Любви награда — страница 11 из 31

— Значит, у тебя есть все, что ты хочешь? — мягко спросил он.

Все? Чарли пристально посмотрела на него. Нет, не все, но достаточно. Она не станет жаловаться на жизнь, это не в ее правилах.

— Наверное, я собираюсь выйти замуж за человека, которого уважаю, и я хочу помочь моему брату преобразить этот лагерь.

— А ты сама, Чарли? Что ты-то получишь от всего этого?

— Я? — Чарли непонимающе посмотрела на Джесса, как будто он задал вопрос на неизвестном ей языке.

— Да, ты. Неужели, чтобы стать счастливой, тебе достаточно выйти замуж за Алана Петерса и работать в его лаборатории?

— Да-да, достаточно.

— Значит, ты хочешь именно этого?

— Джесс, то, чего я хочу, не имеет значения, — Чарли растерялась, пытаясь найти ответ на настойчивые вопросы Джесса. Как ему объяснить, чтобы он понял?

— Нет, это имеет значение. Это главное, и я хочу, чтобы ты поняла, как много ты потеряешь в жизни, если будешь вести себя подобным образом. Кто вбил тебе в голову, что ты должна забыть о себе? Роберт вряд ли. Значит, это сделали твоя мать и Алан Петерс. Чарли, они не правы. Человек должен любить себя и делать то, что ему хочется, прислушиваться к зову своего сердца…

— Забавно слышать подобные слова от человека, который говорит одно, а делает совсем другое, — с нажимом произнесла Чарли.

Чарли не собиралась обижать Джесса, но своими вопросами он загнал ее в угол. Он внес смятение в душу девушки, и ей пришлось нанести ответный удар.

— Черт подери, Чарли. Ты умеешь больно бить.

В голосе Джесса слышалась горечь. Этого Чарли уже не могла перенести, поэтому она вскочила со скамейки и бросилась в дом.

Чувствуя себя побежденным, Джесс сел на ступеньки крыльца и опустил голову на колени. Ему не в чем было винить Чарли, она правильно сделала, что не дала себя в обиду. Кто он такой, чтобы осуждать ее? Вместо того чтобы помочь Чарли, он только все испортил. Именно так и должен был поступить милый парень, но ведь только Чарли считает его таким и только она смогла заставить Джесса взглянуть другими глазами на собственную жизнь и ощутить, что он только притворяется счастливым.

Джесс отвлекся от безрадостных размышлений, услышав слабый шорох. Он поднял голову и увидел подходившего к нему мальчугана лет восьми-девяти.

— Привет, — с улыбкой поздоровался он.

Мальчик растерянно посмотрел на дверь:

— Роберт здесь?

— Его сейчас нет. А я могу чем-нибудь тебе помочь?

Мальчик неожиданно заплакал, и Джесса охватила жалость. Он притянул ребенка к себе и обнял его.

— Иди сюда, малыш. Что случилось?

— Я не хочу умирать.

«Кто же этого хочет? — едва не сорвалось у него с языка. — Что же делать? — пронеслось в голове у Джесса. Он покрепче обнял мальчика. — Как мне его успокоить? В таком возрасте дети не должны думать о смерти». Джесс открыл рот и хотел как-то утешить ребенка, но понял, что любые слова будут бессмысленны. Он закрыл глаза и пробормотал:

— Мне тоже не хочется, малыш. Но ведь это от нас не зависит, правда?

Мальчик вытер слезы и тихо пробормотал:

— Да, вы, наверное, правы.

— Кейси! Ты ищешь меня?

Услышав голос Роберта, мальчик отпрянул от Джесса.

— Шелли ждет тебя на пристани. Скажи ей, что я прислал тебя на помощь. А я приду попозже, и мы с тобой погуляем немного. Идет?

Мальчик кивнул, через силу улыбнулся и пошел к пристани. Джесс с болью в сердце наблюдал за ним.

— Джесс, надеюсь, ты не собираешься плакаться мне в жилетку?

— Неплохо было бы, — признался Джесс, не испытывая ни малейшего смущения. Он тяжело вздохнул и потер руками виски. — Я не знал, что ему сказать.

— Ты правильно поступил. Совершенно правильно. Ты не стал ему лгать, и это самое главное. Нельзя говорить, что все образуется, потому что это неправда. Он будет вести более или менее нормальный образ жизни, и при этом знать, что это не нормальная жизнь. Трудно понять такие вещи в столь юном возрасте, но ничего — справится.

— Роберт, тебе изо дня в день приходится сталкиваться с этими проблемами. Как тебе удается все выдерживать?

Только задав вопрос, Джесс вспомнил, что у Роберта Картера просто нет другого выбора. Но он не успел извиниться. Роберт присел рядом с ним и хлопнул Джесса по плечу.

— Это все равно, что ходить по канату. Самое главное — не смотреть вниз.

— Я чувствую себя так, как будто только что свалился с этого самого каната.

— Тогда полезай быстренько назад. Не расстраивайся, МакМастерс. Ты парень что надо, умеешь помочь людям, когда им тяжело.

— Да, — сухо подтвердил Джесс. — Просто святой.

— Как и все мы, — Роберт оперся на плечо Джесса и поднялся. — Пошли. Мне надо показаться в столовой, а то мы можем остаться без обеда.

Украдкой оглянувшись на дом, Джесс неохотно пошел рядом с Робертом.

— Во всяком случае, Джесс, мы знаем, что небезупречны. Это, конечно, не относится к Алану Петерсу, который считает себя посланником божественной науки.

