Любовники орхидей (СИ) — страница 50 из 53

Утром четвертого дня Виктор все же «спустился с небес на землю», и пока Лиза спала, уединился в кабинете и открыл ноутбук. Он знал, что может неделю даже не думать о работе – Идрис дал ему этот срок для отдыха «молодожена» – но что-то точило изнутри, какое-то смутное беспокойство. Ведь Виктор эти три дня даже не включал айфон, ни разу не заходил в Сеть и был полностью отрезан от внешнего мира. Многолетние навыки ловца не давали ему настолько стерильно отстраняться от информации, мозг требовал работы. И Виктор решил просто проверить почту. Если ничего срочного не возникло, то он может снова вернуться в блаженное состояние zero до конца недели. Загрузился Google, машинально Виктор пробежал глазами заголовки новостей и так сильно вздрогнул, что пролил кофе на столик. Трясущейся рукой он кликнул на: «Загадочное кровопускание со смертельным исходом в самом центре Парижа! В магазинчике японских сувениров на улице Риволи…»

Открылась заметка. Виктор прочитал:

«Вчера утром, можно сказать на рассвете, в самом центре нашей столицы было совершено традиционное харакири. Владелец магазина сувениров Такаши Сикару все исполнил в соответствие с правилами этого страшного акта. При ритуале присутствовали его служащие. Месье Сикару расстелил белый коврик, сел на него скрестив ноги, и точными взмахами специального кинжала кусунгобу вспорол себе живот и вывалил на колени окровавленные внутренности. Он упал замертво, пробормотав, что этим актом приносит дань жизни своему господину и умирает в счастье. Служащие рассказали нашему корреспонденту, что месье недавно овдовел и сильно скорбел по своей жене. Но что за господин, о котором упоминал японец перед тем как испустить дух, они не знают. Но будто бы видели некоего импозантного молодого человека, который не раз приходил к покойному, но ни как его зовут, ни кто он, они сказать не могут. Загадочные восточные люди снова дали нам пищу для размышлений, что такое жизнь и смерть. Приведу к месту японское хокку, автор Бусон.


«Холод до сердца проник:


На гребень жены покойной


В спальне я наступил».


Виктор смотрел на монитор остановившимся взглядом. Информация не укладывалась в голове. Когда он справился с ударом, то включил айфон. Увидев немало пропущенных звонков от Идриса, понял, что тот уже в курсе истории. Было и СМС от него. Вот что написал ему Идрис:

«Я уже доложил начальству о суициде твоего клиента. Виктор, случай был реально бесперспективный. Мы уже говорили не раз о психологии японцев. И всегда такие клиенты практически безнадежны. Многовековая статистика Ордена ясно показывает это. Я тебя ни в чем не виню, помни об этом. И претензий к тебе, как к ловцу, никаких».

Но Виктор винил себя. Черная тоска – преддверие затяжной депрессии – навалилась и не давала дышать. Пока он наслаждался обществом любимой, его «верный самурай» без каких-либо видимых причин решил свести счеты с жизнью. Виктор подозревал, как глубоко и тяжело он переживает потерю жены, но ведь Такаши поменял цели жизни, это ловец знал твердо, и решил посвятить всего себя служению господину. И вдруг решение уйти в мир иной. Что-то тут не связывалось, Виктор чувствовал это на интуитивном уровне. Даже не проверив почту, он закрыл ноутбук и решил немедленно отправиться в магазин и поговорить со служащими. В заметке было ясно сказано, что они присутствовали при совершении харакири. Виктор оделся и заглянул в спальню. Лиза безмятежно спала. Он не стал ее будить. Но записку написал: «Любимая, мне срочно нужно уйти по неотложным делам. Буду скоро, не волнуйся и жди меня». Вынув ярко-алую розу из букета, стоящего в вазе в гостиной, он воткнул стебелек в уголки записки, скрепив ее треугольником, и осторожно положил на край кровати.

На улице Риволи Виктор был через час. Еще издали он заметил, что разноцветное, обычно яркое оформление витрины и входа сменилось на белое, серебряное и черное. Заметил он и журналистов, собравшихся у закрытых дверей. Охотники за сенсациями с утра атаковали магазин, но внутрь их не пускали и от интервью отказывались. Виктор остановился на противоположной стороне улицы, не зная, как поступить. Привлекать к себе внимание не хотелось. Тем более, разнюхав, что он и есть тот самый «господин», о котором упоминал в предсмертных конвульсиях Такаши, журналисты взяли бы его в кольцо и вытряхнули душу. Он сосредоточился, четко вспомнил, как выглядит девушка, которую Такаши после смерти Юрико взял на работу, и послал внутрь магазина импульс. И Асэми отреагировала. Он увидел, как на втором этаже отодвинулась занавеска, и девушка выглянула в окно. Он кивнул ей и показал рукой на кафе, находящееся у него за спиной. Занавеска задернулась, Виктор понаблюдал за журналистами, они уходить не собирались и продолжали дежурить возле дверей.

«Наверняка у магазина есть какой-нибудь служебный вход со двора, – размышлял Виктор. – Иначе как завозят товар. Буду надеяться на это».

И он не ошибся. Когда уже сидел в кафе и следил в окно за магазином, то увидел, как из-за угла соседнего с ним здания вывернула девушка, одетая неброско и ничем не выделяющаяся из толпы. Но Виктор сразу узнал ее, это была Асэми. Она быстро шла, не глядя по сторонам. Но за несколько метров от ближайшего к кафе перекрестка остановилась. Минут через пять возле нее притормозила машина, вышел полноватый парень азиатской наружности. Это был бухгалтер магазина по имени Ючи.

