Любовные истории в Стране восходящего солнца — страница 45 из 53

Неизвестно, чем бы все это кончилось, если бы Акихито… не позвонил своей Митико. Вот так вот просто. Конечно, торжественный визит господина Коидзуми это очень важно. Диспут в парламенте, высочайшее одобрение и активность «отборной группы» тоже имеют огромное значение. Но все же, если ты влюблен, может быть… даже не знаю… ну если подумать… ну а что делают в таких случаях… например, поговорить откровенно с той, без кого жить не можешь.

Товарищи принца Тадацунэ Окубо и Токугава Ёсинобу (потомок бывших сёгунов сдружился с потомком императоров), узнав о возвращении Митико в Японию, выступили в роли придворных советчиков: «Ты должен позвонить ей немедленно, это твой последний шанс». Совет не лукавых льстецов, а верных друзей пришелся к месту. Сначала Акихито передал через представителей «отборной группы» пожелание, чтобы глава семейства Сёда сам позвонил во дворец. «Я хотел бы поприветствовать госпожу Сёда Митико, как принцессу и поручаю вам ответить на звонок, когда он состоится». Но так как этот самый звонок почему-то задерживался, его высочество решил действовать сам.

28 октября самый важный разговор состоялся. Как вспоминали очевидцы, когда принц вышел к ним, щеки его высочества заметно покраснели, дыханье участилось. Его высочество изволил сказать: «Мы поговорили».

И все?! – воскликнет раздосадованный слушатель. А подробности! Колись, принц! Чем ты растопил ледяное сердце королевы корта? Что сказал-то? А она что? Ну? Почему-то Акихито не пожелал сообщать подробности даже близким друзьям. Что касается добрых подданных, то у них вполне хватило понимания, что подобные разговоры не предназначены для посторонних ушей, и пенять репортерам за скудость информации – просто глупо.

29 октября наследник отбыл с визитом в префектуру Хёго, а 2 ноября вернулся в Токио. В этот же день семейство Сёда отбыло из Токио в Хаконэ, так что возможности увидеться у наших героев не было. Можно было даже подумать, что Сёда продолжают избегать наследника, но на самом деле главный шаг был сделан. Во время отъезда из столицы Сёда устроили семейный совет, куда прибыл и старший брат будущей принцессы. Как бы не желая ударить в грязь лицом перед своим удачливым коллегой из США, репортер «Асахи Синбун» по имени Сусуму Саеки исхитрился взять у Митико небольшое интервью. На страницах «Асахи Синбун» от 27.11.1958 вышло интервью, где она поделилась самым сокровенным. «Неважно с кем я буду, но этот человек должен соответствовать моим представлениям об идеальном замужестве. До сего момента у меня сложился образ моего идеального мужчины. Я не изменю своим идеалам ни при каких условиях».

«Чтоб не пил, не курил и цветы всегда дарил», – могли бы пошутить язвительные читательницы. В конце разговора Митико призналась, что ее сердце полно смятения, но вообще выйти за кронпринца – это совсем не страшно, ведь его высочество обладает множеством достоинств. Даже если бы он не был наследником императорского дома, то мог бы стать надежным спутником жизни. К слову сказать, в момент выхода бесценного материала вся интрига счастливо разрешилась. Но в те дни никакой спешки не наблюдалось. Еще один товарищ Акихито по имени Кадзуо Ода записал в дневнике: «Тяб звонил вечером. Митч устала и не хочет брать трубку. Мы все в замешательстве». Тябу – прозвище наследника, которое он получил на первом году обучения. Рыба из семейства карповых. Голавль. Но среди близких товарищей это рыбье прозвище могло превращаться в «тя-бута», что можно понимать как менее благозвучное «смуглый поросенок». Бута переводится, как свинья, а кожа у наследника и в самом деле отличалась смуглотой. Личная встреча наших героев все откладывалась и откладывалась, что выглядело странно. Посол «отборной группы» Куроки Ютацу встретился с глазу на глаз с отцом семейства Сёда Хитэсабуро и наконец сумел убедить почтенного магната в величии чувств Акихито. Под влиянием отца старший брат Митико тоже сменил гнев на милость.

7 ноября родители дали свое согласие на помолвку. Произошел еще один разговор, где было сказано следующее:

– Вы тронули мое сердце и я должен был действовать. Возможно, мне будет тяжело защищать вас, поскольку на мне будет лежать обязанность защищать мое общественное положение.

– Вы так просили сказать «да». Я согласилась.

Очень сдержанно и очень по-японски, но не будем забывать, что перед нами не страницы из желтого таблоида, где главная цель разгорячить неуемное воображение искателей горячих сплетен.

Митико сделала свое собственное заявление, где подтвердила готовность связать свою жизнь с будущим императором. Последней перед прессой выступила ее мать Фуми, признав необходимость этого союза. Совсем недавно и Митико, и ее родня были настроены совершенно иначе, и случившаяся перемена была разительна. Существовала (не в Японии) даже экстравагантная точка зрения, что во время нескольких телефонных звонков и визитов «отборной группы» семейству Сёда начали грозить страшными карами за неуступчивость. Подобные фантазии остались на обочине западной желтой прессы и спустя прошедшие десятилетия ничего, кроме кривой усмешки, не вызывают.


Будущий император с возлюбленной. 1962 г.


Еще сто лет назад император позволял себе иметь множество наложниц, и это не считалось чем-то особенным. Но теперь кронпринц приложил немало усилий для того, чтобы привлечь сердце любимой. Попытки его высочества порой казались неуклюжими и наивными (может быть, стоило заточить в темницу гофмейстеров, почаще ездить в гости с цветами и шоколадом, а не посылать «отборную группу»), но главное было достигнуто!

