Любовница на Рождество — страница 22 из 49

–Неужели настолько плохо?

–Ну…– Он действительно выглядел усталым, измученным, а под голубыми глазами – мешки.– Да. Очень плохо.– Сердце у нее замерло. Что сказать? Пошутить?– Боже мой, неужели вы больны? Надеюсь, что это не малярия? Или какая-то другая страшная тропическая болезнь? Одна из тех, когда черви-паразиты пролезают сквозь кожу.

Он нахмурился.

–Черви?

–Да. На Амазонке водятся насекомые, проникающие под кожу, где они откладывают яйца.– Она вздрогнула и взмахнула рукой, словно отгоняя отвратительную картину.– А из яиц появляются черви.

–А, черви.– Он засмеялся.– Вижу, вы читали мои книги.

–Просто чтобы чем-то занять время. Они оказались под рукой. Значит, вы не смертельно больны?

–Если бы вы узнали, что я был болен, неужели вы бросились бы мне в объятия и заявили о своей вечной любви?– Его глаза смеялись.

«Да!» – едва не вырвалось у нее.

–Нет.– Господи, какое облегчение, что он тоже шутит.– Но я бы послала вам вежливую записку с пожеланием скорейшего выздоровления или, если вам стало хуже,– пышных похорон.

–Человек всегда надеется на пышные похороны, если похорон не избежать.

–Вы можете с уверенностью рассчитывать на мое присутствие.

–О, тогда мне будет легче перенести собственную кончину.

–Так что у вас есть чего ожидать,– мило улыбаясь, сказала она.

–Но это время еще не пришло.– Он тоже улыбнулся.– Я ведь не болен, просто устал.– Он запустил руку в волосы.– В последнее время плохо сплю.

–Неужели?– невинным тоном произнесла она.

–Исключительно ваша вина.

–Странно.

Он сощурился.

–А вы хорошо спите?

–Как младенец,– соврала она.– Стоит голове коснуться подушки, как я засыпаю.

–Не сомневаюсь.

–Я велю принести чаю? А, нет, конечно, вы предпочтете бренди.– Она прошла по комнате и остановилась.– Но возможно, на вашем сне отразилось чрезмерное употребление бренди и других спиртных напитков?

–Весьма вероятно,– пробормотал он.

Она скрыла довольную улыбку и подошла к столику с графином бренди. Если она собирается – Вероника поморщилась – идти на компромисс, то приятно знать, что разлука была так же мучительна для него, как и для нее. Она наполнила ему бокал.

–Я не была уверена, что увижу вас снова,– безразличным тоном заметила она.

–Вы же сказали, чтобы я не вздумал возвращаться.

–А вы сказали, что за вас жаждут выйти десятки женщин.

Он сдвинул брови.

–Я не назвал эту цифру.

Вероника пожала плечами.

–Это подразумевалось.– Она протянула ему бокал.– Почему вы вернулись?

–Неужели вы подумали, что сможете избавиться от меня, отвергнув мое предложение?– Он сделал глоток.

–Я не собиралась от вас избавляться. Если вы помните, я сделала вам свое предложение.

–О, я помню почти каждое слово.– Он помолчал.– Я долго думал о нашем последнем разговоре.

–В самом деле? А я ни секунды об этом не думала.

Он хмыкнул, не веря ей.

–Ну, может, один раз подумала. Может, два.– Наверное, надо покончить с недоговоренностью. Но все-таки еще рано. Лучше подождать и послушать, что он скажет.– И вы пришли к какому-то заключению?

–К нескольким.

–И что?

–Прежде всего примите мои извинения.– Он покачал головой.– Я не должен был выходить из себя.

–Да, не должны были.– Она помолчала.– Вероятно, мне тоже следует извиниться.

–Также я не должен был спрашивать вас о прежних…– он кашлянул,– любовниках.

–Если вы ждете от меня сведений, то вам придется ждать очень долго,– с улыбкой произнесла Вероника. Она не собирается сообщать ему, что у нее не было никаких прежних любовников и вообще никаких мужчин, если не считать покойного мужа.

–Я ничего не жду.– Он пристально посмотрел на нее.– Как вы сказали, это не мое дело.

–Совершенно верно.

–Ничто… подобного рода, что произошло в вашей жизни до того, как я с вами познакомился, меня не касается. И я больше не задам вам вопроса о… о…

–О любовниках?– Это не прозвучало бы так занятно, если бы у нее на самом деле было полно любовников или хоть один. А поскольку ничего такого не было, то это весьма и весьма занятно.

–Да.– Он кивнул.– Ваше прошлое принадлежит вам. А мое – мне.

Она подняла бровь.

–Значит, я не должна задавать вам вопросы о ваших любовных похождениях?

–Ни в коем случае,– твердо заявил он.

–Вам незачем так возмущаться.

–Я не возмущаюсь. Я ни за что на свете не стану обсуждать одну женщину с другой.

–Я не собираюсь узнавать имена. Но не могу себе представить, чтобы во всех тех экзотических местах, где вы побывали, у вас не было экзотических приключений любовного характера, чего вы не написали в своих книгах. Например, с китайской принцессой, или с арабскими танцовщицами, или с дочерьми вождей племен.

–С их женами,– еле слышно уточнил он.

–Что?

–О, нет, ничего…– Он сам не ожидал, что у него это вырвется.

–Себастьян, расскажите!