Как только они вошли в кафе, Виктор махнул им рукой. Японцы сели за столик, вежливо поздоровались и перевели дух.

– Мы рады, что вы пришли, – деловым тоном начал Ючи. – Мы уже и сами хотели искать вас, но господин Сикару не оставил никаких контактов.

– Хорошо, что я выглянула в окно, – продолжила девушка, – словно кто-то заставил меня… Но ведь вы сильный саман, знаю это от хозяина. Это же вы послали мне призыв?

– Будем считать, что да, – пробормотал Виктор.

– Я сразу позвонила Ючи и все ему рассказала, что вы, наконец, объявились и ждете нас, – сказала она. – Хорошо, он был рядом и сразу приехал.

Ючи вынул из портфеля папку и положил ее на стол.

– Здесь два завещания, – пояснил он. – По одному все имущество и деньги супругов Сикару переходят к вам, по второму – счета в банках переводятся на японских родственников супругов Сикару, а магазин и квартира достаются нам с Асэми. Тем более, мы собираемся пожениться через месяц.

– Мои поздравления, – любезно сказал Виктор.

– Так пожелал хозяин перед смертью. И решение только за вами, – тихо проговорила Асэми.

– Можете думать полгода, – сообщил Ючи, – затем, если мы не представим ни одного из завещаний, наследство будет передано законным…

– Оставим эту тему! – оборвал его Виктор. – Мне и минуты думать не надо.

Он вынул из папки бумаги, затем показал японцам завещание в свою пользу и разорвал его. Они облегченно вздохнули и переглянулись.

– Я составлю у нотариуса официальный отказ от наследства, если это нужно, – сказал Виктор.

– Благодарим за щедрость, господин! – одновременно проговорили молодые люди, встали и поклонились.

– Я уточню, требуется ли такая бумага от вас, – добавил Ючи.

– Да сядьте вы! – недовольно произнес Виктор. – Не будем привлекать внимание.

И они опустились на места. Подошла официантка, составила на стол чашечки эспрессо и стаканы с холодной водой. Виктор поблагодарил ее и сказал, что пока больше ничего не нужно.

– Угощайтесь кофе, – предложил он. – Я заказал… хотя, наверное, лучше было зеленый чай для вас.

– Спасибо, кофе тоже отлично! – ответила Асэми и чуть отпила крепкий напиток.

– Вы понимаете, что я хочу знать, как все произошло, – после паузы начал Виктор и пристально посмотрел на молодых людей. – Такаши не мог просто так расстаться с жизнью. Ведь были на то веские основания?

– Мы сами ничего не понимаем, – ответил Ючи. – Какой-то странный туман… и мы ничего не помним про тот день…

– Но утро врезалось в память, – тихо проговорила Асэми. – Мы были приглашены на обряд, пришлось выполнить волю хозяина и присутствовать… Это было ужасно!

Девушка закрыла лицо руками и всхлипнула. Ючи с тревогой глянул на нее и подал стакан с водой. Она сделала несколько судорожных глотков, постаралась придать лицу обычное невозмутимое выражение.

– Такаши остро переживал потерю жены, – тихо сказал Виктор.

– Да-да, – возбужденно ответил Ючи, – и мы так же подумали. Причина ухода в этом. Хозяин решил воссоединиться с госпожой Юрико в ином мире.

– Видимо, ему стало невыносимо оставаться здесь без любимой, – прошептала Асэми.

«Ох, что-то тут не то! – размышлял Виктор. – Почему они ничего не помнят о предыдущих днях? Кто-то покопался у них в мозгах».

– Вижу, ты сильно разбалансирована, – сказал Виктор, глядя на заплаканную девушку. – А так и до депрессии недалеко. Могу поправить немного твое состояние.

– Хорошо, – неуверенно согласилась она.

– Это было бы отлично! – встрял Ючи. – А то моя милая и по ночам вскрикивает и стонет.

– Еще бы! После такого зрелища…, – ответил Виктор. – Могу стереть эти воспоминания, просто удалю картинки из памяти. И ничего более.

– Давайте! – оживленно сказал Ючи. – А то Асэми совсем утеряла радость жизни.

Виктор пересел к девушке и слегка сжал пальцами ее виски, попросив смотреть ему прямо в глаза. Она замерла. Виктор быстро «пробежался» по последним событиям, заметил искусственно затемненные участки и «раскрыл» их. И увидел Соланж. Вот она заходит в магазин, о чем-то говорит с Такаши, он вздрагивает и бледнеет, затем приглашает ее в квартиру. Дальше Асэми, естественно, ничего не видела. Но появились еще картинки. И снова Соланж заходит в магазин и спрашивает у Асамэ, где хозяин. И девушка проводит ее в его кабинет. Виктор понял, что Соланж стерла все это из памяти девушки и, по всей видимости, и Ючи, раз они совершенно не помнили о ее визитах. Он решил оставить все, как есть. Затем Виктор увидел, как Такаши совершал обряд. Зрелище было кровавым, у японца не сразу получилось взрезать живот в нужном месте. И он несколько раз дрожащей рукой тыкал в раны и дико вскрикивал от боли. Виктор удалил навсегда из памяти девушки все к