Любовный эксперимент — страница 26 из 55

Итан понял, что улыбается. Конечно, Крейг – единичный пример, и он может не стать в ближайшее время постоянным членом общины, но его ответ доказал, что план Итана работает. Он создал новый способ попасть в Бет Элохим.

– Эй, Айра, сфоткаешь нас? – Он достал из кармана свой телефон и приобнял Крейга.

– Хочешь обновить фото на «Джей-дейт»? – поддразнил его Айра.

Итан отмахнулся.

– Хочу показать Наоми.

Он отправил ей фото, просто подписав «Прогресс!».

«Надеюсь, ты хорошо проводишь вечер», – добавил он, но тут же удалил. Ему не хотелось, чтобы она подумала, что он интересуется ее личной жизнью.

Когда он поднял взгляд, Крейг уже отошел к своим друзьям.

– Итан, – сказал Айра, – мне надо кое-что тебе сообщить.

– Конечно. – Итан нахмурился, услышав серьезный тон. – Что случилось?

Айра сделал большой глоток воды из стакана, который держал в руках.

– Слушай, я тебе этого не говорил, но у некоторых членов совета по-прежнему есть сомнения относительно мисс Грант.

– Что ты имеешь в виду? – Итан не слышал ничего от совета с того самого дня, когда Джонатан заявился к нему в кабинет в начале месяца.

В другом конце зала Мори достал шахматную доску.

– О, нет. – Итан поспешил к нему, готовый вмешаться. На прошлой неделе он довел Кларенса до слез после особо напряженной партии.

Айра побежал за ним.

– Шаббат шалом, ребе Коэн, – просиял Мори, приветствуя Итана, когда они подошли к его столу. Ловким движением пальцев он расставил фигуры на доске.

– Шаббат шалом, – ответил Итан. – Что тут у нас происходит?

– Просто маленькая дружеская партия.

– Мо…

Айра коснулся руки Итана, чтобы обратить его внимание на себя.

– Итан, мисс Грант привлекает… слишком много внимания. Некоторые члены совета задаются вопросом, то ли это внимание, которое отвечает нуждам Бет Элохим. – Он достал платок и вытер лоб.

Итан вздохнул. Опять? Разве явка не доказала, что Наоми ощутимо повлияла на результат в плане посещаемости?

– Мори, играй честно. Я наблюдаю за тобой, – предупредил он, позволяя Айре увести себя.

В уже более тихом уголке он обратился к приятелю:

– Можно тебя кое о чем спросить? По секрету?

– Конечно, – заверил Айра.

Даже когда ему предложили должность раввина, Итан знал, что его кандидатура не имела единодушной поддержки.

– Совет беспокоится не только из-за Наоми, верно?

– Да, – подтвердил Айра, поморщившись. – Их сомнения касаются не только ее.

Он похлопал Айру по плечу.

– Спасибо за подтверждение.

– Так, погоди минуту! – раздался голос Кларенса в коридоре.

– Теперь, с твоего позволения, мне надо вмешаться в процесс игры. Тебе лучше захватить одну из тех сахарных печенюшек, пока они не закончились.

Айра поспешил уйти, не дожидаясь дальнейших наставлений.

Новость о беспокойстве совета ничуть не удивила Итана. Он понимал, что это только дело времени, когда опасения касательно Наоми и семинаров перерастут в сомнения относительно его должности в синагоге. С одной стороны, ему, вероятно, следовало бы сосредоточиться на спасении ситуации, поддержании мира, но с другой – он понимал, что слова бессмысленны в борьбе против тех, кто сомневается в том, что это новое направление может принести пользу общине. Они должны сами увидеть эффективность новых инициатив. Сегодняшний вечер – идеальный тому пример.

И все равно у него внутри что-то заныло. Он не мог избавиться от ощущения, что рано или поздно ему придется выбрать между тем, чтобы каждый присутствующий чувствовал себя желанным гостем, и тем, чтобы определенным людям было комфортно.

Глава 16

Вот уже несколько недель Наоми в тайне ото всех посещала службы в Эндмор Бульвар.

Поначалу все было вполне невинно, пусть и инкогнито. Она быстро прослушала все подкасты про иудаизм, и ей захотелось узнать больше. Посещать службы или курсы в Бет Элохим было нельзя.

Не тогда, когда это было единственным, что помогало ей сдерживаться и не набрасываться на Итана с поцелуями каждый раз, когда он оказывался в радиусе трех метров, не говоря уже о том, что ей не хотелось, чтобы он подумал, что ее интерес к религии обусловлен интересом к нему самому, пусть он и послужил катализатором ее просвещения.

Эндмор Бульвар был приятным, дружелюбным и красивым местом, но не в исключительном смысле. В первый раз она пришла сюда по рекомендации Кэссиди, которая была членом общины этой синагоги, но и после продолжила ходить.

Ей казалось логичным присмотреться к женщинам из синагоги после семинара, прошедшего на этой неделе, и задушевного разговора с Итаном, когда она всерьез решила заняться поисками его будущей избранницы, хоть это и было равносильно ощущению иголок под ногтями.

