Любовница Его Величества (СИ) — страница 42 из 54

— Но разве можно назвать грязной любовь Алиссин к тебе?

— Да хранят тебя боги от подобной «любви»! — в сердцах воскликнула Катарина. — И от той боли, отчаяния и мерзости, что она несет! А теперь оставь меня, я хочу переодеться и снять этот ненавистный грубый костюм.

С наслаждением Кати искупалась в ванне, позволяя умелым рукам служанок мыть волосы и скрести тело, стирая морской загар столь не приличествующий высокородной леди. Ей принесли наряды, сшитые для Элизы, и Катарина выбрала самое скромное платье из серого шелка, видимо сшитое для посещения храма. Девушка приказала собрать длинные волосы в простую прическу и впервые со дня побега с одобрением взирала на собственное отражение. Ее единственным желанием сейчас было поговорить с отцом, но памятуя о посланнике Алиссин, Кати понимала, что решение именно этой задачи является приоритетным.

Сбегая по лестнице, Катарина заметила открывшуюся входную дверь, отца, ожидающего посетителя, и приветливо, как и полагается благовоспитанной леди, улыбнулась входящему. Улыбка померкла, едва мужчина откинул широкий капюшон, скрывающий до этого момента его лицо.

— Ян?! — воскликнула удивленная Кати.

Барон ассер Вилленский побледнел, и его полный негодования взгляд, заставил девушку более внимательно посмотреть на ночного знакомца. Только как не похож был этот полный величия человек, на того саркастического незнакомца, оказавшего полную язвительных насмешек помощь.

— Значит, семья действительно есть, — задумчиво произнес император Хассиян, снимая широкий плащ, — напрашиваются мысли по поводу того, что про мужа и любовника информация так же была достоверной… Досадно. А волк где?

— Спит… — едва слышно ответила Кати, стремительно бледнея под недобрым взглядом отца.

— Лекарство вливать не нужно? — насмешливо поинтересовался император, небрежно бросая плащ замершему в ожидании слуге.

— Нужно, — поспешно ответила Катарина, но тут же осеклась и присев в низком реверансе вежливо ответила. — Не извольте беспокоиться… Ваше Величество…

— Невероятно, — язвительный тон вынудил близкую к обмороку девушку покраснеть до кончиков ушей, — видимо, исключительно для того, чтобы удостоиться уважительного отношения с вашей стороны мне следовало стать императором… Вот они, преимущества моего проклятого долгом положения.

Кати не смела даже поднять голову, смущенная и раздосадованная произошедшим. Не таким представлялся ей повелитель Ратасса, не подобной должна была быть их встреча… Но более всего беспокоил недовольный взгляд отца, и его торопливость в движениях, словно он стремился отвлечь венценосное внимание, но… император, похоже, и не заметил его стремления.

— Так, где там счастливый волчара? — лениво поинтересовался Хассиян.

— В моей комнате, он…

— Пошли уже, недоразумение! — ночной знакомый первым поднялся по лестнице, и уже наверху властно поторопил, — Я не располагаю достаточным количеством времени, чтобы ожидать всяких… медлительных.

Поднимаясь вслед за императором, Катарина боялась, и взглянуть на отца. Ян галантно пропустил ее вперед, и поспешил следом за красной от стыда и смущения девушкой.

— Я вот все не могу понять, — внезапно произнес он, — каким же несовершенным должно было оказаться ваше воспитание, если подробности личной жизни вы сообщаете первому встречному?

Катарина побоялась ответить, и этим заслужила еще один неодобрительный взгляд — на этот раз от самого императора.

— Вы смыли дорожную грязь и стали скучны как прелюбодеяние с давней любовницей, — недовольно произнес Ян, — впрочем… возможно сказалось благоговение перед моей значительной персоной?

И на этот выпад Кати ответить не решилась, молчаливо открыв двери и пропустив императора. Падение матушки в обморок она отметила краем глаза, но все же последовала за Хассияном.

— Где лекарство? — деловито поинтересовался Ян, снимая перчатки.

— Сейчас… — Кати стремительно подбежала к столику, на котором стояли две пузатые бутылочки, и схватив меньшую поспешно достала пробку, подошла к постели и удивленно взглянула на императора, — Ну? Открывайте пасть.

— Она уже командует… — Ян тяжело вздохнул. — Женщины… им подашь руку помощи, а они поспешат взобраться на голову… — И резко, в приказном тоне. — На счет три!

Мужчина резко обхватил пасть Анраша, привычным жестом распахнул и скомандовал:

— Три! Ну же, милая, стоять долго будете?

Вздрогнув и ругая про себя императора, который «раз и два» просто пропустил, Кати аккуратно влила настойку в раззявленную волчью пасть, и невольно улыбнулась, едва Ян сжал зубы проснувшегося волка, заставляя животное проглотить снадобье. Император не стал дожидаться, пока Анраш, разозленный произошедшим, начнет рычать, и едва заметив, что волк сглотнул, мгновенно отпустив серого, отошел на несколько шагов.

— Вы удивительно ловко управляетесь с животными, — Кати с восхищением взглянула на довольного собой Хассияна.

— У меня значительный опыт, Харан во время болезни никого кроме меня к себе не подпускает, так что открывать пасти и избегать когтей я научился. — взгляд темных глаз задержался на девушке, и в следующем вопросе императора не было и намека на иронию, — Так что же вы, милая мьене, делаете в доме баронов ассер Вилленских?