Он ответил не сразу, видно, прикидывая, разумно ли это, но потом все же решился.

–В некоторых местах есть племена, вожди которых предлагают одну из своих жен гостям. Это жест гостеприимства,– быстро добавил он, словно таким образом подобный подарок делается более приемлемым.

–Какая щедрость с их стороны,– как ни в чем не бывало улыбнулась Вероника.

–Это такой обычай. У них так принято.

–Я понимаю.

–Если вы откажетесь от такого дара, то это будет расценено как оскорбление и обида.

–О, я не сомневаюсь.

Он прищурился.

–О чем вы думаете?

–О том, что жаль, что вы не описали этого в ваших книгах.– И доверительно понизила голос.– Уверена, это увеличило бы спрос на них.

Он едва заметно улыбнулся.

–И еще я подумала: как нам повезло, что у нас в стране нет таких обычаев.– Вероника покачала головой.– Не представляю, чтобы вы с радостью провели вечер… ну, к примеру, с леди Чатли, которая почти такая же дородная, как и ее муж. Правда, она настолько мила, что ее усов можно и не заметить.

Он засмеялся и сделал глоток бренди.

–По своей воле – ни за что.

–И еще я думаю, что очень хотела бы услышать побольше о любовных похождениях сэра Себастьяна Хэдли-Эттуотера. Держу пари – они увлекательны.

–Вероника, вы необычная женщина.

–Да, это так. К тому же неизвестно…– Она посмотрела ему в глаза, забрала у него бокал, сделала большой глоток и вернула. При этом ни на секунду не отвела глаз.– Неизвестно, а вдруг я почерпну что-то познавательное.

–Ну…– Он допил бренди и сделал шаг назад.– Это было бы крайне неуместно.

–Что именно: то, что́ вы расскажете мне о своих любовных подвигах, или сам факт, что я узнаю о них?

–И то и другое.

–Ну вот – вы опять очаровательно старомодны.

–Знаю.– Он покачал головой.– Кажется, вы возрождаете во мне эту черту.

–Замечательно,– озорно улыбнулась она.

–Независимо от того, насколько это замечательно, я не намерен сообщать вам подробности своих интимных встреч.

–Почему нет?– Она приблизилась к нему.– Я всегда думала, что не следует упускать возможности узнать что-то интересное.

–Сомневаюсь.– Он развернулся, пересек комнату и заново наполнил свой бокал бренди.– А вы сменили тему разговора.

–Разве?

–Да, и вы это знаете. Как я говорил, я хорошо обдумал наш спор.– Он подошел к ней.

–Да, вы так сказали.

–И я пришел к решению.

Она затаила дыхание.

–И я тоже.

Он смерил ее пристальным взглядом.

–Мы могли бы достигнуть определенного компромисса.

–Компромисса? Как интересно.– Она покачала головой.– Никогда не любила компромиссов.

–Охотно верю.– Он усмехнулся.– Как и я.

–Однако…– Вероника в душе порадовалась, что не выболтала свою версию,– именно сейчас о компромиссе можно поговорить.

–Вероника, теперь, когда я вас обрел, я не намерен вас потерять.– По его голосу и глазам можно было понять, насколько он решительно настроен.

У нее по телу пробежали мурашки.

–И какого рода компромисс вы имеете в виду?– спросила она, задыхаясь.

–У меня есть дом в деревне – я его недавно купил. Я собирался провести там Рождество наедине со своей новобрачной.– Он многозначительно на нее взглянул.– Но поскольку мои планы не сочетались с вашим нежеланием выходить замуж, то мне нужно было их пересмотреть.

–О! Жизнь полна всевозможных компромиссов, не так ли?

–Согласен,– сказал он.– Раз уж мне не суждено встретить Рождество с женой, то я бы очень хотел,– тут он вздохнул,– быть вместе со своей любовницей.

У Вероники от удивления округлились глаза.

–Вашей… кем?

–Я говорю про вас, Вероника. Я хочу провести Рождество вместе с вами в деревне.

–Рождество?

–И конечно, чтобы вы остались на Крещение.

–Как мило.– Она помолчала.– Вашей любовницей?

–Если только вы не передумали и решили все же выйти за меня.

–Я не передумала.– Она подозрительно сощурилась.– Правда, я не услышала в этом компромисса, раз вы уступаете моему желанию. Вы чего-то недоговариваете.

–Это положение вещей не является незыблемым,– твердо заявил он.– Если хотите, это скорее пробный опыт.

–Я не уверена, что мне нравится, чтобы на мне ставили опыты,– задумчиво произнесла она.– Ни с чем подобным я никогда прежде не сталкивалась.

–А мне не очень-то нравится иметь любовницу…

–Ну конечно.– Она кивнула.– Трудно отказываться от легионов женщин. Вполне понятно.

–И вам может не понравиться быть любовницей,– сказал он, оставив без внимания ее замечание.

–Сомневаюсь, поскольку это было моим предложением.– Сказав это, она подумала, сколько беспокойств ей это сулит.

–Я всегда старался проявлять терпение – хотя это было нелегко. В отношении вас я, очевидно, оказался нетерпеливым.– Он покачал головой.– Мне претит мысль быть без вас. И я твердо решил провести Рождество с вами.– Их взгляды встретились.– Итак, компромисс? Вы проведете со мной Рождество?

–Себастьян…– Сердце у нее затрепетало, и она улыбнулась.