Любовница Его Величества (СИ) — страница 52 из 54

Раскаяние, горькое, обжигающее, сжимающее сердце… На этот раз оправданий у нее не было… Ни одного.

Вернулись братья, наперебой рассказывающие о невероятной распутнице, что нагло соблазнила императора на глазах у всех, о том, что незнакомка была в маске, но платок брошен — завтра двор узнает имя новой фаворитки. Вбежала раздосадованная Елизавета, так же устроилась у камина с яростью рассказывая о незнакомке в алом.

— Нагло, абсолютно вульгарно, совершенно безнравственно! — сыпала эпитетами Элиза, — Подобно этой особе, себя не ведут даже портовые шлюхи!

— Элиза, — в гостиную вошла баронесса, — следи за своим языком! Кати улыбнулась матери, и, поднявшись, направилась в свою комнату.

— Катарина, — окликнула ее баронесса, — а как ты провела вечер?

— Замечательно, — не оборачиваясь, ответила девушка, — у лекаря… Бал так же посетила, но… не было желания веселиться со всеми…

Вопросов к ней было много, но захлопнув за собой двери, Кати пресекла любые попытки продолжить разговор. У нее еще было очень много дел, и в эту ночь у девушки не не оставалось времени для сна.

На рассвете корабль шарратасской постройки поднял паруса, увозя мечущегося по каюте Анраша. Катарина, закутанная в черный плащ, долго стояла и смотрела ему вслед, позволяя ветру срывать скупые слезы. Она выполнила свой долг, но лишилась единственного друга… Возвращаясь домой, Кати не замечала попыток двух ее охранников начать разговор — теперь, когда рядом не было преданного волка она не рисковала перемещаться по городу одна. Барон на ее просьбу выделить охрану продемонстрировал столь подчеркнутый энтузиазм, что вместо одного охранника вслед за ней теперь шли двое. Барон так же пытался узнать ее причину отказа от странного дикого животного, нагонявшего страх на всех домочадцев, но Кати устало ответила, что вынуждена вернуть его прежней владелице.

На этом она уверенно закрыла очередную страничку в жизни Долг был выполнен и она более не чувствовала себя обязанной Алиссин ни в чем.

* * *

В подземелье втолкнули бледного перепуганного юношу, и император досадливо скривился, увидев пятно на брюках, недвусмысленно указывающее на проявление высшей степени страха. Юноша, ползал на коленях, причитал о своей невиновности, молил о пощаде.

— Что у него нашли? — не обращая внимания на слезные просьбы, Хассиян обратился к лорду Анеро.

Тот молча протянул холщовый мешочек. Нетерпеливо развязав тесемки, Ян вывалил содержимое на стол. Маленький флакончик, наполовину заполненный знакомой ему мутноватой жидкостью, звеня, упал первым, затем на деревянную поверхность выпало сложенное вчетверо послание. С усмешкой император развернул письмо. Ровный почерк с округлыми буквами радовал взгляд, но написанное…

«Ваше Величество, в связи с возникшими сложностями вам будет доставлено две часты противоядия. Во избежание подлога флаконы запечатаны воском, на нем оттиск моего родового герба. Он именной, и оттиск моего кулона, который вы знаете лучше, чем кто-либо. В случае нечеткого оттиска, или повреждения воска не смейте пить!!! Теперь о самом противоядии. Я долго думала о количестве яда. Судя по срокам, вы выпили не менее тридцати семи капель. Для нейтрализации вам необходимо будет пить шесть раз по пять капель, не чаще чем раз в три дня. То есть, даже получив один флакончик, противоядия у вас должно остаться с лихвой. Противоядие серо-мутное, имеет резкий неприятный запах и горько-соленый вкус! Яд же без цвета, вкуса, запаха. Одну часть я отправляю через известную вам леди, соответственно вы получите его по оговоренному с ней каналу. Вторая часть отправится с нашим другом, на корабле который вы выслали за мной. И я не вернусь, Алиссин, я выполнила свой долг перед вами. Прошу, забудьте обо мне! Я отправлюсь в Гаору с супругом, который стал моей первой, но, к сожалению, не единственной ошибкой в жизни. И если Ранаверн примет решение казнить меня — это его право, не вмешивайтесь! Вам больше нечем мне угрожать, я больше не буду безропотной жертвой! Прощайте, моя королева, да хранит вас Пресветлый, и да убережет он вас от демона, которого именуете супругом. Мне хочется верить в вашу победу.»

Подписи не было, но Хассиян в каждом слове видел отражение той, что стала его наваждением. Он читал снова и снова, дословно запоминая послание, которое никогда не дойдет до адресата. Впрочем, он уже знал, что это лишь копия.

— Узнайте имя его покровительницы, — кивнув на дрожащего юношу, приказал император, — список должен быть на моем столе на закате. Исполняйте.

* * *

— Кати, будьте любезны, подайте мне бинт, — попросил Раенер, довольный ее столь ранним появлением в его доме.