Беглый взгляд на список предстоящих мероприятий показал, что, для того чтобы найти Итану достойную кандидатуру среди прихожанок, ей нужно посетить ужин в честь Шаббата либо сходить на вечер израильских танцев. И, поскольку танцы мало способствовали общению, после рабочего дня в пятницу она оказалась на кухне синагоги, с руками по локоть в муке, тщетно пытаясь заплести халу и стараясь не выглядеть при этом полной неумехой.

Она убедила себя, что это не считается предательством или даже ложью. Она не обязана отчитываться перед Итаном за каждый свой шаг, когда они находятся не вместе.

Воздух в кухне был горячим, густым и пропитанным запахом жареного мяса. Прихожане – а это были в основном молодые девушки и женщины пожилого возраста – занимались каждый своим делом: шинкованием, смешиванием ингредиентов, нарезкой, уборкой. Процесс сам по себе напоминал некий танец, при котором все умудрялись обмениваться последними сплетнями. Многие сняли обручальные кольца, кинув их в яркую керамическую тарелку у двери, что немного усложнило миссию Наоми. Она собиралась действовать незаметно и, возможно, была единственной, кто не принес с собой фартук.

Несмотря на давнюю неуверенность Наоми в своей принадлежности к евреям, она чувствовала себя истинной еврейкой только во время приема пищи. Может, она и не знала всех молитв и не помнила каждого обычая, связанного с мелкими праздниками, но зато ей точно было известно, как должна таять во рту идеально приготовленная грудинка, что нежный латкес должен быть темно-коричневого цвета, хрустящим снаружи и мягким, почти кремовым внутри. Она даже любила фаршированную рыбу. К сожалению, есть и готовить – два совершенно разных занятия.

– Твоя коса слишком вялая, – раздался голос за спиной Наоми.

– Знаю. Думаю, я только все порчу. – Наоми подняла покрытые тестом руки словно преступница. – Тесто должно быть таким липким?

Повернувшись, она увидела знакомое лицо.

– Ой, привет! Ты – сестра Итана. В смысле, сестра ребе Коэна, – поспешно исправилась она, когда две женщины, стоявшие в паре шагов от них, кинули на нее вопросительный взгляд.

Несомненно, местный холостой раввин был частой темой разговоров на подобных мероприятиях. Наоми стоило бы следить за языком, иначе своим фамильярным тоном она рискует подлить масла в огонь домыслов о его внеслужебной деятельности.

– Лия, – подсказала миниатюрная девушка. – И да, тебе лучше не отправлять это в духовку. Ты немного перестаралась с тестом.

Наоми хмуро посмотрела на свое творение.

– Я не умею готовить… А технически это может сойти за выпечку? Я-то думала, что легко справлюсь с халой. Должно быть, я совсем безнадежна.

Лия собрала в охапку свои ингредиенты и пристроилась слева от Наоми.

– Не бойся, ты такая не одна. Закуски на съемочной площадке испортили меня. Я здесь только потому, что моя мама любит яблочный пирог, – Лия наклонилась к ней и заговорщически прошептала: – Она отправила меня украсть рецепт.

– Люблю таких женщин. – Разница между набожной практикой Итана и двойственным отношением к религии остальных членов его семьи была легко ощутимой. Наоми все гадала, как это может повлиять на то, станет ли он рассматривать избранницу, которой еще многому предстоит научиться.

– Да, моя мама – еще та приколистка. – На секунду Лия затихла, чтобы пошинковать огурцы, после чего жестом указала на Наоми ножом: – А ты тут набираешь группу для своего курса?

– Нет… – Ого, ей определенно стоило заранее сочинить алиби. Но это же сестра Итана! Возможно, она сможет посодействовать. – Я присматриваю тут девушку для твоего брата.

Лия опустила нож.

– Ты все еще играешь в сваху для Итана?

Лишь одновременно сработавшие таймеры духовок спасли их от настороженных ушей коллег-поваров.

Все еще? Наоми пододвинулась ближе к Лие, притворяясь, что очень заинтригована ее навыками работы с ножом.

– Ты слышала о моей роли персональной Йенты для твоего брата?

Лия вытерла руки о свой фартук.

– Да, он, хм… вскользь упоминал, что попросил тебя о помощи.

– Вот как, – сказала Наоми. – Ну да, я все еще помогаю ему, только не говори никому.

Слухи о том, что раввин ищет невесту, и так уже повлияли на их курс, а бедный Итан и вовсе выглядел так, словно вот-вот потеряет рассудок из-за толпы поклонниц, слонявшихся у общинного центра.

Казалось, Лия уловила, что осторожность не помешает, и вновь непринужденно принялась за готовку.

– А ты уверена, что Итан хочет именно этого?

– Конечно. – Наоми твердо решила, что больше никогда не возьмется за такую миссию в одиночку. – Он сам попросил меня. В качестве услуги. Подозреваю, что семинары и вечера знакомств вдохновили его.

– О, не сомневаюсь, именно там он и набрался вдохновения, – сказала Лия с обескураживающим блеском в глазах.

Братья и сестры всегда такие: хитрые. Уникальное сочетание заботы и проницательности. Наоми заставила себя сохранить спокойствие. Меньше всего ей сейчас нужно показаться алчной.

– Ты знакома с кем-нибудь из этих девушек? – Она украдкой оглянулась. – Я пытаюсь понять их характер, но здесь трудно что-либо разобрать из-за шума.