Люди и чудовища — страница 51 из 58

 в этот череп поместилась бы флагманская галера императорского флота. А в черепе, сквозь щель между зубами огромной пасти, Кирк разглядел меч, лежащий на простой каменной подставке. И это был самый прекрасный меч, который Кирк когда-либо видел.

Кирк бросил на него всего один взгляд и вдруг понял, что это его оружие. Что вся его прежняя жизнь была лишь прелюдией перед настоящей жизнью, которая начнется, когда он возьмет этот меч в руки. Что все изменится, станет правильным. Идеальным.

Кирк помнил, как он бежал к этому мечу, скользя по влажным ступеням, вырубленным в камне. Как падал, разбив в кровь колени и ободрав ладони, как вскакивал и бежал дальше. Потому что меч должен был достаться ему – до того, как внутрь войдут другие и увидят. До того, как войдут маги.

Кирк помнил, как он лез, и соскальзывал вниз, и шипел сквозь зубы проклятия, и вновь лез по гладким костям черепа наверх, к глазницам, чтобы сквозь них попасть внутрь.

Кирк помнил, как он наконец взял рукоять меча одной рукой, как провел дрожащими пальцами другой руки по лезвию. Помнил это чувство наполненности и правильности, которое длилось и длилось. А потом вдруг исчезло, и он остался стоять в кромешной темноте, потому что факел он потерял где-то по дороге, когда спешил к мечу. Остался стоять, понимая только одно: он только что нарушил самый строгий запрет магов.

Он должен был раскопать вход, взломать дверь – и остаться снаружи. Он не должен был входить внутрь с факелом, который предназначался для магов. Он ни в коем случае не должен был касаться ничего внутри!

Узнают – убьют.

Маги – любой расцветки – убивали и за меньшее.

Очень осторожно он вернул меч на прежнее место и, ориентируясь по памяти, выбрался сперва из черепа, а потом, на ощупь найдя брошенный в спешке факел, поднялся по ступеням вверх.

Маги явились через пару часов и спустились вниз, как всегда, вдвоем.

Вернулся только один.

Весь покрытый кровью, он вышел, неся в руках сверток – нечто длинное и тонкое, завернутое в плащ второго мага. Глаза у мага были стеклянные, пустые, лишенные мысли. На Кирка маг внимания не обратил.

Отойдя от холма примерно на десять шагов, маг вскинул свободную руку, вызывая Врата – и те действительно откликнулись, хотя здесь, у Черного источника, не должны были возникнуть. Врата открылись. Маг успел сделать к ним шаг, всего один, когда пространство внутри Врат выгнулось стеклянной линзой, налилось белым золотом и разбилось, выпуская из себя песок. Много песка. Куда больше, чем должно было там поместиться.

Песок покатился волной, погребая траву, а потом из песка начали подниматься фигуры. Их силуэты походили на человеческие, но тела и лица покрывал белый мех, в котором блестели черные бусины глаз.

Маг отшатнулся, встряхнул сверток, одним движением сбрасывая ткань и освобождая меч. Лезвие сияло таким же белым золотом, как и песок. Сжав рукоять, маг сделал резкое движение, и хотя клинок никого не коснулся, все фигуры упали, разрезанные пополам. Крови не было – их тела просто рассыпались песком, но почти мгновенно из песка поднялись новые фигуры, еще больше, чем было…

Кирк стоял в десяти шагах за спиной мага, когда все началось. И как маг не обращал на него внимания, так и твари из песка игнорировали его, что было чудесно. Вопрос заключался только в том, как долго продлится чудо.

Кирк осторожно попятился, стараясь ступать так бесшумно, как мог, в ту сторону, где находились развалины и где работали остальные маги. Они должны были знать, что все это значит и что с этим делать.

Кирк пятился и пятился, пока не решил, что отошел на достаточное расстояние. Тогда он развернулся и побежал.

Маги должны были знать, что все это значило. И они, возможно, действительно знали, но выяснить это Кирку не удалось – он не умел разговаривать с мертвыми.

Они все лежали на траве. Тела изломаны в агонии, кровавая пена на губах, глаза широко открыты, застывшие лица искажены болью.

Кирк несколько мгновений постоял над ними, пытаясь понять, что именно их убило и что ему делать дальше, потом наклонился к ближайшему телу, чтобы осмотреть, и отшатнулся. Из-за воротника рубашки на него смотрела змея. Вот она раскрыла пасть и тихо зашипела…

Расстояние между Кирком и змеей было меньше фута.

Медленно выпрямившись, Кирк сделал осторожный шаг назад. Потом еще один. Змея продолжала смотреть на него не мигая, как и положено змее, будто раздумывая о чем-то. Потом качнула головой и не торопясь выскользнула наружу. Длинная, тонкая, темно-серая, почти черная. Кирк видел таких змей и знал, как быстро убивает их яд. Но маги… Взрослые сильные маги, они не должны были погибнуть с их щитами, с их Даром, с их защитой от обычных болезней и ядов.

Змея остановилась, повернулась, подняла голову, в ее пасти замелькал раздвоенный черный язык. И Кирку показалось, будто змея подслушала его мысли и по-своему, по-змеиному смеется над ним.

