Люди — страница 24 из 59

Мэри осмотрела прибор и сделала, как сказал Хак.

– Так? – спросила она, поднося скальпель к линзе компаньона.

– Правильно, – сказал Хак. – Теперь точно выполняйте мои инструкции. Раскройте рубашку Понтера.

– Как? – спросила Мэри.

– Вдоль плеча есть застежки, они раскроются, если одновременно сжать с обеих сторон.

Мэри попробовала, и ткань разошлась. Она продолжала, пока не оголила всё левое плечо и руку. Рану окружали ручейки ярко-красной крови, растекающейся по всем углублениям в мускулатуре.

– Скальпель включается нажатием на синий квадрат – вы видите его?

Мэри кивнула:

– Да.

– Если вдавить его наполовину, лазер включится на малой мощности, так что вы сможете увидеть, куда направлен луч. Вдавив его до упора, вы включите лазер на полную мощность и сможете прижечь разорванную артерию.

– Я поняла, – сказала Мэри. Пальцами левой руки она расширила рану так, чтобы можно было заглянуть внутрь.

– Вы видите артерию? – спросил Хак.

Там было так много крови.

– Нет.

– Нажмите квадрат активации до половины.

Посреди кровавого пятна вспыхнула яркая синяя точка.

– Хорошо, – сказал Хак. – Повреждённая артерия в одиннадцати миллиметрах от точки, на которую вы сейчас указываете, вдоль линии, соединяющей текущее положение и левый сосок.

Мэри передвинула луч, восхитившись возможностями, которые даёт Хаку его сенсорное поле.

– Немного дальше, – сказал Хак. – Здесь! Стоп. Теперь включайте на полную мощность.

Точка вспыхнула, и Мэри увидела поднимающийся из раны дымок.

– Ещё раз! – приказал Хак.

Она нажала на квадрат снова.

– И на два миллиметра дальше вдоль… нет, в обратную сторону. Здесь! Ещё раз!

Она активировала лазер.

– Передвиньте дальше на то же расстояние. Да. Ещё раз!

Она нажала на синий квадрат и снова почуяла запах испаряемых тканей.

– Этого должно быть достаточно, – заключил Хак, – чтобы дождаться квалифицированной помощи.

Золотистые глаза Понтера неуверенно раскрылись.

– Держись, – сказала Мэри, глядя в них и беря его за руку. – Помощь уже идёт. – Она сбросила плащ и укрыла его.

* * *

Тукана Прат гналась за человеком с пистолетом. Один из глексенских принудителей кричал «Стойте!», но Тукана не сразу поняла, что он кричит ей, а не убегающему человеку. Однако ни один из принудителей не мог бежать так быстро, как она; если она прекратит погоню, человек с пистолетом скроется.

Часть мозга Туканы Прат пыталась анализировать ситуацию. Из огнестрельного оружия, насколько она понимала, запросто можно убить, но элемент неожиданности уже потерян; маловероятно, чтобы… стрелок – вот правильное слово – остановился и снова стал бы стрелять. Кажется, сейчас его единственная цель – бегство, и, будучи глексеном, он вряд ли осознавал, что, пока в его руке пистолет, из которого только что стреляли, Тукане Прат не составит труда его выследить.

Улица была запружена народом, но Тукана прокладывала путь сквозь толпу без труда: люди делали всё возможное, чтобы убраться с пути несущейся во весь опор неандерталки.

Мужчина, которого она преследовала, – а это оказался мужчина, глексен мужского пола, – казался ниже ростом, чем большинство его соплеменников. Тукана стремительно сокращала расстояние между ними; сейчас она сможет протянуть руку и схватить его.

Преследуемый, должно быть, услыхал приближающийся топот за спиной. Он оглянулся через плечо и вытянул руку с пистолетом назад.

– Он целится в нас, – сказал компаньон Туканы через кохлеарные импланты.

Тукана уже забыла о текущей из носа крови; её дыхательные пути были достаточно широки, чтобы справиться с повышенной потребностью в кислороде при беге. На самом деле она даже чувствовала прилив сил – приток кислорода к мускулатуре увеличился, а не сократился. Сделав последний шаг, она оттолкнулась от земли обеими ногами и прыгнула вперёд, прямо на глексена. Тот выстрелил, но промазал; из толпы позади послышались вскрики. Тукана очень надеялась, что то были возгласы испуга, а не ужаса от того, что пуля, предназначенная ей, попала в кого-то ещё.

Неандерталка врезалась в стрелка, опрокинув его на тротуар; сцепившись, они прокатились на несколько шагов вперёд. Тукана услышала топот бегущих следом принудителей. Человек под ней попытался вывернуться и выстрелил снова. Она взяла заднюю часть его странной угловатой головы в захват и…

У неё не было другого выбора. Это была очевидная…

Тукана ударила стрелка головой о покрывавший землю искусственный камень. Череп треснул, его лобная часть раскололась, как перезревший арбуз.

Тукана ощутила, как заколотилось у неё сердце; некоторое время она не могла сделать вдох.

Внезапно она осознала, что трое из четырёх принудителей нагнали её и теперь медленно приближаются, целясь в лежащего на земле человека из своего оружия, которое сжимают двумя руками.

