Та резко повернулась и посмотрела прямо в глаза графини:
– Я была с ним.
Сесилия замерла. Осознание приходило медленно. Она тихо вскрикнула и зажала рот ладонью.
Здесь и ее вина – увлеклась Марком, своими чувствами и забыла о долге, о том, что должна была предотвратить любой ценой.
– И… у вас… – Она не представляла, как сформулировать вопрос. Подобное казалось невозможным. Короли, принцы, герцоги и графы могли позволить себе бастардов, некоторые даже гордились этим. Но женщина? Тем более дочь короля? Подобное страшно даже предположить. И все же она должна набраться смелости и спросить. – У вас будет ребенок?
– Нет. Вернее, я не знаю. Не думаю. Мы были вместе лишь однажды. В последнюю ночь.
Конечно. Тогда Сесилия боролась с теми же чувствами, но смогла победить. Однако это не дает ей права осуждать Изабеллу.
Она обняла принцессу за плечи, закрывая от порывов ветра. Они пересекли двор, не сказав больше ни слова. Надо быть осторожнее, во дворце повсюду уши.
– Тогда будем ждать. И все узнаем.
Изабелла горько усмехнулась:
– Я все равно хочу быть его женой.
Сесилия открыла рот от неожиданности. Он ведь француз. Заложник. Ниже принцессы по положению. Впрочем, уже поздно приводить доводы, Изабелла, похоже, все для себя решила.
Несколько дней они не смогут видеться, возможно, проблема исчезнет сама собой. Изабелла своенравная, но увлекающаяся особа.
– Что скажут ваши родители? Надеюсь, вы им не открылись?
– Как я могу? Они позволяли мне многое, но такое… – Принцесса обреченно вздохнула. – Отец к ним благосклонен… Может, со временем…
– Но ее величество королева, я уверена, ответит… без колебаний.
Королева, которая еще не отошла от выходки принца, которая просила Сесилию о помощи. Как же она будет смотреть ей в глаза?
– Но в случае замужества вам придется уехать во Францию.
– Отец согласился вернуть де Куси английские земли. Мы можем остаться здесь. – Изабелла вскинула подбородок.
Только настоящая любовь может быть так слепа. Конечно, де Куси один из знатнейших аристократов Франции, он владеет великолепным замком, известным во всем христианском мире, неужели несколько клочков земли в Северной Англии ему дороже?
– А что думает об этом де Куси? Он желает того же, что и вы?
– После возвращения короля Иоанна он не будет связан договором и сможет уехать. Я не спрашивала, каковы его планы… А сам он ничего не сказал…
Сесилия вздохнула:
– Что ж, тогда нам остается только ждать. – И молиться, что Изабелла не станет уподобляться капризному ребенку, а Господь проявит к ним обоим милость.
– Да. И никому ни слова, Сесилия, – предупредила ее принцесса и лукаво улыбнулась. – Никому.
У Сесилии внезапно возникло острое желание скорее рассказать обо всем Марку. И поблагодарить его за сдержанность. Ей не удалось спасти честь Изабеллы, но Марк уберег их обоих от роковой ошибки.
Глава 14
Рождественский сезон закончился, и двор вернулся в Лондон. Король Иоанн прибыл в Англию в сопровождении двух сотен рыцарей и с добычей в тридцать диких вепрей.
– Откровенно говоря, я не вижу большой разницы между охотниками и добычей, – уверенно заявила Сесилия. Годы ненависти к французам позволили ей говорить твердо. Ей хотелось верить, что эта твердость останется и в сердце.
Фрейлины рассмеялись. Но не Изабелла. Сесилии стало неприятно, как и в тот момент, когда она зло пошутила над Марком.
Король Иоанн остановился в Савойском дворце. Несмотря на то что праздники были окончены, там ежедневно устраивали развлечения, продолжавшиеся до самого конца холодного января.
Изабелла и Сесилия считали дни до наступления ежемесячных женских проблем и следили, не появились ли признаки того, что принцесса беременна.
Настал день, когда Эдуард принимал короля Франции в Вестминстере. Изабелла плакала и умоляла Сесилию придумать для де Куси причину, по которой она не может встать с кровати. Ангерран после встречи монарха-пленника остался в Англии по причине, известной, вероятно, только королям. После окончания торжества Сесилии пришлось выдержать суровый допрос Изабеллы, пересказать дословно разговор с де Куси, не забыв отметить каждое изменение выражения лица и глаз, передать всевозможными способами его озабоченность, встревоженные взгляды и попытки выяснить, что же приключилось с принцессой, чем она так больна, что не могла встать с постели. Определенно Ангерран тревожился больше, чем желал показать. У Сесилии даже не было возможности выяснить, находится ли Марк де Марсель в Англии. Она решила, что, скорее всего, он уже отбыл во Францию, как и планировал. Графиня не смогла узнать ничего о переговорах дипломатов, потому не представляла, был ли уже освобожден кто-то из заложников.
Дни шли один за другим, но так и не стало ясно, носит ли принцесса ребенка де Куси или нет.
Все ее мысли по-прежнему были об этом мужчине.
