Тост, предложенный Гильомом де Малербом, министром и доверенным лицом короля Людовика ХIV, вывел его из этого состояния:
— Я предлагаю тост за торжество разума в делах и поступках людей, хотя лично я наверняка не доживу до того дни!
Когда веселый смех стал стихать и стаканы были подняты, Казотт медленно поднялся со скамьи и подошел, прихрамывая, к министру. Тяжело опираясь на трость скрюченными маленькими ручками, Казотт хрипло произнес:
— Вы ошибаетесь, мосье! Вы доживете до того дня. Этот день прилег через шесть лет!
Наступила тишина. Уж не сошел ли с ума этот старик со стеклянным взглядом! А может, это просто шутка? Повернувшись к маркизу де Кондорсе, Казотт сказал:
— А вы обманете палача тем, что заранее примете яд!
В толпе раздались отдельные нервные смешки, но, прежде чем они улеглись, Казотт повернулся еще к одному великосветскому лицу, Шамфору, фавориту короля:
— Вы, Шамфор, двадцать два раза ударите бритвой по запястью, но не умрете, вам предстоит еще долгая жизнь. А вам, мосье Бейли, — обратился он к знаменитому астроному, — несмотря на все ваши добрые дела и ученость, уготована смерть от руки толпы.
Министр де Малерб попытался обратить мрачное предсказание Казотта в шутку. Отвесив ему поклон, он сказал:
— Умоляю вас, ваша милость, поскольку вы так хорошо осведомлены об участи моих несчастных друзей, скажите приговор и моей собственной судьбе. Я выслушаю его, затаив дыхание.
Казотт положил руку на плечо министра и ответил, глядя ему прямо в глаза:
— С сожалением должен сказать вам, мосье, что ваша судьба будет противоположной участи вашего друга Шамфора. Вы найдете свой конец на гильотине при огромном стечении народа.
Через какое-то время свидетели происходящего оправились от потрясения, и вместо гнетущей атмосферы в зале вновь попарилось беззаботное веселье. Но, желая нанести разящий удар этому выжившему из ума прорицателю, вперед выступил фанатик-атеист Жан Лагарп, презиравший Казотта. Казотт платил ему тем же. Словом, они ненавидели друг друга.
— А как же я? Вы просто меня оскорбляете, щадя мою шею и посылая всех моих друзей на эшафот! С вашего позволения, я присоединяюсь к ним, чтобы вместе подразнить толпу! Ведь вы же не откажете мне в этой последней просьбе?
Все так и грохнули смехом от этого едкого сарказма. Но Казотт остался спокоен, каменное выражение его лица ничуть не изменилось.
— Я бы ничего для вас лучшего и не пожелал, но парки[21] отказывают мне в этом. Мосье Лагарп, для вас они припасли более подходящую участь. Вы избежите топора палача ценой обращения в добропорядочного и преданного христианина.
Герцогиня де Грамон подождала, пока уляжется смех, и с деланой обидой обратилась к Казотту с вопросом, почему же топор палача щадит дам.
С минуту он печально и пристально смотрел ей в глаза, а затем взял ее руки в свои:
— Увы, мой друг, палачи низкого мнения о прекрасных дамах. Этот день станет роковым для благородного сословия и даже для дам. Вы умрете, как и сам король, проехав к месту казни в телеге.
Казнить короля?! Какой абсурд!..
Спустя пять лет пророчества Жака Казотта сбылись во всех деталях, их подтвердила Французская революция. А в тот памятный вечер Жан Лагарп, жаждавший впоследствии унизить Казотта, записал все его пророчества в своем дневнике. Когда Лагарп умер, то, согласно его завещанию, эти записи остались в том самом монастыре, где он, как и предсказал Казотт, обрел свою веру в Бога [6, с. 87–89].
Предсказания слабоумного Роберта Никсона
Дело было на ферме Бридж-Хаус в Чешире, Англия. Чумазый и босой мальчик в лохмотьях бросил вожжи на ручки плуга и, похоже, впал в неистовство: он прыгал по свежим бороздам и кричал во весь голос. На соседних полях продолжали работать, для них это была обычная очередная выходка сына-дурачка из семейства неграмотных Никсонов.
Однако этот случай, как и некоторые прежние, оказался особенным: на сей раз Роберт Никсон продемонстрировал невероятное сочетание идиотизма и ясновидения.
Надсмотрщик издали заметил очередную выходку юного Никсона и ничуть ей не удивился, но, поскольку дуракаваляние явно затягивалось, он решил одернуть парня, чтобы вернуть его к работе. Приблизившись к мальчику, он остановился, чтобы послушать, о чем же говорит слабоумный.
Еще раньше ходили слухи, что у Босворт-Филда (а это довольно далеко от Чешира) собрались две огромные армии. Надсмотрщик вспомнил, что несколько недель назад Никсон говорил о предстоящем сражении короля Ричарда с Генрихом, графом Ричмондским.
А сейчас мальчишка, казалось, совершенно помешался от возбуждения: глаза его горели, он душераздирающе кричал и размахивал руками, в одной из которых держал длинный кнут. Поэтому надсмотрщик благоразумно остановился на некотором расстоянии от беснующегося юнца.
— Ричард атакует!.. — кричал Никсон — Вперед! Давай вперед!
Он вдруг замолчал и стал как вкопанный, уставившись в даль.