Но когда Тукана поднялась, то увидела на лицах глексенов выражение ужаса.

Средний из трёх принудителей вдруг перегнулся пополам, и его вырвало.

Другой с округлившимися глазами пробормотал:

– Господи Иисусе…

А Тукана смотрела на лежащего на земле мёртвого, мёртвого, мёртвого человека, который стрелял в Понтера.

Она стояла и слушала звук приближающихся сирен.

Глава 18

– Кризисный режим! – крикнул Джок Кригер, торопливо шагая по коридору здания «Синерджи Груп». – Всем собраться в конференц-зале!

Луиза Бенуа высунула голову из двери своей лаборатории.

– Что стряслось? – спросила она.

– В конференц-зал! – крикнул Джок через плечо. – Немедленно!

Потребовалось не более пяти минут для того, чтобы весь персонал собрался в помещении, которое было роскошной гостиной во времена, когда это здание ещё было жилым.

– Значит, так, – сказал Джок. – Пришла пора отрабатывать свой длинный бакс.

– Что случилось? – спросила Лили из группы обработки изображений.

– В Нью-Йорке стреляли в НП, – сказал Джок.

– Стреляли в Понтера? – округлив глаза, переспросила Луиза.

– Именно.

– Он не…

– Он жив. Это всё, что мне сейчас известно.

– Что с послом? – спросила Лили.

– Она цела, – ответил Джок. – Но она убила человека, стрелявшего в Понтера.

– О господи, – сказал Кевин, тоже из группы изображений.

– Думаю, вам всем известна моя область, – сказал Джок. – Теория игр. Так вот, ставки только что взлетели очень, очень высоко. Что-то сейчас обязательно случится, и наша задача – выяснить, что именно, чтобы мы могли посоветовать президенту, как…

– Президенту? – воскликнула Луиза, и её глаза округлились ещё больше.

– Именно. Развлечения кончились. Мы должны знать, как неандертальцы могут на это отреагировать и как нам следует действовать в этой связи. Так вот, дамы и господа, нам нужны идеи. Начинайте их производить!

* * *

Тукана Прат смотрела на человека, которого только что убила. Элен Ганье нагнала их и теперь поддерживала её под локоть. Потом помогла ей двинуться с места и повела прочь от мёртвого тела.

– Я не хотела его убивать, – тихо произнесла потрясённая Тукана.

– Я знаю, – мягко ответила Элен. – Я знаю.

– Он… он пытался убить Понтера. Он пытался убить меня.

– Все это видели, – сказала Элен. – Это была самооборона.

– Да, но…

– У вас не было выбора, – сказала Элен. – Вам нужно было его остановить.

– Остановить, да, – согласилась Тукана. – Но не… не…

Элен развернула Тукану лицом к себе и схватила её за плечи:

– Это была самооборона, слышите? Даже на секунду не допускайте мысли, что это было что-то ещё.

– Но…

– Слушайте меня! У нас и без того будет полно проблем.

– Я… я должна поговорить со своим начальством, – сказала Тукана.

– Я тоже, – ответила Элен, – и… – Её телефон зазвонил. Она выудила его из кармана и открыла: – Allo? Oui. Oui. Je ne sais pas. J'ai-un moment, s'il vous plaît[53]. – Она прикрыла микрофон рукой и шёпотом сказала Тукане: – Это Пи-Эм-О.

– Что?

– Офис премьер-министра. – Она снова заговорила в телефон по-французски: – Non. Non, mais… Oui – beaucoup de sang… No, elle est sein et sauf. D'accord. Non, pas de problème. D'accord. Non, aujourd'hui. Oui, maintenant… Pearson, oui. D'accord, oui. Au revoir[54]. – Она закрыла телефон и убрала его в карман. – Я должна отвезти вас обратно в Канаду, как только полиция закончит вас допрашивать.

– Допрашивать?

– Это простая формальность. Потом вас отвезут в Садбери, где вы сможете сообщить своему народу, что произошло. – Элен взглянула на испачканное кровью лицо неандерталки. – Что… Как вы думаете, что сделает ваше начальство?

Тукана оглянулась назад, на мёртвого человека, потом вперёд, туда, где санитары «Скорой помощи» склонились над лежащим на спине Понтером.

– Понятия не имею, – ответила она.

* * *

– Итак, – сказал Джок Кригер, меряя шагами роскошную гостиную в доме на Сибриз, – в этой ситуации возможны два варианта. Первый – что они, неандертальцы, являются пострадавшей стороной. Один из наших соплеменников совершенно неспровоцированно всадил пулю в одного из них – от этого никуда не денешься. Второй – что пострадавшей стороной являемся мы. Да, один из наших стрелял в одного из них, но их парень жив, а наш – мёртв.

Луиза Бенуа покачала головой:

– Я бы не стала называть террориста, или наёмного убийцу, или кто он там на самом деле, «нашим парнем».

– Я бы тоже не стал, – сказал Джок, – но против фактов не попрёшь. Играют глексены против неандертальцев; мы против них. И кто-то должен сделать следующий ход.

– Мы можем принести извинения, – предложил Кевин Билодо, откидываясь на спинку стула. – Вывернуться наизнанку, чтоб показать, как мы об этом сожалеем.