Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве (Карусель памяти) — страница 68 из 70

– Это правда, – промолвила она.

– Оказывается, Мелли очень боялась, что ты так и не обретешь своего счастья из-за травмы, которую перенесла в детстве. И ей потребовалось проявить максимум изобретательности, чтобы ты не ходила испуганной до конца своей жизни.

– Максимум изобретательности? – с недоумением переспросила Клэр. – Что она имела в виду?

– Подумай сама. Подумай о всех тех событиях, которые произошли в вашей семье и о которых ты почти ничего не помнишь. Ты забыла о них только потому, что Мелли постаралась завуалировать истину. Она сделала все возможное, чтобы ты забыла о плохом и видела в прошлом только хорошее.

«Мне всегда приходилось выкручиваться и прикрывать правду ложью, – сказала ему Мелли. – Но с Клэр это было несложно: она отчаянно хотела поверить мне».

– То-то мне казалось в последнее время, будто я схожу с ума, – промолвила Клэр.

– Хочешь услышать о том, что мне известно? – поинтересовался Джон.

Клэр неуверенно кивнула.

Покрепче обняв ее, Джон принялся рассказывать о том, что узнал от Мелли.

По словам Мелли, все произошло через несколько недель после того, как отец увез из дома Ванессу. Дед Клэр страдал в то лето от флебита и эмфиземы, а потому не мог много работать. Но в одно прекрасное утро он попросил Мелли сходить с ним в амбар, чтобы помочь принести домой инструменты.

«Я знала, что Клэр тоже находится в амбаре. Она должна была помочь с работой местному шерифу Зеду Паттерсону, – с дрожью в голосе промолвила Мелли. – Так я по крайней мере думала. Но когда мы с отцом вошли в амбар, то увидели Зеда и Клэр на сиденье колесницы. Я не успела их как следует разглядеть. Заметила только, что Клэр лежит, а Зед вроде как склоняется над ней. Зато папа все прекрасно понял. Он был крайне добродушным человеком, но тут он пришел в неописуемую ярость. Бросившись на Зеда, он первым делом расквасил ему нос. Беда только в том, что ему было не справиться с молодым парнем, и Зед быстро взял верх. Он даже не бил папу, просто швырял его раз за разом на пол. Я пыталась вклиниться между ними, но безуспешно. Больше всего мне хотелось самой убить этого мерзавца».

Дойдя до этого места, Мелли поспешила отвернуться.

«У меня был роман с Зедом, – призналась она. – Он казался таким симпатичным парнем. Я была даже рада тому, что он уделял столько внимания девочкам – особенно Клэр, ведь отец практически забыл про нее».

Немного помолчав, Мелли продолжила: «Клэр сидела в колеснице, с ужасом глядя на происходящее. Своего дедушку она любила больше всего на свете – даже больше меня. Я крикнула ей, чтобы она спряталась, и Клэр кинулась мимо меня в мастерскую. Я думала, там она будет в безопасности. Но внезапно… внезапно она выскочила из мастерской и бросилась к месту драки. Я даже не успела остановить ее. Клэр добежала до них в тот самый момент, когда Зед в последний раз толкнул папу, и тот упал, ударившись головой о платформу. Клэр с яростным криком бросилась на Зеда. Только тут я заметила, что в руке у нее был нож – один из тех, каким отец вырезал своих лошадей. Размахнувшись, Клэр ударила им Зеда прямо в пах. Удар оказался настолько хорош, что кровь была повсюду – на полу, на лошадях. На самой Клэр».

Голос у Мелли дрогнул, и она замолчала. Но Джон хотел узнать все до конца.

– Я сказала Клэр, чтобы она бежала в дом и вызвала «Скорую», – продолжила Мелли. – Сама я пыталась помочь отцу, а Зед, воспользовавшись удобным случаем, поспешил скрыться. Вскоре Клэр вернулась к амбару, а вслед за этим я услышала вой сирен. Я закрыла двери амбара и не впустила дочку внутрь. Сказала ей, что с дедушкой все будет хорошо, но ему придется на всякий случай провести пару дней в больнице. На самом деле, как я позже узнала от врачей, он умер еще до того, как упал на пол, – скончался от сердечного приступа.

– Но почему ты солгала ей? – с недоумением спросил Джон.

– А как бы я сказала ей правду? Только подумай, что случилось с девочкой за такой короткий период. Она потеряла сестру и отца, а потом еще и деда. Она ударила ножом человека. Она… пострадала от насилия. И я не думаю, что этот случай был единичным. Зед частенько обращался к ней с просьбой помочь ему в амбаре. Конечно же, я должна была оградить свою дочку от всего этого ужаса.

Джон закончил свой рассказ, и в комнате воцарилось молчание.

Наконец, немного успокоившись, Клэр заговорила:

– Я думаю, кое-что моя мать все-таки утаила от тебя. Или же это только мое воображение, – она прижала ладонь ко лбу, но Джон бережно отвел ее руку.

– Доверяй своим воспоминаниям, – сказал он. – Я думаю, с каждым мгновением они становятся все точнее.

– Я помню ту потасовку, о которой она говорила. Помню кровь, – она шмыгнула носом. – Помнишь, я рассказывала про кровь на фарфоре? Она была вовсе не на фарфоре, а на Титане… Еще я помню, как мать орала на Зеда: «Что ты с ней делал?» А он ответил: «Это ее вина. Она сама все время таскалась за мной». Когда дедушка упал… я и правда решила, что это я виновата во всем.

