Любовный «треугольник» — страница 18 из 19

Ей показалось, что они будто расплавились, стали единым существом. В один и тот же миг они достигли бурного оргазма. И снова Дженика ощутила, что никогда еще не было так прекрасно, так волнующе, как в этот раз.

Затем они поливали друг друга из душа, целовались и предавались ласкам. Влюбленные были счастливы, как дети, которые пережили нечто совершенно изумительное.

— С тобой все по-другому, — промолвила Дженика. — С тобой, Лестер все так прекрасно.

— Мы никогда не соскучимся друг с другом, не правда ли?

Дженика рассмеялась.

— В этом я абсолютно уверена. Ах, Лестер, как я люблю тебя…

Лестер скользнул в голубой халат Дженики, она надела свой ярко-красный утренний пеньюар. Лестер обнял ее за плечи, и они вышли из ванной комнаты. В гостиной было непривычно тихо.

— Видишь, какой милой собакой стал Зорро, — сказала Дженика и посмотрела на пса, который мирно лежал в своей корзинке и лизал лапы. — Все-таки школа что-то дала ему.

Дженика потянула Лестера к бару, который находился в другом конце большой комнаты.

— Мне хочется выпить. Ты выпьешь тоже? — спросила она и подошла к бару, в то время как Лестер сел на высокую табуретку перед стойкой и закинул ногу на ногу.

— Что ты можешь предложить, дорогая?

Дженика задорно улыбнулась ему.

— Джин с тоником или джин с шипучкой, хайболл, бурбон или скотч, или просто стакан красного вина. Есть также охлажденное пиво и бутылка водки.

— Мадам, у вас потрясающий выбор. — Лестер засмеялся. — Совсем как в баре «Шератон».

— Ах, брось. — Дженика откинула назад свои длинные волосы. — Я просто сделала маленький запас. Никогда нельзя знать заранее, кто заглянет в гости.

— Все так и выглядит, — сказал он, наморщив нос. — А я-то думал, что мне одному дозволено навещать тебя в твоем убежище.

— Как прекрасно сказано, — кивнула в ответ Дженика. — На то ты и адвокат, чтобы слова были тебе подвластны.

Она нагнулась к Лестеру. В слегка приоткрывшемся вороте красного пеньюара виднелись ее груди.

— Итак, что ты желаешь?

Лестер снова улыбнулся.

— Когда я вижу тебя в таком виде…

— Что ты хочешь выпить? — быстро спросила Дженика. — Мы ведь сами это запланировали или…

— А чего бы ты хотела?

— Я обожаю шампанское, — проговорила Дженика. — Просто с ума схожу от него.

— А я думал, что ты сходишь с ума от меня.

— Ах, Лестер… Ты никогда не можешь оставаться серьезным.

— Шампанское! — Лестер ударил себя ладонью по лбу. — Ну что я за идиот! У меня дома целая батарея твоего любимого вина. Почему я не подумал о том, чтобы прихватить пару бутылок?

Дженика непонимающе взглянула на него.

— Почему у тебя дома шампанское, и к тому же в большом количестве?

— Это я тебе легко объясню. Вчера вечером, еще до того как мы встретились, меня навестил Бостон Бэрнс. Он еще раз хотел поблагодарить меня за мою защиту и притащил мне целый ящик шампанского.

— Как он внимателен, — сказала Дженика. — В самом деле, очень приятный парень, этот Бостон Бэрнс. Идет и покупает тебе целый ящик шампанского. Для такого молодого парня — это огромные деньги.

— Не так много, как ты думаешь. Его отец — импортер этого благородного напитка из Франции. У него там какие-то деловые связи с владельцем виноградников на юге страны. И следовательно, шампанское оттуда.

— И ты допускаешь, чтобы шампанским был забит твой дом? — Дженика покачала головой. — Где ты витаешь в своих мыслях, Лестер?

— Всегда с тобою, моя любимая, — заверил он.

— Ну, с выпивкой мы не очень продвинулись, по-прежнему стоим на месте. Шампанского у меня нет. Выпьем-ка по одному хайболлу?

— Согласен, — ответил Лестер. — Я приготовлю напиток.

— О, нет, я приготовлю сама, — возразила Дженика. — Это мне доставляет удовольствие.

— А я и не знал. Думал, что для тебя удовольствие совсем другое.

Дженика посмотрела на него чуть снисходительно.

— Почему ты всегда думаешь только об этом?

— Когда я с тобой, то это совершенно естественно, не находишь? Ты так меня возбуждаешь, ты настолько сексуальна и так невероятно соблазнительна, что я не могу тебе противостоять.

Польщенная Дженика улыбнулась.

— Ты и не должен. И я хотела бы иметь над тобой эту власть еще долго. — Она поставила два высоких бокала на стол и начала смешивать напитки.

Лестер внимательно наблюдал за ней.

— Ты делаешь это замечательно, — сказал он и, повернувшись на своем табурете, заметил: — Странно, что Зорро так спокоен.

— Совсем не странно, — ответила Дженика. — Он устал, бедняга. И к тому же пес теперь воспитанный. Он привыкнет к тебе, и все будет в порядке.

Она пододвинула Лестеру бокал.

— Это хорошо для детей, когда они растут вместе с животными, — произнес Лестер и поднял бокал за Дженику.

— О каких детях ты говоришь?

— О наших, любимая, — ответил он. — Ты разве никогда не думала об этих маленьких существах, которые вначале лежат в колыбели и ужасно кричат.

Дженика рассмеялась.

