Он распростер руки к небу и благословил народ:
— Благословен Господь, Который дал покой народу своему Израилю![62] Да будет с нами Господь Бог наш, как был он с отцами нашими, да не оставит нас, да не покинет больше вовек и не отвратит лицо свое от Израиля! Период рассеяния кончился! Время изгнания прошло! Геула![63] Освобождение!
Матвей подал ему чашу вина.
— И я пью эту чашу за Новый Храм. Чашу Мессии.
Я встал по правую руку. Напротив сияла на солнце Елеонская гора, юго-западный склон, покрытый камнями надгробий. Отсюда должно было начаться воскресение мертвых, чуть севернее у ее подножия шумели оливы Гефсиманского сада, а далеко на востоке у подножия желтых гор стояла Дварака, казавшаяся золотой в лучах заката — Небесный Иерусалим напротив земного.
Мы остановились в Президентском дворце. Слишком скромно для Господа, но в городе не нашлось более достойной резиденции. В дальнейшим предполагалось перестроить цитадель, где когда-то был дворец короля Иерусалимского.
Через четыре дня, пятнадцатого нисана, с восходом первой звезды в Гефсиманском саду должен был начаться пир, посвященный входу в Иерусалим. Точнее пасхальный седер.
Двухтысячелетние оливы сада напоминали чрезмерно разъевшихся старух. Толстенные узловатые стволы, похожие на оголенные сухожилия и круглые шапки серебристой листвы. Их трудно было назвать красивыми, скорее впечатляющими.
Дорожки между оливами покрыли алыми коврами и поставили столы.
Арье Рехтер, знакомый мне по предыдущему визиту в Иерусалим, консультировал меня по седеру, то бишь порядку празднования песаха.
— Маца, харосет, горькие травы, соленая вода, — перечислял он. — А красное вино? Каждый должен выпить по четыре кубка вина.
— Да, вино… — Эммануил тоже наблюдал за приготовлениями. — Поезжайте к Силоамскому источнику и привезите оттуда столько воды, сколько нужно вина.
Силоамский источник находился в «Городе Давида» — самой старой части Иерусалима. Мы с Арье спустились по каменной лестнице и прошли к купели. В подземной комнате с каменным сводом, напоминавшей камеру средневековой тюрьмы, вместо пола сияла вода, чистейшая и прозрачная.
— Ну и что? — недоверчиво спросил мой спутник.
Вода словно закипела, замутилась, у дна заклубилась красная тьма.
— Что это, кровь?
Я его понимал. Мне тоже так показалось. Я склонился к воде, зачерпнул в ладони, попробовал.
— Вода. Самая обыкновенная. Хорошая.
Наваждение прошло. Перед нами снова была вода источника.
— Ну и что? — повторил Арье.
— Увидим. Если Машиах говорит, что нужна вода отсюда — значит нужна. Думаю, цистерны хватит.
Я приспосабливался к местной культуре. «Господь» здесь лучше не произносить, «Эммануил» — слишком фамильярно, а «Машиах» в самый раз. Мессия.
Наступили сумерки. Приглашенные представители израильской элиты заняли свои места за столами. Мария встала рядом с Эммануилом, накинула на голову полупрозрачное покрывало и зажгла две пасхальные свечи.
— Иногда зажигают по свече на каждого ребенка в семье, — сказал Господь. — Вы все — дети мои!
Он взмахнул рукой, и по всему саду вспыхнули маленькие свечи: на столе, на оливах, в гирляндах над аллеями. Тысячи свечей!
Народ замер. По-моему, хотел зааплодировать, но Господь предупредил это неуместное действие жестом руки.
— Во время пира, который состоится через полтора года, после воскресения мертвых, мы с вами должны пить вино пятитысячелетней выдержки «яйн мешумар», приготовленное в первые шесть дней творения. Я хочу угостить вас им немного раньше — сегодня.
По кубкам разливали воду из Силоамского источника.
— Это вода из источника в городе Давида, та, которую выливали на жертвенник во время праздника Сукот[64]. Вода была сотворена в первый день творения. Но это вино по слову Господа. Лучшее вино, находившееся на хранении — «яйн мешумар»!
— «Яйн мешумар»? — недоверчиво шепнул Арье. — А манну небесную он нам не предложит?
— Подождем, — тихо сказал я. — В общем-то, я не удивлюсь.
Я вспоминал рассказ Матвея о превращении чая в глинтвейн. Господь всего лишь повторял старое чудо, но с гораздо большим размахом.
Арье Рехтер шептал у меня над ухом:
— В книге Исход есть четыре обещания, данных Богом Моисею: Он «выведет, избавит, спасет и примет к Себе» свой народ. Поэтому пьют четыре кубка.
Эммануил взял первый кубок. Вода в нем заклубилась багровой тьмой, как несколькими часами назад в Силоамской купели, но не вернулась в прежнее состояние, а стала равномерно красной. Я взглянул на свой бокал. С его содержимым творилось то же самое.
— Господь вывел вас из Египетского рабства и выведет к свободе и миру Нового Века. За Новый Век, Век Мессии!
Он поднял кубок, но не стал пить, помедлил, взял его двумя руками, опустил голову.