Катарина пришла на закате, а не в темноте как бывало ранее, и уже несколько часов безропотно помогала лекарю. Девушка привычно делала перевязки, особенно радуясь возможности заниматься детьми. Невольно следивший за ее действиями Раенер, искренне сожалел, что в пору бурной молодости так и не обзавелся женой и детьми. Сейчас, наблюдая за Катариной, он с грустью думал, что примерно такого же возраста должна была бы быть его дочь, если бы не дурацкое желание избавиться от проблем…

— Ошибки, Кати, наши ошибки преследуют нас всю жизнь… — протянул лекарь, проводив очередного больного.

— Не могу не согласиться, — ответила девушка, складывая бинты в шкаф, — на сегодня все?

— Да, более никого нет, — Раенер взглянул на нее с улыбкой, чуть склонив голову, попросил, — вы окажете мне помощь с приготовлением лекарств?

— С удовольствием, — Кати продолжала наводить порядок после приема, и теперь складывала в железную миску инструменты, которые следовало прокипятить. — Нужна обезболивающая настойка?

— Да, и еще тот рецепт для понижения жара.

— Хо-ро-шо… — Кати переставила миску на маленький столик у раковины, и направилась к полкам с травами, — у вас на примете нет щенка, я бы хотела взять.

— Все хотел поинтересоваться, — Кати слушая Раенера, услышала и скрип открываемой двери, — где же ваш волк? Вы сегодня без него… О, Ян, доброго вечера.

Император мрачно ответил:

— Да, Раенер, вечер сегодня действительно добрый… даже слишком!

Катарина сжалась, ее рука дрогнула и мешочек с кореньями едва не упал, но был подхвачен в последний момент… и она слишком хорошо помнила эти сильные и в, то же время такие ласковые руки.

— Как неучтиво с вашей стороны, — насмешливо прошептали у ее уха, шевеля дыханием выбившиеся из строгой прически завитки, — проигнорировать появление монарха.

Девушка поспешно отошла и присела в реверансе, пролепетав:

— Доброго дня, Ваше Величество…

— Сейчас вечер, княгиня, — насмешливо прервал ее Хассиян, — надеюсь, он будет столь же волшебным, как и накануне…

И Ян определенно видел, как покраснело ее склоненное личико, как в стремлении сдержаться она закусила губу… Мстить император привык с размахом!

— И где же ваш серый друг? — внезапно перевел тему Хассиян.

— Он… он был возвращен владельцу, — Катарина выпрямилась, стараясь не смотреть на императора, появившегося здесь впервые того случая в подземелье, — а где Харан?

— В поисках, — император продолжал игнорировать лекаря, уже не знающего, куда себя девать в подобной обстановке, и продолжал следить за Кати.

— Рада за него, — Катарина взяла травы и, сложив все в передник, направилась на кухню варить настойки, — желаю вам приятного вечера.

— И вам не любопытно, что же ищет мой зверь?

Девушка остановилась, медленно обернулась и глаза ее невольно округлились, едва император нагло ей улыбнулся.

«Он не мог узнать меня, — в отчаянии думала Катарина, — это невозможно… Я была в маске! Он не мог!».

— Мне нужно идти, — она вновь присела в реверансе, — с вашего позволения.

Сердце стучало в висках, перед глазами пелена туманного страха, ноги с трудом удавалось переставлять. Страх, холодный липкий страх и вместе с тем слепая уверенность — он не мог ее узнать. Не мог! Это немыслимо!


Возвращаясь домой, Кати беспрестанно думала о Хассияне. Начался мелкий дождик и капли стучали по крышам, заставляли звенеть маленькие колокольчики над входами у торговых ларьков, разгоняли прохожих и… навевали воспоминания, которые она столь отчаянно гнала от себя. И приезд супруга уже казался спасением от наваждения, преследующего ее с прошлой ночи…

— Леди Катарина…

Тихий голос вырвал из плена воспоминаний, заставил, озираясь искать звавшего ее. Из сумрачного переулка вышла девушка, откинула капюшон, демонстрируя смутно знакомое лицо, и Катарина шагнула к незнакомке.

— У меня для вас сообщение, леди, — девушка, которой едва ли минуло пятнадцать, протянула сложенное послание, — вам следует скрыться, леди… Несколько часов назад была арестована леди Вьетени… прощайте.

Кати замерла, не в силах поверить в сказанное…

— Леди, — окликнул ее один из охранников, — дождь усиливается, нам нужно идти.

Катарина кивнула в ответ, но идти… Она боялась даже представить, что произойдет, если леди Вьетени скажет хоть слово о ней… И в то же время в отчаянии понимала, что женщина кажет все… И Кати возвращалась в особняк Вилленских, испытывая все чувства, что охватывают преступника перед казнью. Страх, отчаяние, злость от того что придется понести наказание и вместе с тем осознание своей вины…

* * *

Девушка медленно вошла в дом. Услышав встревоженные, громкие голоса в гостиной, преодолев нежелание, направилась туда. Она ожидала стражников, самого лорда Анеро, даже возможно, императора, но… Посреди гостиной в огромной корзине благоухали яркие алые розы… Розы цвета ее маскарадного наряда… И словно являясь издевкой, букет опоясывала черная бархатная лента…

— Кати, — заметив ее появление, воскликнула Элиза, — у тебя появился поклонник?

— Это самый невероятный букет из всех виденных мной, — как-то смущенно призналась баронесса, — вокруг каждой розы на стебельке тонкая бархатная ленточка. И мне бы хотелось узнать имя столь… оригинального мужчины.