Кирк еще долгую минуту стоял неподалеку, наблюдая, как змея неторопливо ползет вдаль, к развалинам, потом посмотрел в сторону восточных холмов. Сразу по приезде они обнаружили долину, богатую ручьями и сочной высокой травой, и теперь там под присмотром одного из наемников паслись их лошади.

Что ж, Кирк не собирался оставаться в месте, которое убило пятерых магов из шести и сделало что-то странное с последним.

Остальные наемники… Кирк не сдружился ни с кем из отряда. Для него они все так и остались случайными попутчиками. Если выживут – хорошо. Если нет – Кирк их оплакивать не будет.

Он заберет пару лошадей, уедет отсюда, и отныне будет держаться как можно дальше от всех Светлых магов. Он придумает себе новую фамилию. Он больше не вернется в тот город, где его наняли Светлые. Более того, он не вернется в ту провинцию. Империя велика. Он найдет новый наемничий отряд. И никогда никому не расскажет о том, что участвовал в этой неудачной экспедиции.

С той стороны, где шестой маг сражался с песчаными людьми, донесся удар грома и Кирк сорвался на бег.

Долина между восточными холмами была на месте, наемник, пасший лошадей, тоже, хотя и не в том состоянии, в каком Кирк ожидал его увидеть, но вот лошадей не было.

Даже не удивляясь, Кирк подошел к человеческому телу, скорчившемуся в агонии, да так и застывшему, и остановился в пяти шагах от него. Повел носом, пытаясь уловить запах лошадей, но ветер дул со стороны развалин.

Так что, уходить пешком? Без припасов, без сменной одежды, которая осталась там, в их лагере у развалин крепости?

Оттуда, откуда Кирк пришел, донесся второй удар грома, и многодневное путешествие на своих двоих показалось неожиданно заманчивым. Если в четырнадцать лет, вооруженный одним-единственным старым ножом, он прошел от земель своего бывшего племени до границ империи Террун, то уж сейчас, в двадцать пять, для него не будет проблемой пройти куда меньшее расстояние.

Раздался еще один удар грома, громче предыдущего.

Пожалуй, Кирку стоило отправиться в путь прямо сейчас.

И даже бегом.

Если он пересечет долину, держась русла самого широкого ручья, то выйдет на открытое пространство между дальними холмами. Оттуда…

Третий удар грома оказался почти оглушающим. Кирк торопливо развернулся. Белый песок струился по его следам, поднимался волной уже в два, в три, в четыре человеческих роста.

Опоздал…

Волна остановилась в шаге от него, песок зашевелился, оживая, и выпустил фигуру, покрытую белым мехом. Черные бусины глаз напомнили Кирку змеиные – они смотрели так же пристально и не моргали. Потом безгубый рот, спрятанный в меху, открылся.

– Ты вернешь жезл Каира Проклятого на место, – на языке империи сказал ему песочный человек. Вернее, приказал.

Рука Кирка против воли сжалась на рукояти меча, но вытаскивать оружие он не стал.

– Что с магом? – спросил в ответ.

– Маг мертв. Ты вернешь жезл Каира Проклятого на место. Сейчас!

– Допустим, я сделаю, что вам надо, – сказал Кирк, не очень понявший слова про жезл, но решивший пока не уточнять. – Что мне с этого?

– Что… с этого? – повторил песочный человек, будто недоумевая.

– Я сделаю то, что вам нужно, и вы отпустите меня? Не будете убивать, как убили мага? Позволите уйти живым и невредимым?

Песочный человек ответил не сразу. Кирку даже почудилось, что он советовался с кем-то невидимым и неслышимым.

– Да, – наконец сказал песочный человек, – нам нет дела до того, жив ты или мертв. Нам важен только жезл. Мы уйдем, как только ты вернешь его на место. Мы не будем убивать тебя.

Глава 20

История Кирка (продолжение)

Шестой маг лежал на спине, голова свернута набок. Песком были засыпаны его глаза, песок был в раскрытом рту, песок тонкой струйкой стекал из ноздрей. Песок был везде. Единственное свободное от песка место было вокруг правой руки мага, вокруг меча, который он продолжал сжимать даже после смерти.

– Туда, – песочный человек указал сперва на меч, а потом на вход, ведущий внутрь холма. – Верни жезл туда, где он лежал.

– То есть меч? – Кирк подтолкнул руку мага носком сапога, лезвие меча передвинулось ближе к песку, коснулось его, и Кирк краем глаза уловил, как песочный человек вздрогнул, как судорога прошла по всему его телу. А песок, которого лезвие теперь касалось, шевельнулся, будто живой, и перетек дальше от металла.

– Это жезл, – возразил песочный человек.

Кирк наклонился, с усилием разжал мертвые пальцы вокруг рукояти и взял оружие в руку. Сейчас меч не вызывал в нем никаких чувств. Просто меч. Хорошая сталь, хорошая балансировка, удобная рукоять. Но и только.

– Он выглядит как меч.

– Это иллюзия. Каир Проклятый был мастером иллюзий.

– Кто такой этот Каир Проклятый? – Любопытство было одной из слабостей Кирка, с которой он, впрочем, пытался бороться. Он и так слишком часто влипал в неприятности из-за того, что узнавал то, что знать не следовало.

Лицо песочного человека не изменилось, но что-то подсказало Кирку – терпение его истощено и это последний вопрос, на который он готов ответить.