Люди и боги — страница 123 из 170

— Благодарим вас, — ответили король и королева.

— Я хотел бы, — продолжил Эрвин, — чтобы отец Давид сопровождал меня в походе. Я получу возможность задать новые вопросы, если они появятся, и связаться с вами, если потребуется.

— Мы хотели предложить то же самое. Давид, не откажетесь ли вы от роли спутника милорда?

— Почту за честь, — поклонился священник.

А Леди-во-Тьме сказала:

— Позвольте предложить вам еще одного помощника. Попросите часовых впустить нашего человека, который ожидает в коридоре.

Эрвин отдал приказ. Кайры ввели высокого парня в плаще с капюшоном. Его сутулость, худоба, посадка головы, манера движений показались Эрвину удивительно знакомыми. Леди-во-Тьме дважды хлопнула в ладоши. Парень скинул капюшон — и Эрвин увидел себя. Серые глаза, агатовские скулы, тонкие нервные губы, насмешливые морщинки у нижних век…

— Идова тьма! Кто вы такой?

— Разве не узнаете? Эрвин София Джессика рода Агаты, герцог Ориджин.

Голос отличался, но был достаточно похож, чтобы запутать всех, кроме ближайших знакомых.

— Перед вами жало криболы, мастер перевоплощения, — сказала Леди-во-Тьме. — Если захотите, наедине он назовет вам свое истинное имя. Но разумней будет, если вы и ваши вассалы привыкнете звать его Эрвином.

— Я должен понять это как угрозу? В случае чего вы убьете меня и замените двойником? Пора бы усвоить: шантаж не действует против Ориджинов!

— Милорд, вы неправы. Как раз напротив, мы хотим помочь. У вас по меньшей мере два серьезных врага, а значит, пригодится способность быть одновременно в двух местах. Жало криболы обеспечит это. Если нужда в нем исчезнет — отдайте приказ, и он тотчас скинет вашу личину.

Эрвин обошел двойника, разглядывая со всех сторон. Да, вблизи подделка становилась очевидной. Черты жала криболы были грубее агатовских; пальцы коротки и мясисты; на носу — горбинка, которой нет у Эрвина. Любой прим-вассал распознает подмену. Но тот, кто видел Эрвина нечасто… или давно с ним не встречался, как Рихард…

— Благодарю, королева. Принимаю ваш дар. Мастер… хм… Эрвин, я буду рад познакомить вас с моим отцом — точнее, с вашим. Лорд Десмонд понаблюдает за вами несколько дней и внесет необходимые поправки в ваш сценический образ.

— Прекрасная мысль. Я так соскучился по нашему лорду-отцу!

— Пойдем к нему сразу по окончании беседы.

Эрвин повернулся к магистрам с немым вопросом: все ли сказано?

Франциск-Илиан произнес неторопливо и весомо, как на суде:

— Сказано было много, и я позволю себе повторить главное. Кукловод причинил вам тяжкую боль, но вы должны понимать: он вторичен. Натаниэль — либо Пауль, если угодно — во много раз опасней братьев Шейланд. Мы имеем основания не считать его человеком. По нашей версии, Пауль прибыл с иных витков вселенской спирали, а может, и из царства Темного Идо. Он гений вычислений и мастер боя. Он может убить человека, сказав одно слово. Пяти минут ему хватает, чтобы прочесть книгу от корки до корки и запомнить каждую строку. Он способен рассчитать в уме все, что угодно: от маршрута корабля до поведения людей. Наконец, в жилах его течет первокровь, а значит, он может создавать приспешников, просто уколов себе палец.

Эрвин усмехнулся:

— Надо полагать, именно ради последнего свойства вы и хотите получить его живьем.

Пророк развел руками:

— Не скрою, мы будем рады источнику первокрови, но главная причина в ином. Мы просим взять Пауля живым, поскольку не верим, что его можно убить.


20–21 июня 1775 г. от Сошествия

Герцогство Альмера, окрестности Флисса


План был очень изящен. Красивее всех прочих, что придумал Эрвин для этой кампании.

С одной стороны, имелся старший брат. Эрвин заподозрил истинную личность Льда, едва услышал описания резни в трактире Баклеров. После бойни в гробнице сомнений не осталось. Но каким образом Кукловод сумел так настроить Рихарда против семьи? Применил Ульянину Пыль или обещал могущество Предметов, или взбудоражил в душе Рихарда какие-то старые обиды?.. В конечном итоге, это не столь важно. Весомо другое: бригада привезет в Уэймар не только Персты, но и Рихарда. Что даст Кукловоду заманчивую возможность: убить младшего из братьев Ориджин и подчинить батальоны кайров старшему. Не просто одолеть северян, а превратить в свое орудие. Эрвин думал: как этому помешать?

Во-первых, поставить во главе войска такого полководца, чью власть Рихарду будет сложно оспорить. Такой человек есть: великий лорд Десмонд Герда Ленор. Отец окреп достаточно, чтобы встать на ноги и надеть доспехи. Иронично: это случилось благодаря зелью Мартина Шейланда.

Во-вторых, собрать вымпельный батальон из кайров, преданных отцу и не слишком уважающих моего братца. Для этой цели годятся все бывалые служаки, кто помнит Десмонда блестящим триумфатором, а Рихарда — зеленым сопляком. Командир батальона — просто идеален: полковник Блэкберри, бывший наставник Рихарда. Уж он-то прекрасно знает, как много в ученике дешевой спеси и как мало ума. А Рихард-то будет считать, что Блэкберри на его стороне! Забава, да и только.