Сесилия же, напротив, обрела душевное спокойствие. Воспоминание о родителях и о Марке де Марселе больше не навевали грусть. Она решительно перевернула страницу, смотрела с надеждой в будущее и мечтала скорее выйти замуж.
Выбор короля не был ей известен, она втайне надеялась, что будущий муж не пробудит в ней сильных чувств и душевной привязанности, которую с недавнего времени считала опасной. Жизнь показывала, что она теряла всех, кто был ей дорог в той или иной степени. Возможно, по этой причине родители больше заботились об исполнении долга, нежели о личном счастье. Таким образом они пытались подготовить ее к жизни, которую вели и которая выпала ей.
Лишь раз за все время, проведенное при дворе, на нее обратил внимание мужчина, видевший в ней не графиню, а женщину. Он узнал слишком много, и она намерена навсегда скрыть тайну от всех. Хотя ей было очень приятно его расположение. Пугающе приятно.
Одним холодным вечером мэр Лондона решил устроить праздник в честь короля Франции Иоанна II. С благословения короля Эдуарда он затеял пышные развлечения для их величеств в своем доме, с целью продемонстрировать богатство и щедрость баронов, а также блистательные навыки рыцарства.
Изабелла больше не могла отказываться от появления в свете, настала пора наконец опять увидеться с де Куси.
– Что я скажу ему? – спросила она в очередной раз Сесилию.
– Не волнуйтесь, миледи, – ответила та, поправляя ее наряд. Она надеялась, что увлечение красавцем-французом давно в прошлом для Изабеллы, и у нее не было причин считать, что это не так. – Вы прекрасно выглядите.
Не совсем подходящий ответ, но другого у нее не было.
Как хорошо, что ей самой не надо думать ни о чем подобном, они с Марком больше никогда не встретятся. И все же на мгновение она попыталась представить, что бы сказала ему? Что скучала? Разумеется, нет. Он был всего лишь заложником, который иногда развлекал ее во время светского сезона.
Тем вечером Сесилия танцевала в зале, значительно уступавшем по красоте великолепному Виндзору, мило побеседовала с несколькими неженатыми лордами и герцогами, один из них был из западной страны, и его акцент был намного ужаснее, чем даже у французских заложников. Интересно, сможет ли она лечь в постель с одним из них? Всякий раз, когда она пыталась представить подобное, перед глазами возникал образ Марка де Марселя. Изабелле есть, по крайней мере, о чем вспомнить, а ей…
И это прекрасно. Благодаря Марку она сохранила честь. Жизнь продолжается.
Как и предполагала Изабелла, де Куси присутствовал на празднике: он был весел более обычного, охотно танцевал, пел, казалось, обеспечить хорошее времяпрепровождение королю Иоанну стало его главной задачей.
За весь вечер принцесса и Ангерран не обмолвились и словом, они даже не приближались друг к другу, что означало сознательное нежелание общаться. Сесилия надеялась, что для остальных придворных это не будет столь очевидно, как для нее.
Она принялась оглядывать гостей. Короля Франции ей довелось увидеть впервые, и сейчас она смотрела на него, памятуя о восхищении Марка своим монархом. Иоанн производил впечатление человека достойного титула одного из самых храбрых людей в христианском мире, сложно представить, что он мог сдаться под натиском английских рыцарей. Это был человек с рыжеватыми волосами, орлиным носом, похожий скорее на дотошного и щепетильного советника, нежели монарха. Сидящий рядом Эдуард выглядел мощнее и внушительнее.
Взгляд графини блуждал по залу. Французы больше не казались ей врагами, виделись обычными людьми, не лучше и не хуже остальных. В дальнем конце зала она увидела высокого широкоплечего блондина, стоящего в одиночестве и усердно делавшего вид, что ему приятно здесь находиться. Таким был и в первый день их встречи Марк де Марсель.
Сесилия подошла к нему. Марк изо всех сил пытался придать лицу строгое выражение, что давалось непросто, когда рядом была эта хрупкая, беззащитная девушка.
К счастью, у него было время подготовиться: прежде чем приблизиться, графиня сделала несколько кругов по залу, чтобы никому и в голову не могло прийти, что ее цель – он. Она поболтала с несколькими придворными, подошла к окну, полюбовалась видом, казалась спокойной и невозмутимой.
Марк напрягся, готовый обороняться. Все, что между ними было, осталось в прошлом, в Виндзоре, вместе с их планом разлучить Изабеллу и Ангеррана. Сейчас леди Сесилия для него английская графиня, а он по-прежнему французский заложник.
Она встала перед ним, и он не мог оторвать взгляда от ее больших глаз под изогнутыми дугами бровей. Мгновенно вспомнил, какими мягкими были на ощупь ее волосы, какой чудесный аромат исходил от ее тела. Марк низко поклонился.
– Однажды мне уже говорили, – произнес он, – что рыцарь должен быть вежлив с дамами.
Сесилия кивнула:
– Вижу, ваши манеры стали лучше за время, проведенное в Англии.
– О, мне теперь известно много того, леди Сесилия, что я надеялся никогда не узнать. – И он никогда не сможет это забыть.