти от наших ног. Но при определенном невезении и такая высота могла оказаться губительной. Мы старательно осветили каждый камень, но, к нашему облегчению, распластанного на камнях тела Ксюты мы не обнаружили.

— Пошли дальше! — сказал Грек. — Там есть еще одно опасное местечко. И уж если Ксюта угодит туда, то ей уж точно крышка. Там камни гораздо более острые и располагаются далеко внизу.

— Ну и прогулочная тропа, — проворчал Игорь.

— Днем тут совершенно безопасно, — ответил Грек. — А ночью мы специально предупреждаем наших постояльцев, чтобы они не уходили одни далеко в глубь острова.

— Нас лично никто не предупреждал, — хором заявили мы с подругами.

— Нужно внимательней читать инструкции, которые были вам выданы, — сообщил нам Грек. — Там детально, по пунктам, перечислены рекомендации, как провести отдых на нашем острове, получить максимум впечатлений и при этом вернуться домой целыми и невредимыми.