– Лиза, – повторил он, не сводя взгляда с порозовевшего лица.
Память бунтовала, словно была отдельной от Виктора субстанцией. Она не подчинялась его приказам и пыталась убрать видение обратно во тьму. Но он сопротивлялся и усилием воли удерживал мираж перед глазами.
– Зачем ты снишься мне? – слабым голоском спросила Лиза.
Ее глаза наполнились слезами.
– Не знаю…, – беспомощно ответил он и ощутил, как ее боль передается ему.
– Ты умер, – прошептала она. – Но я все еще люблю тебя…
Стук в дверь привел Виктора в чувство. Орхидея мгновенно пропала, унося в своей сердцевине милое личико Лизы. Молодой человек протер глаза и сел. Спальня выглядела обычной.
«Это был сон? – метались мысли. – Но как странно. И кто эта Лиза? С таким именем я знаю лишь одну девушку – мою первую школьную любовь. Но она сейчас выглядит совсем по-другому».
Виктор недобро усмехнулся. Перед глазами появились картины, как он осенью ездил в родной Ковров. Гуляя с сестрой в парке и зайдя в кафе, он встретил Лизу и поначалу даже не узнал ее. Из утонченной, капризной, красивой и самой популярной девушки школы она превратилась в располневшую «обабившуюся» домохозяйку со стандартным набором интересов: муж, дети, бытовые проблемы.
«Но зачем я вижу ее? – размышлял Виктор, натягивая джинсы. – И ее ли? Лицо приходящей в видениях Лизы совсем другое. Хотя тоже нежная блондинка… Может, подсознание пытается мне что-то сказать?»
Его мысли прервал повторный стук в дверь. Она открылась, вошли Идрис и Жак. Их взволнованные лица без слов сказали Виктору, что за эту ночь произошло нечто экстраординарное. И он моментально забыл о некоей девушке, тревожащей его память.
Пока они завтракали, Жак подробно рассказал о походе на кладбище и последующем знакомстве с ведьмами.
– Они предлагают совместными усилиями закрыть все порталы, – в конце сообщил он. – И ждут всех нас в особом месте, чтобы подготовить к обряду. Вот тут точкой отмечено, куда нам нужно прийти.
Жак вынул планшет, открыл карту и показал ловцам.
– Ты полностью им доверяешь? – все же уточнил Идрис, внимательно изучая схему.
– Моя интуиция редко подводит, – ответил Жак. – И чем дольше я служу Ордену, тем сильнее она развивается. Ведьмы в тревоге, они следят за тем, чтобы природа, люди и иные сущности находились в гармонии и не нарушали границ. Ана и Белла отвечают за эту местность, как раньше их мать и бабушка.
– Почему они не начали действовать? Чего ждали? – уточнил Виктор. – Самоубийства здесь уже не первый месяц, и даже не второй.
– Не так-то просто понять, что происходит, даже ведьмам, – задумчиво произнес Идрис. – Думаю, они не смогли сразу идентифицировать появившихся иных сущностей. Все же специализация ведьм это, прежде всего, духи природы и проблемы людей.
– Да-да, – сказал Жак, – Ана поведала, что поначалу они решили, что это что-то типа психологической эпидемии. Девушка ушла из жизни, затем ее парень покончил с собой, потом его подруга… Уж нам ли не знать, как легко молодые люди подпадают под влияния всевозможных модный идей и течений. Причем, чем отвратительнее и ужаснее события, тем это их больше возбуждает.
– Но ты говоришь все же о наших потенциальных клиентах, – заметил Идрис. – Их психика от рождения с некоей червоточиной, поэтому они часто становятся жертвами прилипал, попадая в их сети. Но здесь совсем другие случаи!
– Ведьмы со временем пришли к такому же выводу, – ответил Жак. – И даже провели несколько обрядов в подходящее время по очищению селения от злых духов. Кстати, они опытным путем вывели, что некие сущности, появившиеся в этой местности, сильнее всего реагируют на звуки. Именно это их дестабилизирует. Сложность – подобрать нужную тональность, высоту звука, наверняка разрушающую иных. На кладбище они пришли с глиняной свистулькой. Она издает высокие и пронзительные звуки. И я сам видел, что это подействовало!
– Кстати, общеизвестно, что колокольный звон отгоняет злых духов, – сказал Идрис. – Я читал, что его целительные свойства заинтересовали ученых, и они провели специальные исследования. Опыты подтвердили, что ультра- и инфразвуковые волны колокола действительно врачуют человека и очищают атмосферу. Колокольный звон убивает вирусы гриппа, желтухи, уничтожает тифозную палочку и другие инфекции. Это доказано было еще в конце прошлого века. Недаром во время эпидемий беспрестанно звонили в колокола.
– Скрипка! – взволнованно произнес Виктор. – На чем играет знаменитый скрипач Гэвид Даррет?
– Ты о чем? – одновременно спросили ловцы.
Виктор вкратце рассказал, что ему почудилось, когда Идрис позвонил.
– Мне показалось, что Рузена как бы раздвоилась и именно в тот момент, когда зазвучал рингтон моего айфона.
Виктор зашел в Сеть и присвистнул. Он показал ловцам цитату: «Сейчас Гэвид Даррет играет на скрипке Страдивари 1716 года, стоимостью 4,5 миллиона евро».
– Деньги не проблема, – сказал Идрис. – Но уверен, что скрипач не продаст свой инструмент, причем ни за какие деньги.
– К тому же у нас нет стопроцентной уверенности, что именно звук этой скрипки раздвоил, если можно так выразиться, орхи, – заметил Жак. – Мало ли, что на нее тогда повлияло. Мы же понятия не имеем, что это за форма жизни.