— Обычно в этот день вы вспоминали о «десяти казнях египетских», выливая по капле за каждую казнь в знак печали о страданиях египтян. Мой путь к вам, к сожалению, тоже не обошелся без крови. Эту первую каплю я выливаю за погибших во время Европейской войны и в Риме прошлой весной. Час нашей радости — не час злорадства.
Капля, красная, как кровь, странно медленно упала на скатерть.
Он выпил. Я тоже пригубил содержимое бокала. Вино. Больше всего похоже на хойриге[65], но очень хорошее. Просто классное! Я вспомнил чашу, которую выпил, пройдя через огонь в Китае.
Попробовал мацу. Пресный хлеб, похожий на уменьшенный в десятки раз кусок шифера. Хрустит, как чипсы. Довольно вкусно. Хлебец и хлебец.
Напротив меня сидел старик с бородой и пейсами ортодоксального иудея и взглядом бессмертного из-под кустистых бровей. Во взгляде светился ум и искра веселья.
— Это рабби Акиба, — с придыханием представил Арье.
Я посмотрел на него вопросительно, я не знал, кто это. Арье даже покраснел от моего вопиющего невежества.
— Знаменитейший мудрец эпохи таннаев[66], один из основателей каббалы, учитель, приведший к Бар Косибе двадцать четыре тысячи своих учеников.
Благодаря иезуитскому воспитанию «каббала» звучала для меня примерно также как «черная магия». Я содрогнулся.
Рабби Акиба заметил. От бессмертного трудно что-либо скрыть.
— Каббала — это просто техника медитации, молодой человек, благодаря которой ищущий может слиться с Эйн Соф, Бесконечным.
— Такой еврейский суфизм, — кивнул Арье.
Рабби Акиба поморщился:
— Да, они кое-что заимствовали. Так вот, энергия из Эйн Соф изливается в сефироты, первая из которых Кетер (венец) соответствует воле и смирению, черному и белому цвету и священному имени «Эхейе»…
Все, я понял, что сейчас меня начнут грузить сефиротами. Редкая муть! Набредал в интеррете — хватило.
— А, кто такой Бар Косиба? — я решился на этот вопрос, рискуя показаться полным неучем, лишь бы сменить тему.
— Царь Козива. Он называл себя «Бар Кохба[67]» («Сын Звезды»). Точнее я его так назвал. Я принял его за Машиаха и сказал: «Восходит звезда от Иакова и восстанет жезл от Израиля, и разит князей Моава и сокрушает всех сынов Сифовых[68]». Только, когда он потерпел поражение, стало ясно, что он не Машиах.
О Бар Кохбе я знал только то, что он очень не любил христиан, и что его убили римляне.
— Эммануил столь же более велик, чем царь Козива, сколь Мир огромнее Иерусалима, — сказал рабби Акиба. — Надеюсь, на этот раз я не ошибся.
Арье намазал на мацу некую коричневую массу и подал мне. Я посмотрел с подозрением.
— Харосет, — пояснил он. — Смесь фруктов, орехов, специй и вина.
Попробовал — кисло-сладкая гадость.
— Харосет символизирует глину, из которой евреи в египетском плену делали кирпичи, — пояснил Арье. — А его сладкий вкус — это вкус свободы.
Да, когда кулинарное искусство подменяют языком символов, хорошего вкуса ожидать не приходиться.
Эммануил поднял второй кубок и пролил вторую каплю вина за погибших в Китае.
Потом подали барашка.
— Нет храма — нет жертвы, — сказал Эммануил. — Поэтому веками на ваших праздничных столах ягненка заменяло яйцо и баранья кость. Храма уже не было. Теперь все иначе. Храма еще нет. Но он будет. Это мое обещание, и я его выполню.
Он поднял третий кубок. Упала капля за погибших в Японии.
Арье продолжал читать курс кулинарного символизма. Мы макали петрушку и салат (горечь рабства) в соленую воду (символ слез).
Эммануил поднял четвертый кубок, вылил каплю за погибших в Индии, чуть помедлил, поднял голову и улыбнулся:
— Я принимаю вас к себе!
Это было рискованное заявление, впрочем, к четвертому кубку народ уже не обращал внимания на такие мелочи, как претензии на боговоплощение.
Налили пятый кубок. Я вопросительно посмотрел на своего консультанта.
— Пятый кубок наливают, но не пьют, — пояснил Арье. — Его называют «Кубок Илии».
Эммануил улыбнулся:
— Теперь пьют.
Я вспомнил о старике, который чуть не заставил толпу убить нас на площади у Стены Плача год назад, и которого арестовали с нашей подачи. Где он? В тюрьме его не оказалось. Выпустили. Скорее всего скрывается где-нибудь в пустыне.
Господь вылил пятую каплю за убиенных мусульман. Отпил из кубка:
— Я провозглашаю Век Мессии!
Век Мессии должен был объявить Илия, но он не удостоил нас своим присутствием.
Мы шли по ночному Иерусалиму. Евреи отступили от многовековой традиции празднования песаха в качестве семейного праздника и высыпали на улицу. Везде были музыка и танцы. Мы шли через танцующую толпу. Белые одежды арабских евреев, шорты и майки европейцев, строгие костюмы выходцев из Ирана. Евреи похожие на китайцев и индусов. Даже с кружочком краски на лбу. А ведь наверняка какой-нибудь Самуэльсон, хотя полное впечатление, что, скажем, Чандрагупта. Я здесь видел то еще чудо: кошерный китайский ресторан.