— Ты находишь, что произвести на свет такого малютку мы должны взять на себя в качестве задания?

— Ну, конечно, не с сегодняшнего вечера, — промолвил Лестер. — Но когда-нибудь мы должны будем подумать об этом. Наше произведение должно стать выдающимся.

— Я уже слышала об этом, — ответила Дженика и осушила бокал.

— Но прежде нам надо подумать о доме с большим садом, вероятно, где-нибудь за пределами Нью-Йорка. Это было бы очень хорошо и для Зорро. В данный момент я на высоком счету у Мортона Форбса и, возможно, в один прекрасный день открою свое дело: например, в Коннектикуте или на Лонг-Айленде. Как ты находишь эту идею?

— Это просто фантастическая идея, — сказала Дженика. — А что будет с моей лавкой?

— Рано или поздно ты сможешь оставить ее своей приятельнице Веронике.

Дженика скривила свой хорошенький ротик.

— Женщина должна быть на кухне. Ты это хотел сказать?

— Боже сохрани, дорогая! Если ты так дорожишь своей лавкой, я впредь никогда не буду тебе препятствовать там работать. Но это не те проблемы, которые мы должны решать сегодня. Это все разрешится само собой.

— Этот хайболл делает меня очень бодрой. — Дженика села на другой табурет у стойки. — У меня желание совершить нечто необыкновенное, пойти куда-нибудь. Что ты скажешь насчет маленькой прогулки по барам вблизи Бродвея?

— Тебе повезло, что завтра суббота. Я согласен. Хотя должен признаться, что и здесь у тебя очень уютно.

— Дорогой, нам нужно беречь свои силы, — произнесла Дженика. — Мы же не можем постоянно заниматься любовью.

— Ты считаешь, что иначе к сорока загнемся?

— Примерно так. — Она довольно улыбнулась.

— Ну, хорошо, — согласился Лестер. — Забудем твой уютный уголок и взбудоражим сегодня ночью центр Нью-Йорка. Покажем всему миру, как мы влюблены друг в друга…

— Я надену это блестящее черное платье с очень короткой юбкой и, возможно, серебристые сапоги. Как ты думаешь, это будет выглядеть шикарно?

— Все, что ты надеваешь, всегда выглядит шикарно, — заверил ее Лестер. — Но я надену то, в чем ходил раньше.

— Но ты же и так в порядке, — сказала Дженика.

Зазвонил телефон. Лестер многозначительно взглянул на Дженику, но она только пожала плечами.

— Никакого желания брать трубку. Я не хочу, чтобы сегодня вечером меня беспокоили. Завтра тоже будет день. — Она вновь нагнулась к Лестеру. — Расскажи, какое следующее дело передал тебе старик Форбс. Меня это ужасно интересует.

Телефон перестал звонить.

— На этот раз дело о разводе.

У Дженики вытянулось лицо.

— Я считала, что ты получишь только громкие дела.

Лестер улыбнулся.

— Это вполне громкое дело. Речь, собственно, идет не только о разводе, но и о денежном возмещении. Леди хочет предъявить своему мужу иск по делу об экономическом преступлении. Она хочет его по-настоящему разорить.

— Как это низко, — сказала Дженика. — Я думаю, что она когда-то любила своего мужа, раз вышла за него замуж.

— Когда-то, возможно, и любила, — заметил Лестер, — но, видимо, очень давно.

— Твоя подзащитная — интересная дама?

— Блеск! — заверил Лестер. — У нее натуральные рыжие волосы, она по происхождению ирландка, а фигура… просто сказочная! Кроме того, невероятно богата.

— Ты хочешь вызвать мою ревность?

— Я никогда в жизни не дам тебе повода для ревности, обещаю, — ответил серьезно Лестер. — А эта дама не представляет для тебя никакой опасности. Ведь она прирожденная богиня мести. Я не хотел бы выпить с нею и чашки чая. У меня нет никакой уверенности, что она не подсыпет мне крысиного яда.

Дженика снова улыбнулась.

— Это меня и волнует, — промолвила она. — Каких только людей нет на свете! Я никогда бы в жизни не хотела расстаться с тобой, Лестер.

— Для этого нам надо пожениться. — Лестер нежно взглянул на нее.

— Думаю, мы уже договорились.

— Когда только захочешь, дорогая. Я лично готов хоть сегодня идти с тобой к мировому судье.

— Не будем слишком торопить события, — заявила Дженика. — Ну, а теперь я начну одеваться.

— А я пока выкурю сигарету, выпью свой хайболл спокойно и с аппетитом, а потом быстро облачусь в «смокинг».

В этот момент раздался звонок в дверь. Дженика и Лестер переглянулись.

— Может быть, это что-то важное, — предположил Лестер. — Лучше ты пойдешь и посмотришь, а я скроюсь в спальне. Полагаю, ты сумеешь быстро завершить разговор.

— На это ты можешь положиться. И не забудь про свой напиток.

За дверью стояла Вероника. Она уставилась на Дженику, одетую в ярко-красный пеньюар. Зорро выскочил из корзинки и начал лаять. Но хозяйка призвала его к порядку, и пес отправился на свое место.

— Я могу зайти на минутку? После твоего ухода явилась еще одна покупательница. Ее интересует старый шкаф для оружия. Но мы еще не договорились о стоимости. Я была несколько дезориентирована и не знала, какую цену ей назвать. Клиентка просила меня позвонить ей сегодня вечером. Я пыталась связаться с тобой, но ты не снимала трубку.