Любовные чары — страница 19 из 50

Марина вздрогнула. Тьму коридора прорезала полоска света. Дверь Десмонда! Значит, он все-таки вернулся.

Марина прокралась к приоткрытой двери и замерла. Постучать? Рассказать Десмонду обо всем, что слышала. Он небось и не знает, какие злодейства творятся в замке.

Проклиная себя за любопытство, Марина озирала комнату. Роскошное убранство, запах… совсем не женский. У нее вдруг забилось сердце: так пахло тело Десмонда, когда они…

Проклятие! Задрожав от злости на себя, она задела дверь, та приотворилась еще шире. Марина облилась холодным потом, ожидая изумленного или презрительного окрика, надменного взгляда, неловкости, замешательства – чего угодно, но не тишины. Постель не разобрана. Посреди комнаты стоят два баула – знак того, что хозяин вернулся. Но комната пуста…

Прижав руку к сердцу, которое готово было выпрыгнуть из груди, Марина добрела до своей комнаты – дверь она, оказывается, оставила приотворенной, – заперлась и рухнула на постель. Натянула на себя одеяло, закрыла голову подушкой. Вопросы, к которым добавилось еще два: где Десмонд? с кем он? – кружили вокруг, как стая хищных птиц, не давая покоя. Но Марина упорно гнала их. Наконец поплыла на нее спасительная сизая мгла, заслоняя страшные ночные видения, заглушая голоса и стоны… И вдруг Марина резко села, уставившись в темноту.

Гвендолин… ведь так звали возлюбленную покойного лорда Алистера, которая ушла в монастырь!

* * *

Утром Глэдис опять ее насилу добудилась, однако не выказала ни малейшего неудовольствия. Сунула дрова в камин, опрокинула кувшины в ванну, принесла завтрак. Марина еще не успела глаза продрать, как оказалась сидящей в постели с подоткнутой за спину подушкой и с подносом в руках, а Глэдис уже летела к дверям.

– Погоди-ка!

– Что прикажете, мисс? – спросила девушка нехотя, приседая.

Марина глядела на нее, размышляя, то ли выбранить, что не титулует ее как положено – миледи, то ли сразу задавать свои вопросы, которых во время ночных раздумий бессчетно набралось. Однако Глэдис, так и подпрыгивая на месте от нетерпения, вдруг взмолилась:

– Позвольте, мисс, сбегать на доктора поглядеть!

– На доктора? – не поверила своим ушам Марина. И от внезапной догадки вздрогнула: – Десмонд… то есть милорд заболел? Лошадь сбросила?

– Да не родилась еще на свет такая лошадь, чтобы могла сбросить милорда! – вытаращила глаза Глэдис. – Под ним самая норовистая как шелковая ходит. К тому же он нынче путешествовал в карете…

– Да? – пробормотала Марина, принимая безразличный вид. И вдруг новая догадка заставила ее подскочить в постели: – Неужто леди Урсула заболела?

– Леди Урсула, бедняжка, отродясь здоровой не была, – с жалостью покачала головой Глэдис. – Но хуже ей не стало.

У Марины отлегло от сердца. Надо непременно наведаться к леди Урсуле днем, попытаться что-нибудь выведать. Однако кто же заболел?

– Не трудитесь всех перечислять, мисс, – усмехнулась Глэдис. – Мисс Ричардсон под утро так дурно сделалось, что верхового пришлось посылать за доктором Линксом, в деревню. Вот я и хочу на него поглядеть, когда будет уезжать.

– Разве ты его никогда не видела? Или он какой-нибудь красавец?

– Уж вы скажете!.. – непочтительно фыркнула Глэдис. – Ой, простите меня, мисс.

– Забудь, я не сержусь. Так что там с доктором-то?

– Доктор Линкс – мужчина в возрасте. Он джентльмен, сын сквайра, но беден, как церковная мышь. Только и живет щедротами наших лордов: и старый господин его жаловал, и сэр Алистер. Правда, мистер Джаспер над ним смеется и называет шарлатаном, однако мисс Джессика мистера Линкса привечает: он ведь тоже заядлый цветовод и состоит в том же обществе по разведению нарциссов, что и наша мисс. Они даже иногда ездят вместе в Брайтон, на собрания общества. Хотя нет, он, кажется, увлекается гиацинтами…

С ума сойти! Собрания, на которые съезжаются любители цветов со всей округи… Чудной народ англичане! Нет, конечно, суть здесь вовсе не в том, подумала Марина. Наверное, у Джессики с Линксом роман, и она пользуется предлогом…

По манерам Глэдис была девица довольно неотесанная, но в проницательности ей нельзя было отказать.

– Э, нет, мисс! – воскликнула она, глянув на Марину. – Мистер Линкс, может, и не прочь бы, да мисс Ричардсон просто не замечает его как мужчину.

– Выходит, он урод? – предположила Марина и на сей раз угадала.

– Урод, каких мало! – с жаром согласилась Глэдис и скорчила жуткую гримасу, вытаращив глаза, перекосив рот. – К тому же непригляден и мрачен, как пасмурный день. Нет, мисс Джессика на него и не глядит.

Девушка примолкла. Однако Марина глядела на нее с живейшим интересом, и Глэдис не смогла одолеть искушения – как ко всем легкомысленным людям, к ней было легко подступиться.

– Конечно, он джентльмен, да что с того? – промолвила она заговорщически. – Мисс Джессика дерево не по себе хочет срубить. Она хоть из семьи простых сквайров, но всех женихов от себя разогнала. Один только сэр Алистер был ей под стать!

– Но сэр Алистер умер, – пожала плечами Марина.