— Генрих берет верх! Наступает всем войском! Давай через овраг. Генрих!.. Через овраг — и битва выиграна!
К этому моменту подошли несколько пахарей и матча стояли позади надсмотрщика, глазея и слушая, что несет этот одержимый. Они увидели, как Никсон вдруг замолчал, глаза его словно остекленели, на губах запеклась пена, рот кривился в судорогах.
Затем по лицу мальчика пробежала улыбка. Только сейчас он заметил, что вокруг него собралась перепуганная толпа.
— Битва окончена, — сказал Никсон, — и Генрих победил![22]
С этими словами он подобрал вожжи и, как ни в чем не бывало, принялся за работу.
Надсмотрщик отослал пахарей работать, а сам побежал донести обо всем своим хозяевам, лордам Чатмондейлам. Господа уже слышали, что этот несчастный парень каким-то образом узнает о том, что происходит в данный момент вдали от него, а также способен предсказывать будущие события.
Так, ранее Роберт Никсон правильно предсказал смерть одного из членов семьи Чолмондейлов. А еще он за две недели предсказал, что разразится страшная буря, и объявил, что Ричард и Генрих будут сражаться при Босворте. И вот теперь он говорит, что сражение произошло… и что Ричард разбит и низложен! Ну что ж, время покажет…
Через два дня в деревушку прибыли гонцы нового короля, чтобы сообщить эту весть его подданным, но те, оказывается, уже знали о восшествии на престол Генриха. Откуда? Да от дурачка Никсона, который способен видеть, что делается за горизонтом, и предсказывает будущее! Гонцы подивились и отправились дальше.
Прошло две недели со дня отъезда из деревни гонцов короля, и вот уже Роберт Никсон перебегает от одного дома к другому и умоляет спрятать его.
Слуги короля едут сюда, чтобы увезти его во дворец, рыдал Никсон, а если он поедет во дворец, то умрет там голодной смертью!.. Несмотря на все его мольбы и слезы, никто его не спрятал. Вся деревня хохотала до упаду: что это дураку взбрело в голову, будто король хочет забрать его к себе во дворец? Королю только и дел до какого-то деревенского дурачка! А уж если такое и случится, то как это он умудрится умереть с голоду в королевском дворце?.. Все потешались над Робертом и улюлюкали ему вслед.
И все. же слабоумный мальчик оказался прав в своем предчувствии. Как-то он работал на кухне и, повернувшись к матери, сказал:
— Мне пора. Слуги короля уже недалеко. Сюда я больше не вернусь.
Когда гонцы прибыли, они нашли этого странного парня уже готовым к отъезду. Король Генрих тоже подготовился к встрече; он скептически относился ко всем слухам относительно удивительных способностей мальчика. Король спрятал кольцо, а когда привели Никсона, сказал ему, что потерял кольцо и хочет, чтобы тот открыл ему, где оно находится.
Никсон без промедления ответил:
— Кто спрятал, тот и найдет!
Король рассмеялся, а вместе с ним и весь двор. Он приказал прикрепить к Никсону писца на вечные времена, чтобы записывать лепет дурачка и представлять его ко двору.
Благодаря приказу короля до нас дошли многие предсказания Никсона из XV века. Его историю изучала леди Каупер в 1670 году, а затем епископ Илийский. В 1845 году к делу Никсона прибавились новые материалы в виде пухлой рукописи его пророчеств, найденной среди наследственных фамильных вещей. Он сделал сотни пророчеств, большинство из которых не имели особого исторического значения. Но почти все они сбылись как в отношении людей, так и в отношении событий. Пока остались неподтвержденными два пророчества, очень мрачных: «Чужеземцы вторгнутся в Англию со снегом на шлемах… Долго медведь был прикован к столбу, но он разорвет цепи и вызовет большие разрушения».
А вот еще: «Хотя и будет мир в мире, и народы лягут спать под мирный благовест», но утром их разбудит война!» (Здесь уместно напомнить, что гитлеровская Германия напала на Советский Союз в 4 часа утра 22 июня 1941 года, в воскресенье, которое считается у верующих праздничным днем и предполагает посещение церкви под звуки благовеста. Так началась Великая Отечественная война, длившаяся 4 года.)
Роберт Никсон, слабоумный из крошечной деревушки Овер, стал любимцем короля. Он получил право пользоваться дворцом, как своим домом, и мог просить все что угодно, но редко пользовался своим положением. Все шло хорошо до тех пор, пока однажды король не собрался на охоту, на которой Никсону, попятно, делать было нечего. Как только мальчик услышал об лом, он бросился к королю с мольбой взять его с собой или отпустить на время.
Когда король поинтересовался, почему Никсон так хочет покинуть дворец, тот ответил, что боится умереть с голоду в его отсутствие. Монарх громко расхохотался. Чтобы унять страхи мальчика, он назначил человека, лично ответственного за благополучие Роберта Никсона.
Этот человек всерьез отнесся к своим обязанностям. И как только некоторые из слуг стали дразнить слабоумного паренька, он запер Никсона в комнате, ключ от которой был только у него. При этом он предупредил всех остальных, чтобы те под страхом сурового наказания остерегались входить в комнату. Вынужденный отлучиться из дворца по приказу короля, слуга забыл перепоручить кому-нибудь из челяди заботу о запертом мальчике. И когда через две недели король вернулся с охоты, Никсон был уже мертв. Так сбылось самое абсурдное пророчество деревенского мальчугана. О