– Но путь мы нащупали верный! – упрямо проговорил Виктор. – Если ведьмы определили, что именно звук влияет, то почему бы нам не взять это на заметку.
– Как одну из версий, – сказал Идрис. – Ну что, отправляемся в путь?
Из записной книжки Виктора.
«Видом орхидей следует наслаждаться так же, как наслаждаются, целуя женщину или слушая стихи. Посмотрите на нее долгим, внимательным взглядом. Полюбуйтесь нежностью контуров и разнообразием узоров. От отдельных частей перейдите к созерцанию пышной композиции в целом. Погрузитесь в богатство тонов и вкусите его с самозабвением, с каким отдаются хорошему настроению. Пусть от вас не ускользнет ни один из его оттенков, образующих пеструю гамму, омут цветов, в который хотелось бы нырнуть и не всплывать».
Ян Сатрап
Ловцы вошли в лес и быстро двинулись по направлению, указанному на карте. Солнце уже встало, но погода испортилась, низкие серые тучи заволокли небо. Ветви над их головами неприятно постукивали при порывах все усиливающегося ветра, вороны резко кричали, влажная от стаявшего снега почва смачно чавкала под ногами. Но ловцы не обращали внимания на неприятную обстановку, хотя четко ощущали, что энергетическое поле леса меняется и не в лучшую для них сторону. И чем ближе они подходили к пункту назначения, тем сильнее что-то давило на них. Казалось, воздух сгустился и стал вязким, их прошиб пот, темное лицо Идриса блестело.
У Виктора перед глазами появились красные круги. Они тут же поменяли цвет на фиолетовый, и он замедлил шаг. Цветочные очертания заставили его остановиться. Он вытер пот со лба и вгляделся в рисунки, словно зависшие в воздухе напротив его лица. И вновь увидел девушку. Зыбкие черты будто выплывали из сердцевины сиреневой орхидеи и становились все более четкими.
– Лиза, – пробормотал он.
Резкий толчок в плечо привел Виктора в чувство, видение пропало. Он увидел встревоженный взгляд Идриса. Высший стоял напротив него и смотрел пронзительно. За его спиной маячил силуэт Жака. Парень уходил от них в лес. Идрис резко обернулся, глянул на удаляющегося ловца, затем сильно сжал плечо Виктора.
– Что ты сказал? – быстро спросил он.
– Не знаю, – ответил Виктор, инстинктивно выставляя защиту.
– Ты назвал имя, – продолжил высший, глядя в расширившиеся зрачки подчиненного.
– Возможно, – сказал Виктор. – Мне дурно, аура этой местности становится опасной для человека. Все как-то жутко меняется, я ощущаю это кожей. А ты разве не чувствуешь?
– Чувствую, – подтвердил Идрис. – Но сопротивляюсь. Мы совсем рядом с замком, только зашли с противоположной стороны от главного входа. И я помню, что сказали ведьмы Жаку. Будто бы дух Пернштейна обозлился… Все может быть. Возможно, именно дух замка давит всех нас. Но, может, это и орхи оказывают сопротивление. Лиза? Кто это?! – резко перешел он на другую тему.
– Лиза? – как можно более искренне удивился Виктор. – Не понимаю, о чем ты.
– Ты только что назвал это имя, – ответил Идрис.
– Не помню, – задумчиво произнес Виктор. – Но так звали мою первую любовь. Ты же в курсе.
– Да-да… Но странно, что ты ее сейчас вспомнил. Надеюсь, мы не под воздействием какого-нибудь психотропного оружия…
– Да не вспоминал я ее! – немного раздраженно сказал Виктор. – Черт его знает, почему это имя слетело с языка. И может, тебе это лишь показалось!
– Может, – легко согласился Идрис. – Давай догоним Жака. Он уже далеко.
Ловцы быстро двинулись за уходящим товарищем, но обстановка лучше не стала, они задыхались, обливались потом и с трудом превозмогали все усиливающуюся слабость. Минут через десять увидели остановившегося Жака. Он поджидал их возле выступа гранитной скалы, уходящей вверх.
– Мы на месте, – сообщил он, указывая на какое-то заброшенное, но величественное строение, едва заметное между стволами деревьев.
– Что это? – уточнил Идрис, переводя дыхание и вытирая влажное лицо.
– Как сказали мне ведьмы, это бывшая оранжерея. Во времена процветания рода Пернштейн здесь выращивали овощи и фрукты для княжеского стола. Но в наше время это просто полуразвалившееся строение. Ведьмы облюбовали его для своих обрядов.
– Пошли! – решительно сказал Виктор и направился к оранжерее.
Ловцы последовали за ним.
Когда они приблизились, то поразились масштабам здания. Это было огромное вытянутое строение, напоминающее ангар, его крыша оказалась застекленной. Правда кое-где в стенах виднелись извилистые отверстия – камень треснул и осыпался от времени – но затянутые замысловатыми сплетениями стеблей каких-то вьющихся растений, они были незаметны. Как только ловцы приблизились к огромным воротам, они раскрылись. Сестры, одетые в длинные серые балахоны, стояли у входа. Жак беспрепятственно прошел между ними, но как только Идрис и Виктор поравнялись с ведьмами, те протянули руки с раскрытыми ладонями и начали сканировать чужаков. Те не стали сопротивляться и замерли, ожидая окончания «фейс-контроля». Через пару минут на лицах сестер отразилось изумление, они переглянулись и опустили руки. Затем обменялись приветствиями с ловцами.