– Умер-то умер… – хитро глянула на нее Глэдис. – Да ведь еще и молодой лорд есть!

– Ой, не могу! – не сдержалась, захохотала Марина. – Уморила! Джессика заглядывается на сэра Десмонда? Глупости. Он ей как младший брат!

– Ну, вам виднее, мисс, – потупила глаза Глэдис, всем своим хорошеньким розовым личиком изображая послушание. – А теперь позвольте мне уйти, а?

Любопытство просто разрывало ее на части. Однако же и Марина была любопытна, а Глэдис вдобавок ее раззадорила.

– Погоди! Говори быстро, что там с доктором? Почему тебе его увидеть надо?

– Да все дело в Хьюго! – выкрикнула вдруг Глэдис.

Марина вздрогнула, услышав имя… Даже чашка накренилась, и чай выплеснулся на одеяло. В самом звуке этого имени было что-то непристойное, но… Разговор о Хьюго волновал ее! Однако Глэдис ничего не должна заподозрить.

– Хьюго? – повторила Марина, со старательным безразличием поднимая брови. – Конюх? Дружок Агнесс, если не ошибаюсь?

Краска мгновенно залила лицо Глэдис, глаза ее вспыхнули ненавистью.

– Агнесс? – выдохнула она. – Неужто он и с ней…

– Да бог с тобой! – махнула рукой Марина, пожалев бедняжку, на чьем милом личике проступила прямо-таки лютая ревность. – Я просто так сказала. Откуда мне знать? Мне показалось, Агнесс – девушка… ну, словом, не очень хорошая девушка.

– Да она такая же девушка, как я – пропавший сэр Брайан! – театрально воздела брови Глэдис. – Уж и не пойму, за что к ней господа благоволят! Ее вырастили Хоккинсы. Они бездетные, Агнесс им подкинули.

– А кто была ее мать, неизвестно? – жадно спросила Марина.

– Угу. Возможно, цыганка. Ведь Агнесс явно знается с нечистой силой!

– Да? – еще пуще разволновалась Марина. – Откуда ты знаешь?

– Ну сами посудите, мисс. Мужчины к ней липнут так, будто она медом намазана, а ведь и посмотреть не на что! – ожесточенно воскликнула Глэдис, и Марина с не меньшим пылом поддакнула:

– Ты права! Совершенно не на что! Но ты не печалься, Глэдис! Мужчины охотно берут себе в постель легкомысленных девчонок, вроде Агнесс, однако в жены предпочитают брать порядочных девушек.

– Вы так думаете, мисс? – оживилась Глэдис, и лицо ее расцвело улыбкой. – Но Хьюго такой красивый…

– Ты очень хорошенькая, запомни! – успокоила горничную Марина.

– Боюсь, я не пара ему, – доверчиво продолжала Глэдис. – Родители у меня фермеры, а Хьюго не однажды уверял, что сам-то он благородного происхождения: побочный сын знатных родителей. Он был выкраден цыганами, но рано или поздно непременно вернет себе все принадлежащее по праву.

– И ты веришь? – фыркнула Марина. – Да он врет!

– Хорошо бы, коли так, – мечтательно вздохнула Глэдис. – Вот я и хочу поглядеть, когда доктор будет выходить.

– Батюшки-светы! – Марина успела начисто забыть, с чего начинался разговор. – Доктор знает, кто родители Хьюго? Ты хочешь его расспросить?

– Нет! Видите ли, мисс… Ночью Хьюго начал коня седлать, чтобы ехать за мистером Линксом, и наступил на Макбета. Тот любит спать в конюшне, на сене. И тот не только исцарапал ему лицо, но и щеку зубами прокусил, а руку так изранил, что кровь текла ручьем. За доктором поехал грум, а поскольку у Хьюго рана непрестанно кровоточила, то мистер Линкс после мисс Джессики пошел перевязывать Хьюго. Вот я и хочу поглядеть, не осталось ли на руках или одежде доктора следов крови Хьюго.

– Не пойму, отчего ты такая кровожадная? – брезгливо передернулась Марина.

– Не кровожадная! – обиделась Глэдис. – Однако если Хьюго и впрямь знатного рода, то кровь у него какая должна быть? Голубая. Вот я и хочу глянуть, нет ли у доктора голубого пятнышка. Ведь ежели так, значит, мне до Хьюго как до луны, а коли кровь у него красная, то, может, мне и посчастливится.

Марина несколько мгновений молча глядела на Глэдис. А еще говорят, будто Россия – дикая страна… Вот где дичь дичайшая! Голубая кровь…

– Ой, опоздала! – воскликнула Глэдис, глянув в окно.

Горничная стала уныло собирать пустые кувшины. Марина, так и не притронувшись к завтраку, с тоской взглянула на ванну: вода небось тоже остыла.

– Да ты не печалься, – сказала она, – все можно и без доктора узнать.

– И как же, мисс? – взволнованно спросила девушка.

– У Хьюго же лицо поцарапано. И ежели кровь голубая, то и царапины голубые будут.

– Не знаю, как и благодарить вас, мисс… то есть миледи! – жарко выдохнула Глэдис.

– Да очень просто! – торопливо сказала Марина. – Принеси еще горячей воды для ванны – вот и сочтемся.

– Ну и заболталась же я! – смущенно пробормотала горничная. – Ей-богу, даже брауни был бы расторопнее.

Марина так и подскочила на постели.

Брауни! Чуть не забыла, о чем хотела поговорить с Глэдис!

– Вот еще что… Tы в замке давно служишь?

– Три года, – гордо ответила Глэдис. – А что?

– Не помнишь ли, была здесь когда-нибудь девушка по имени Гвендолин?