На состоявшейся помолвке Акихито сложил стихи: «Я повторял тебе снова и снова. / Понял, что в сердце моем открылось окно».

Возможно, что именно об этом окне упоминала госпожа Вайнинг в своем очерке «Окно наследного принца». Речь там шла о том, что благодаря ее воспитаннику в Японию и старый мир откроется множество новых окон, и свет преодолеет препятствия. Заканчивался очерк словами: «Окно всегда пропускает свет, и я думаю, что все это – очень хорошо». В словах наследника и его учительницы явно прослеживается общая мысль. Нет ничего удивительного в том, что 10 апреля 1959 года на свадьбе Акихито и Митико лучшая учительница английского была почетным гостем. «Красивая и юная, умная и грациозная, добрая и очаровательная. Обладает благородством и внутренней силой, а также хорошим чувством юмора. Его высочество считает, что последнее – одно из самых важных достоинств императорской невесты», – ее отзыв о Митико. Японский народ был солидарен с заморской гостьей, и будущую императрицу признали самим совершенством.

Незадолго до свадьбы Митико дала телевизионное интервью. На экранах миллионов телевизоров появилась будущая императрица, и нация пришла в восторг. Ничего особо оригинального наша героиня не сказала, да это было бы и странно. Все вопросы и ответы, конечно же, были согласованы заранее. Говоря о своем будущем муже, она призналась, что цельность натуры, доброта и искренность кронпринца покорили ее сердце. Впереди предстоит долгий путь, где найдется место и любви, и самосовершенствованию.

Свадебная церемония произошла 10 апреля 1959 года. Молодое тогда японское телевидение развернулось вовсю. 15 миллионов человек приникли к экранам телевизоров, пытаясь разглядеть выражение лиц «девушки из народа» и бывшего бога. Движущиеся телекамеры были применены тогда впервые, и эффект был впечатляющим. Около полумиллиона человек заполонили улицы и площади. Сети по продаже телевизоров незадолго до свадьбы побили все предыдущие рекорды по продажам: каждому хотелось обзавестись волшебным окошком в большой мир. Будущее сулило благополучие и процветание, молодые, казалось, были зримым подтверждением этого предчувствия. Почетный гость профессор Коидзуми, который в свое время сделал так много для того, чтобы мечта его подопечного стала явью, заметил: «Восторг, испытанный народом при виде мисс Сёда, стал бурным – или, лучше сказать, подобным взрыву».

Журналистка Юкки Чикасигэ, состоявшая в, как бы мы сказали, придворном пуле репортеров, позднее заметила: «Японки ею восхищались – ее прической, одеждой, аксессуарами, манерой речи». Вот теперь завивание волос стало по-настоящему популярным. Сразу после объявления помолвки восприимчивые к примеру японцы устремились в теннисные клубы, и число желающих освоить махание ракеткой на корте выросло в сотни раз. Несложно догадаться, что журналы для девушек (этот вид прессы как раз осваивал многомиллионный японский рынок) ненавязчиво намекали юным и не очень читательницам, что спортивный образ жизни и умение отбивать мяч соперника может стать залогом будущей счастливой семейной жизни. Конечно, кронпринцы закончились, но вдруг, совершенно не ожидая, вы вступите на корте в поединок с миллионером и победите его? Конечно же, он влюбится и сделает предложение.


Свадебное фото наследника японского престола


Впрочем, свадебный наряд невесты остался недосягаемым идеалом для восторженных поклонниц. Уже знакомый нам профессор Коидзуми подвел итог, заметив: «Восторг, испытанный народом при виде мисс Сёда, стал бурным – или, лучше сказать, подобным взрыву». Что бы ни говорили про уникальность японского менталитета, но история про достойную простолюдинку, в которую влюбился король, хан (или император), одинаково любима во всех концах света.

Согласно обычаю, Митико нарядили в двенадцать кимоно, которые потянули почти на четырнадцать килограммов. Облачение продолжалось почти три часа.

Свадебную карету новобрачной запрягли тремя парами белых коней, что выглядело невероятно красиво и романтично, но задело маму жениха – императрицу Нагако. Дело в том, что в далеком 1928 году молодая и очаровательная невеста Хирохито ехала в карете, запряженной двумя парами белоснежных лошадок. Мелочь, – скажете вы и будете неправы. При дворе мелочей не бывает.

После завершения свадебных торжеств, вручения подарков (точная их стоимость остается неизвестной, но знатоки уверяют, что речь идет о трехстах миллионах долларов) наступили семейные будни. Нельзя сказать, что широкой общественности открылись все тайны императорского двора, но все же кое-что и открылось. Только ленивый репортер не вспоминал, сколько нового принесла отважная девушка в затхлую атмосферу дворца. Это правда. Гораздо реже вспоминают: во что это обошлось нашей героине. Нервное истощение, приступы меланхолии, обморок и даже госпитализация. Конечно, все эти напасти обрушились на молодую жену наследника не в один день, но список бед говорит сам за себя. Классический сюжет о недоброй свекрови и доброй невестке получил здесь свое воплощение. Новая родня отнеслась к простолюдинке настороженно, можно сказать недоброжелательно. Манера одеваться, завивать волосы (ох уж эти волосы!), громко смеяться и воспитывать ребенка по-своему – все это стало объектом злобных пересудов. Надо сказать, что воспитание детей стало настоящим противоборством. Здесь сошлись средневековые обычаи, которые сильны тем, что это древний обычай, и характер принцессы, которая была сильна тем, что ее поддерживал любящий муж, будущий император, и, как ни странно, добрый свекр. Никто не ожидал, что Хирохито, этот малосимпатичный император и ихтиолог, один из виновников разжигания войны и вообще неоднозначная личность, привяжется к своей невестке «из народа». Сама Митико как-то заметила: «