Кати внезапно поняла, что не желает называть ему свое имя, не желает раскрывать свое прошлое, но… прошлое не изменишь, да и тот, кто проявил человеческое участие оказался властным правителем империи Ратасса… В глубине души Кати осознавала, что он не отличается от Дариана и Алиссин… как бы ни желала она иного.

— Катарина ассер Вилленская, — едва слышно произнесла девушка, приседая в учтивом реверансе.

Напряженное молчание собеседника, вынудило приподнять голову и взглянуть на побледневшего императора.

— Катарина ассер Вилленская… — почему-то повторил Хассиян, — я должен был бы обратить внимание на сходство с Елизавет… Ассер Вилленская… но следовало бы представиться как княгиня Катарина Арнар… Или как возлюбленная… впрочем не будем об этом. — Император направился к дверям, чеканя каждый шаг, лишь на пороге он обернулся, и усмехнувшись произнес, — Но вас можно уважать уже за одно то, что вы честны с окружающими!

Катарина закусила губу до крови, сдерживая слова бессмысленных оправданий… Иной реакции было бы глупо ожидать, и она это понимала. Вернувшись к постели, Кати обняла недовольного Анраша и только тогда тихо заплакала.

Дверь тихо приоткрылась и в комнату дочери вошла баронесса, тяжело вздохнула, но подойти не решилась, опасаясь оскалившегося волка. Катарина мгновенно вытерла слезы, вымученно улыбнулась матери, но тут же подскочила, памятуя о посланнике Алиссин. Баронесса так и не успела поговорить с дочерью, о судьбе которой молилась каждую ночь.

Сбегая по лестнице, Кати остановилась, прислушиваясь, нет ли у входа императора, и лишь затем продолжила свой путь. Тихий скрип двери, недоуменный взгляд дворецкого, две пары удивленных глаз стражников, и девушка уверенно двинулась к воротам особняка.

* * *

Новое пристанище Вилленских располагалось в дворянском квартале. Дома здесь утопали в зелени садов, широкую дорогу рассекала аллея из цветущих каштанов, где прогуливались горожане, любуясь не столько красотами, сколько роскошными домами знати. На мгновение Кати остановилась, наслаждаясь видом устремленных в небо белоснежных пирамидок из цветов, и лишь затем ее взгляд начал выискивать посланца шарратасской королевы. Но кто он? Возможно седовласый мужчина, что кормил голубей хлебными крошками? Или молодой парень, полностью погруженный в томик ратасской поэзии, и казалось отрешившийся от всего мира? Внимание Кати привлек высокий, отличающийся крепостью тела мужчина, в одежде моряка. Он, в свою очередь, так же внимательно и с ухмылкой разглядывал Кати. Решив, что наглый моряк и есть посланец, Катарина поспешила к нему, лавируя между экипажами и всадниками, не слишком довольными бросившейся через дорогу девушкой.

Моряк ее маневр встретил вздернутой бровью и все ширящейся ухмылкой. Катарина успешно преодолела оживленную дорогу, приподняв юбку, перепрыгнула через мраморный бордюр и по траве направилась к мужчине.

— Доброго дня, — на ходу начала Кати.

Мужчина хмыкнул, оглядел ее с головы до ног и выдал:

— Знал, что бабам нравлюсь, но чтобы настолько…

Катарина замерла, начиная осознавать, что ошиблась, и, заикаясь, спросила:

— А вы… вы не передавали послание в этот дом?

— Я? — моряк захохотал. — Я караулю тут одну симпатичную мордашку в белоснежном передничке горничной, но… ты мне приглянулась больше, пошли!

С этими словами он схватил Кати за запястье, довольно грубо дернул на себя. Смущение мгновенно обратилось страхом и девушка поспешила исправить ситуацию:

— Простите, но я приняла вас за другого! — воскликнула Катарина.

— Я тебя не разочарую, детка, — моряк, продолжая удерживать ее запястье одной рукой, второй схватил Кати за подбородок и ухмыльнулся. — Надо же… издали ты симпатичная, а вблизи просто красавица… Это что же ела твоя матушка, нося тебя в утробе, что кожа твоя стала столь белоснежной, как у младенца?

— Послушайте, уважаемый, — Катарина отчаянно искала пути спасения, — вы не правильно меня поняли, и я не желаю заводить знакомство с людьми, подобными вам и…

Тихий шорох травы и утробное рычание вынудили моряка мгновенно отскочить в сторону, а перед Кати метнулась черная тень, замерев плавными очертаниями уже знакомого хищника. Мужчина перевел взгляд с Кати на рычащее животное и счел за лучшее скрыться. Облегченно вздохнув, Катарина устало опустилась на ближайшую скамью и с грустной улыбкой проследила за тем, как Харан улегся у ее ног. С одной стороны его защита пришлась ко времени, но с другой… разве решится теперь к ней подойти посланник Алиссин?

Катарина долго сидела на скамейке, рассматривая дом баронов ассер Вилленских. Ворота имения распахнулись, выпуская знакомого незнакомца в черном плаще, и Харан метнулся через дорогу, повинуясь едва слышному зову хозяина. Ян проследил, откуда бежал его зверь, и взгляд императора задержался на бледной Кати… безразлично скользнул п