Джесс от души рассмеялся, и Роберт искоса глянул на него.

— Какие у тебя намерения в отношении. Чарли?

От неожиданности Джесс даже споткнулся.

— Что ты имеешь в виду?

— Что я имею в виду? — передразнил его Роберт. — А то ты сам не знаешь. Что у тебя на уме: серьезные отношения или недельный роман?

— Тебе никто не говорил, что ты не очень тактичен?

— У меня нет времени на подобные мелочи. Ответь на мой вопрос.

— Серьезные, — вынужден был сказать Джесс.

— Рад это слышать. Ты мне нравишься. Чарли будет нужна опора, и я хочу быть уверенным, что ты будешь рядом с ней.

Джессу не очень понравились зловещие нотки в словах брата Чарли.

— Роберт, что ты имеешь в виду?

Тот серьезно посмотрел на Джесса:

— Я не всегда буду рядом и мне бы хотелось, чтобы о Чарли кто-нибудь заботился. Дело не в деньгах, а в родной душе.

— И далеко ты собрался?

Роберт рассмеялся:

— Пока не знаю. А тебе можно поплакаться в жилетку?

— Попробуй.

— Никто не знает, почему у одних больных диабетом состояние ухудшается, а у других нет. Можно повысить свои шансы с помощью режима и строгой диеты, следить за давлением, калорийностью принимаемой пищи, делать специальную гимнастику. Все это помогает, но не дает стопроцентной гарантии. Все время надо быть начеку, один неверный шаг, и все усилия пойдут насмарку. Джесс, я ведь, образно говоря, представляю собой бомбу, только не знаю, когда произойдет взрыв. Чарли убедила себя, что я такой же, как и все окружающие, и мне бы очень не хотелось ее разочаровывать, но все может случиться. По статистике больной диабетом имеет шанс на двадцать лет нормальной жизни, а потом — неизбежная смерть. В первую очередь разрушаются почки, зрение, нервные окончания. Обычно все начинается с почек, но иногда бывает и проще. Можно поранить ногу, и из-за плохого кровообращения рана не будет заживать, затем начнется гангрена. Сам понимаешь, что будет дальше. Кроме того, есть еще одна опасность — импотенция. Ее я боюсь больше всего и стараюсь, пока могу, пользоваться радостями жизни, чтобы потом было о чем вспомнить. Не очень веселая перспектива, не так ли?

— Бывает и хуже.

Роберт пристально посмотрел на Джесса МакМастерса:

— Не сомневаюсь, но вернемся к разговору о Чарли. Она уже давно копит для меня деньги и считает, что я об этом не знаю. Мне рассказала мать и взяла с меня слово, что я не проговорюсь. Дело в том, что когда зрение начинает падать, происходит разрыв кровеносных сосудов. Здесь может помочь лечение лазером, но оно стоит очень дорого. Вот для чего Чарли отказывает себе во всем, а я, черт подери, не могу ей помешать. Джесс, что я могу сказать ей? Чтобы она обратила внимание на себя и начала жить собственной жизнью? Она очень робка и никогда не осмелится проявить инициативу. Вот почему она держится за этого Алана. Она убеждена, что Алан спасет меня. Может, так оно и будет, не знаю, но пока я уверен в одном: Алану совершенно на нее наплевать, а теперь, когда у Чарли появились деньги, он сделает все, чтобы заграбастать их. И это мне определенно не нравится. Но мне бы очень не хотелось, чтобы она тратила деньги на меня. Вот в чем дело.

— А для чего ты мне все это рассказал? — осторожно спросил Джесс.

— Потому что я считаю, что ты должен быть в курсе. Вот и все, — и с этими словами Роберт поднялся и пошел прочь.

7

— Мы сейчас поговорим о продуктах, которые вы должны использовать в своем питании. Они делятся на шесть категорий. Это мясо и его заменители, хлеб и крахмал, овощи, фрукты, молоко и жиры. Каждый набор продуктов в списках, которые у вас на столах, содержит примерно одинаковое количество углеводов, белка, жира и калорий, поэтому вы можете чередовать их и питаться разнообразно. Порции…

Чарли прервала лекцию, когда увидела, что девушка, сидящая в первом ряду, вместо того, чтобы делать заметки, бесцельно чертит круги на бумаге. Она не смогла сдержать раздражения.

— Карен, речь идет о твоей жизни. Постарайся быть внимательнее.

В голубых, глазах девушки мелькнуло удивление. Она не ожидала резкого замечания. Чарли стало неловко, она подошла к девушке и положила руки на плечо покрасневшей Карен.

— Извини. Мне жаль, что я сорвалась. У меня почему-то плохое настроение сегодня.

— Понятно, почему, — раздался мальчишеский голос из заднего ряда. — Он парень что надо.

Послышались смешки, и теперь смутиться пришлось Чарли. Она заставила себя улыбнуться и продолжила:

— Приятно это слышать, леди и джентльмены. Но давайте вернемся к теме нашего занятия, а конкретно — к рациону вашего питания.

Слушатели понемногу успокоились, и Чарли продолжила занятие, хотя никак не могла заставить себя полностью сосредоточиться на теме лекции. Джесс МакМастерс не выходил у нее из головы. Она вздохнула с облегчением, когда урок наконец закончился. Теперь можно подумать, что ей делать дальше и как быть с Джессом.

А Джесс весь вечер пребывал в странном настроении. Изредка улыбался и практически не принимал участия в беседе. Что случилось? Может, виной всему ее слова или то, что произошло н