И в-третьих, как бы ни болела душа при мыслях об Ионе, нельзя ехать в Уэймар самому. Иона станет орудием шантажа, с помощью которого Виттор оттянет дату штурма. Тем временем подоспеет бригада, Рихард явится прямиком в лагерь и вызовет меня на поединок. И тут — о, славные традиции Севера! — придется взять меч и сражаться. С предсказуемым результатом. Так что ехать в Уэймар нельзя, но в то же время — очень желательно. Мое присутствие спровоцирует Рихарда на глупость, появится шанс его поймать. С помощью новых и почти бескорыстных друзей это противоречие успешно разрешилось.

Но дальше возникла трудность: диверсия на рельсах сорвала переброску армии в Альмеру. Имея двадцать тысяч вассальных мечей, пришлось вести войну силами одного батальона. Даже обидно, тьма сожри! У меня сильнейшая армия мира — почему же в каждой битве численное превосходство на стороне врага?! Хоть бы разок напасть на кого-нибудь слабого, не сушить мозги хитростями, а просто взять и задавить числом… Ну да ладно, пускай. Даже эту трудность удалось обратить во благо. «Покинуть» Альмеру и «бежать» в Уэймар — прекрасное решение, поскольку Галлард поверил в него! Логично же: армии нет, воевать нечем — отчего не уйти? И святая мать Корделия с батальоном северян, лишенным полководца, становится лакомой приманкой. Галлард Альмера покидает Эвергард и мчится к Флиссу, чтобы своими руками взять этот приз. Тем временем четыреста кайров из отцовского войска высаживаются в Альмере, невидимые для противника. На севере герцогства полно лесов и холмов — есть где укрыться от лишних глаз. А вражеская разведка слишком занята рекой Бэк и «святым воинством» Корделии.

Некоторую сложность создала доброта Гордона Сью. Решив погасить огонь, он на день задержался в Бобровом лесу. Если бы Галлард успел атаковать его в ходе пожаротушения, то победил бы без труда. Но приарх еще был у Эвергарда, а вильгельминцы в лесу не опустились до подлости. Следует, кстати, отблагодарить их за это. По меньшей мере, оказать достойную помощь раненым монахам.

Дальше, казалось, все идет, как по маслу. Гордон Сью первым подступил к Флиссу — и сделал вид, что готовит штурм, а сам выбрал позицию для обороны. Барон Айсвинд проел ему плешь за нарушение моего приказа, но Гордон исполнил приказ в точности, просто барон о том не знал. Вторым подошел Галлард — и, конечно, атаковал наш батальон. И кайры, и рыцари Эрроубэка сражались отменно. Если б не баллисты из города, у них даже был бы шанс на победу… А третьим подошел я с пятью сотнями отцовских кайров, чтобы ударить в спину Галларду и взять его в плен. Вот тут случилось непредвиденное: откуда-то возник недобитый блэкморский полк! По всем расчетам этот огрызок должен был уйти в Вороново Перо — зализывать раны. Однако он возник на подходе к Флиссу, буквально у нас перед носом. У блэкморцев не имелось тяжелой кавалерии; они измучились в двухдневном марше, пока мы отдыхали в засаде. Они должны были проиграть бой — и проиграли, но задержали нас достаточно, чтобы Галлард скрылся за стенами Флисса! Мы разбили блэкморцев и зашли приарху в тыл, но он уже был готов. Убедившись в опасности, отозвал свои войска и отступил в город.

И вот результат: одержав блестящую победу, герцог Ориджин вынужден выслушивать упреки.

— Милорд, вы меня разочаровали. Я дала вам полное благословение Церкви. Повлияла на благонравную графиню Дэйнайт, чтобы ее войско не спешило на фронт. Послужила приманкой для Галларда. Я сделала все, что в моих силах!

Слова Корделии звучали весьма укоризненно, что, в принципе, можно было понять. Она побывала в гуще сражения, где монашке явно не место. Даже сутана ульянинки испачкана кровью и сажей. Однако это не повод отчитывать победителя!

— Святая мать, я разбил врага, превосходящего нас втрое.

— Неважно, милорд. Еретик жив и свободен. И скоро объединится с другим еретиком!

— Галлард разгромлен. Он потерял Алеридан — а значит, и казну. Лишился пехоты, лучников, обозов. Сохранил только тысячу перепуганных рыцарей. Он не представляет опасности!

— Тьма сожри! — Корделия выплюнула ругательство и тут же дернула рукой, будто хотела ударить себя по губам. — Главная опасность Галларда — не в мечах и копьях. Идет война идеологий, битва вер! Галлард — знамя еретической веры. Пока свободен, он смущает умы. Он — символ того, что можно красть Предметы, жечь людей Перстами, нарушать законы священного писания, и сохранить не только жизнь, но и власть! Если такое позволяет себе лидер Праотцовской Церкви — то чего мы можем требовать от простых прихожан?!

— Святая мать, — процедил Эрвин, — я — полководец. Вероятно, лучший на свете. Имея один батальон и две недели времени, я разбил герцога Альмера. Назовите еще одного стратега, способного на такое! И не требуйте от меня идеологии, это — ваша забота!

— Неужели?! Вы, герцог Ориджин, первым заговорили о ереси! Вы обвинили императора еще тогда, когда капитул сном-духом не ведал ни о каких Перстах! Это вы затеяли поход против еретиков, так не стройте из себя тупого вояку. Война вер — прежде всего ваша в