– Бедняжка, – Джон еще крепче прижал ее к себе.

– Дедушка так и не вернулся из больницы, – немного помолчав, продолжила Клэр. – И никто не сказал об этом ни слова. Ни Мелли, ни бабушка не проронили при мне ни слезинки. А я боялась спрашивать их, почему он не вернулся домой. Ведь они бы сразу вспомнили, что это моя вина…

Несколько минут они сидели молча, и только Клэр время от времени всхлипывала.

– Почему ты никогда не рассказывал мне о том, что узнал от Мелли? – спросила она.

– Боялся, что от этого будет больше вреда, чем пользы, – со вздохом признался Джон. – Мне нравилось, что ты всегда находишься в хорошем расположении духа. И я не хотел, чтобы ты менялась. Потом, когда ты начала вспоминать… я тоже не желал вмешиваться. У меня просто не хватало мужества. Я знал, что Рэнди поможет тебе совладать с прошлым лучше меня. Но я страшно боялся потерять тебя, Клэр, – Джон почувствовал, что глаза защипало от слез. – Скажи, я и правда тебя потерял?

Клэр выпрямилась и взглянула ему в лицо.

– Ты спросил меня однажды, почему мне так просто говорить с Рэнди, – промолвила она. – Я еще сказала, все дело в том, что он умеет слушать. В действительности все намного проще. Я могу рассказать ему о тех ужасах, которые произошли со мной, и ему не будет от этого так же больно, как тебе, – она провела пальцами по его влажной щеке. – Он не плачет, когда я рассказываю ему о чем-то печальном. Все потому, что он не любит меня так же, как любишь ты, Джон. И я не люблю его так, как люблю тебя, – наклонившись, она с нежностью поцеловала его. – Ты не потерял меня. Не знаю только, нужна ли я еще тебе.

– Нужна, – решительно заявил он. – Ты всегда была нужна мне.

Они посидели еще немного, продолжая сжимать друг друга в объятиях. Наконец Клэр промолвила срывающимся от слез голосом:

– И куда только подевалась та мужественная девочка?

– Она здесь, – с улыбкой заметил Джон. – Там, где и должна быть.

52

Вашингтон, округ Колумбия

Брайан перестал паковать вещи. Выйдя из ванной, Ванесса обнаружила, что муж стоит у окна, а чемодан лежит на кровати, заполненный лишь наполовину.

– Нам нужно пошевеливаться, – она потуже затянула полотенце вокруг груди. – Мне сказали, что по дороге в аэропорт могут быть пробки.

– Я перенес наш полет, – промолвил Брайан, поворачиваясь к ней лицом. – Мы не сможем уехать из города раньше вечера.

– Зачем ты это сделал? – нахмурилась Ванесса.

– Позвонил твой зять. Он попросил нас прийти этим утром на пресс-конференцию. Клэр собирается сделать некое заявление.

– О чем?

– Он не вдавался в подробности. Просто сказал, что очень хочет видеть нас там.

Ванесса опустилась в одно из кресел. Брайан кардинальным образом изменил их планы, даже не посоветовавшись с ней. По идее, она должна возмущаться и негодовать, но никакой злости на мужа она не чувствовала. Смущало только слово «пресс-конференция».

– Последние несколько дней я делала все возможное, лишь бы избежать встречи с прессой, – заметила она. – И вот теперь я должна добровольно прийти туда, где будет полно репортеров?

Брайан присел рядом и легонько сжал ее руку.

– Они придут туда ради Клэр, а не ради тебя.

Ванесса лишь покачала головой. Что задумала ее сестра? Ванессе вспомнились слова Клэр о пробуждении давних воспоминаний. Неожиданно для самой себя Ванессе вдруг захотелось предостеречь сестру: уж она-то знала, какой безжалостной может быть пресса.

– Ты завершила практически все, что хотела, – промолвил Брайан. – Осталось только одно, последнее препятствие – ты и Клэр, – он вновь сжал ее руку. – Мы пойдем на эту пресс-конференцию.

Ванесса кивнула. Они с Клэр уже взрослые. Давно пришел конец их детским страхам, фантазиям и соперничеству. В одном Ванесса уже точно не сомневалась: Клэр ей не враг.

– Хорошо, – сказала она, – мы пойдем на пресс-конференцию.

53

Вьенна

Устроившись за длинным столом в главном конференц-зале фонда, Джон наблюдал за тем, как репортеры занимают свои места. Ванесса Грей, бледная и молчаливая, сидела рядом. Они с мужем прибыли лишь пару минут назад. Джон признательно пожал Ванессе руку:

– Я рад, что вы пришли. Большое спасибо.

Клэр, сидевшая справа от него, тихонько беседовала со Стивом Акерсоном, адвокатом фонда. Стив был не в восторге от ее идеи и настоял на том, чтобы присутствовать на конференции. Клэр уступила, но при условии, что он не будет ее перебивать. Джона она тоже попросила не вмешиваться – ей хотелось осуществить этот замысел самой.

Конечно же, это была далеко не первая пресс-конференция Клэр. За эти годы она раз десять выступала перед репортерами, освещая тот или иной проект их фонда. И все же Джон чувствовал, что она нервничает. Время от времени она неосознанно сжимала его руку и тут же отпускала ее. А еще Клэр постоянно поглядывала на часы. Ванесса, сидевшая по другую сторону от Джона, лихорадочно покачивала под столом ногой.