Любовный компромисс — страница 10 из 21

Он коснулся ее рта, и Тори тихо вздохнула. Джереми обнял ее и притянул к себе. Она приоткрыла губы и ответила на поцелуй. Тори таяла в его объятиях. Подняв голову, она словно просила большего. В ответ ласки Джереми стали смелее, и вожделение грозило перерасти в страсть. Так все начиналось… Тори отстранилась, удивленная своей реакцией. Ей требовалось пространство и время, чтобы подумать.

– Я… уф… – Это все, что она могла сказать.

– Знаю. Мы не этого ожидали. Хотя, если честно, у меня были такие намерения, когда я вернулся. Думал, мы хорошо проведем время. Очевидно, что нас тянет друг к другу. Не стоит игнорировать взаимное влечение.

– Не буду отрицать, после того, что сейчас произошло. – Тори отступила еще на шаг.

Способность Джереми сразу переходить к сути вопроса иногда обескураживала ее. В данном случае сексуальное влечение нельзя рассматривать отдельно от всего комплекса проблем. Печальнее всего было то, что ей хотелось его близости. Голова кружилась от запаха его одеколона, от ощущения его рук на теле. Беременность только усиливала эротические фантазии. Скрестив руки на груди, Тори старалась не поддаваться пронизывающим ее волнующим ощущениям.

– У нас будет ребенок, – уже в который раз за эти дни напомнила она. – К чему нас это приведет? Мы будем связаны на всю жизнь, понимаешь? Если у нас не получится, может произойти катастрофа.

А если получится? Как бы ей хотелось верить в это. Мысленно она представила их семью, ребенка или… еще детей… Тори очнулась от сладких грез. Насколько реален такой сценарий? Она снова напомнила себе, что они принадлежат разным мирам.

– Думаешь, мы должны предусмотреть такую возможность? Продумать все сценарии?

– Именно так, – выдохнула Тори с облегчением.

Джереми за руку подвел ее к дивану.

– Давай сядем. Что это мы стоим, как на переговорах.

Тори опустилась на диван, подложив под ноющую спину подушки.

– Хочешь знать, что случится, если один из нас захочет прекратить отношения? Романтические отношения, – уточнил Джереми, – не родительские. Мы договорились, что ребенок навсегда связал нас.

– Да. Кроме того, есть еще ряд обстоятельств. Я живу здесь, а ты в Нью‑Йорке. Как быть в этом случае?

– У меня есть идея на этот счет, – сказал он, повернувшись к Тори и взяв ее за руку. – Поедем со мной в Нью‑Йорк на неделю.

Сердце Тори замерло.

– На неделю? В декабре? Перед Рождеством?

– Да, – с энтузиазмом продолжал Джереми. – Рождество в Нью‑Йорке – удивительное время. Я тебе все покажу. Когда‑нибудь бывала там?

Тори покачала головой. По правде говоря, она мало куда ездила. Ее путешествия ограничивались школьными экскурсиями и посещением Торонто.

Джереми сжал ее пальцы.

– Я возьму отпуск, и мы проведем неделю вместе. Только вдвоем.

Значит, он не замышлял хитростью заманить ее в Нью‑Йорк, а просто хотел дать им время побыть вместе и привыкнуть друг к другу?

– Не знаю, – растерялась Тори. – Джереми, неделю назад я не могла решиться сообщить тебе о беременности, а теперь ты здесь, и мы решаем, как поступить дальше. И ты поцеловал меня… два раза.

– А ты ответила на поцелуй, – напомнил он. – Если тебя тревожат возможные препятствия, то позволь мне прямо сказать следующее: мы должны попробовать, и хорошо, если все получится. При неблагоприятном исходе, если один из нас решит прекратить отношения, так тому и быть. Самое главное – расставание должно быть мирным, и в первую очередь мы будем исходить из интересов ребенка.

Со слов Джереми, все было просто и логично. Сердце Тори и ее разум не верили в легкое решение.

Однако сидящий рядом мужчина с честными глазами и сексуальной улыбкой заставлял согласиться. Идея провести неделю в Нью‑Йорке казалась невероятно соблазнительной. Тори только по телевизору видела огромную рождественскую елку на площади Рокфеллера и магазины на Пятой авеню.

– Не знаю, Джереми. Мне трудно решиться.

Джереми погладил Тори по щеке.

– Не волнуйся. Просто побудем вместе. Без спешки, без обязательств. Ты права: летний роман закончился так быстро, а теперь мы готовимся стать родителями. Нам нужно время, чтобы ближе узнать друг друга, научиться доверять. Я наблюдал твою жизнь. Настало время тебе узнать мой мир.

На словах все выглядело идеально, и это беспокоило Тори. Она знала: ничто не идеально.

– Мне надо договориться об отпуске, – сказала она, удивляясь, что вообще рассматривает этот вариант.

– Я согласен на любые даты, которые тебя устроят. Если что, отменю переговоры.

– Но мне надо быть здесь на Рождество.

– Конечно. Уверен, ты будешь отмечать его с матерью.

– Ладно, – кивнула Тори. – Поеду с тобой.

Джереми широко улыбнулся.

– Отлично! – Он поцеловал ее пальцы. – Все будет хорошо, вот увидишь!


Глаза Тори расширились при виде реактивного лайнера на взлетной полосе аэропорта Галифакса. Джереми проверил расписание, но прямых рейсов на Нью‑Йорк не было, а лететь с пересадками ему не хотелось. Тогда он забронировал чартерный рейс, чтобы путешествовать по своему графику. К тому же ему хотелось произвести впечатление на Тори. Она заслуживала особой заботы и немного гламура. Конечно, упорным трудом Тори заработала на свой маленький коттедж, но мир за пределами ее дома был велик. Джереми собирался показать ей хотя бы небольшую его часть.

– Это твой?

– Нет, – засмеялся он. – Я арендовал чартерный самолет.

Тори вздохнула с облегчением.

– На минуту подумала, что он твой, и мне стало… не по себе.

– Я подумывал об этом, но решил все‑таки, что арендовать самолет проще: не надо беспокоиться о том, где держать, как обслуживать, нанимать пилота…

Наступила ее очередь засмеяться.

– Ты совсем не так прост, Джереми.

Он не понял, что это было, – комплимент или критика, но улыбка Тори успокоила его. Джереми наблюдал, как она поднимается по трапу впереди него. Ее бедра в облегающих джинсах изящно колебались. Тори повернула к нему сияющее лицо. Собранные на затылке волосы придавали ей бодрый, спортивный вид. Она почти не пользовалась косметикой, и ее кожа выглядела свежей и молодой. Возможно, это результат беременности. Джереми заметил, что жакет плотно обтягивал талию и живот, а зима только начиналась. Шопинг был явно на повестке дня.

В салоне самолета их встретил стюард Гэри. Он взял их пальто и усадил в мягкие кожаные кресла.

Тори с любопытством и восторгом оглядывала все вокруг, а при взлете не отрывалась от иллюминатора.

– Это самая крутая вещь в моей жизни, – ахнула она, когда самолет оторвался от земли. – Для тебя, наверное, обычное дело? Для меня так настоящее чудо.

– Раньше я иногда летал первым классом, – усмехнулся Джереми. – Но представляешь, на некоторых коммерческих рейсах даже нет салона первого класса, – передернул он плечами.

– Не могу поверить, что ты серьезно так думаешь, – засмеялась Тори. – В тебе совсем нет заносчивости. Мне так кажется.

Джереми нахмурился.

– Вот поэтому я предложил провести неделю вместе, Тори. Нам надо лучше узнать друг друга. Но я рад, что ты не считаешь меня надменным снобом.

– Надменным? Нет. Привыкшим к комфорту? Определенно.

В этот момент вернулся Гэри.

– Готовы позавтракать, сэр?

– Завтрак? – вытаращила глаза Тори.

– Ты же не думала, что я буду морить тебя голодом? Сейчас уже десять. Если ты успела поесть утром, то это было давно.

Когда Гэри откинул салфетку, на подносе Тори увидела тарелки с яичницей, булочки, масло, джем, а также свежую клубнику и малину.

– Ну, это слишком, – заволновалась Тори.

– Всего лишь яичница, а не яйца Бенедикт или что‑то подобное, – засмеялся Джереми. – Ты же любишь это блюдо.

– Откуда ты знаешь?

– Ты упомянула в первое утро в день моего приезда, что Нэл готовит яичницу так, как ты любишь.

Тори откусила кусочек.

– С сыром и петрушкой? Как ты запомнил?

От ее восхищения у Джереми потеплело на душе.

– Признаюсь, поинтересовался у Нэла. Ведь ты скорее согласишься на то, что предложат, чем выскажешь свое предпочтение.

Тори отложила вилку.

– Что случилось? Чем ты недовольна? – спросил он.

– Ты наполовину прав. Я легко принимаю многие вещи, кроме тех, что действительно важны для меня. К ним, в первую очередь, относится будущее ребенка.

Тори не будет качать права. Хорошо. Конечно, он тоже знает, чего хочет, и будет добиваться этого. Однако ее решительность вызывала уважение.

– Понимаю.

Гэри принес апельсиновый сок и воду. Они продолжали завтракать в дружелюбном молчании, пока Тори не отложила приборы.

– Ты прав. Еда отменная, и мне нужен протеин. Спасибо.

– На здоровье. Чем бы ты хотела заняться сегодня? Мы приедем ко мне до полудня.

– Не представляю, – засмеялась Тори. – Думала, у тебя есть план.

– Иногда лучший отпуск получается, когда не планируешь.

Тори мило покраснела. Прошлый «отпуск» для них обоих таким и получился: пляж и солнце, никакой спешки.

– Джереми, если ты ожидаешь… – еще больше покраснела Тори.

– У меня нет других намерений, кроме как показать тебе город, – сказал он и взял ее за руку. Сердце стучало в груди. Без сомнения, он по‑прежнему желал Тори, но не хотел все испортить излишней настойчивостью. – Ты красивая женщина, и я не буду лгать, что мое влечение совсем платоническое. Однако решение остается за тобой.

– Признаюсь, что испытываю такие же чувства. Я не умею притворяться.

– Ценю твою честность.

– А я твою.

Замечание немного смутило Джереми, потому что он не был до конца искренен относительно своих намерений. Он хотел, чтобы Тори сделала правильные выводы без его вмешательства. Джереми надеялся, что ей понравится его квартира, сам Нью‑Йорк, и она захочет быть ближе к нему.

Гэри принес Джереми свежий кофе, а перед Тори поставил чашку с горячим напитком.

– Мятный чай, мадам. Мистер Фишер сказал, что вы его предпочитаете.