Люди в Черном: Интернэшнл — страница 27 из 38

У Эм не возникло сомнений насчет Луки. Ведь должно быть что-то, чем можно спасти ее напарника. И тогда шестеренки в ее памяти повернулись и встали на место. Посмотрев на Луку, Эм крикнула:

– Kabla nakshulin!

Будто пораженный чем-то более сильным, чем самый смертельный удар Эйч, Лука вздрогнул и ослабил хватку. Налитые кровью глаза агента открылись, чувствуя, как Лука замер от слов Эм.

– Да, – тяжело дыша, произнес Эйч, – слышал, что она сказала?

Лука посмотрел на Эм.

– Откуда ты это знаешь эти слова? – спросил тарантианец.

– Он сам мне сказал.

Лука посмотрел на ее лицо так же пристально, как и она на его, а затем его холодный взгляд потеплел.

– Молли?

Эм улыбнулась и кивнула.

– Это ты! – воскликнула она.

Лука уронил свою жертву на пол и опустил винтовку. Красный как рак Эйч, все еще задыхаясь, тер свое горло.

Риза подняла все три руки вверх, словно только что услышала худшее решение судьи за всю историю какого-нибудь чемпионата.

– Вы что, издеваетесь? – кричала она. – В самом деле?

– И кто теперь из нас не в себе? – Эйч улыбнулся своей разъяренной бывшей.

Риза потянулась, чтобы схватить пистолет Луки, но тарантианец направил его на Ризу, и та застыла.

– Отдай ей коробку, – приказал Лука.

– Лука, ты же не можешь так поступить, – сладким голосом умоляла Риза. – Разве я не была к тебе добра? Я позволяла убивать всех, кого ты хотел.

Лука указал пистолетом на коробку. Риза взглянула на Эм и бросила ей головоломку.

Агент улыбнулась. Теперь оружие было в безопасности.

– Kabla nakshulin, – обратилась она к Луке. – Что это значит?

– Это значит: «Однажды я убью любого, кого ты пожелаешь, самым изощренным способом», – ответил тарантианец. – Приблизительный перевод.

– Или…

Эм задумчиво кивнула на Ризу.

– Просто задержи ее здесь на некоторое время.

Глава 30

Эм, Эйч и пешка спустились по извилистой горной тропе к причалу, к душераздирающей красоте моря и неба. После всего случившегося все в Эм почти вибрировало от адреналина.

– Вот этот драка! – восторгалась она.

Эйч кивнул. Несмотря на свои синяки, он пребывал в приподнятом настроении.

– Нет ничего лучше, чем отличный план.

Эм взглянула на напарника, и они оба остановились. Агенты смотрели друг другу в глаза дольше, чем следовало. Что-то между ними происходило, и пешке определенно не понравился их новый дух товарищества.

– А я уверен, что план не сработал, – вставил он, – во всех смыслах этого слова.

Агенты проигнорировали его слова и продолжили спуск.

– Значит, тебя зовут Молли, – сказал Эйч.

– Ты не должен этого знать, – напомнила она.

– Будет справедливо, если ты узнаешь мое имя.

Эм покачала головой.

– Я не хочу знать.

– Горацио, – сообщил он и засмеялся, увидев выражение лица напарницы. – Нет, шучу, Гарри, – выпалил Эйч.

Эм взглянула на него, и они оба засмеялись. На их лицах сияла улыбка, и пешка вновь заметил усиливающуюся связь между ними.

– А я Стив, – объявил маленький воин.

– Стив? – Эм посмотрела инопланетянина на своем плече. – Я думала, у пешек нет имен.

– Это так, – подтвердил он. – Я всегда чувствовал себя обделенным.

Как только они приблизились к последнему повороту и ступенькам к причалу, Эйч остановился.

– Что случилось? – осторожно спросила Эм.

– Ничего, – ответил он, глядя на кристально-голубые воды, усеянные далекими островами.

Казалось, что голая вершина Везувия достигала самого края бесконечного, чистого неба. Глаза агента Эйч все сказали без слов. После всех опасностей и близкой смерти Эм присоединилась к нему и стала смотреть на распростертые перед ними красоты, молча вспоминая, почему их работа настолько важна.

Но внезапно остров начал грохотать и дрожать. Оба агента отвлеклись от мыслей и посмотрели на землю возле ног. Раздался душераздирающий треск, и сквозь землю в их сторону в неистовом темпе ринулась широкая трещина.

Эм схватила напарника за руку и отдернула в сторону. Перед ними образовалось массивное отверстие. Земля между лестницей и доком обвалилась в море, а вторая трещина, летящая с такой же невероятной скоростью, разорвала долину между агентами и обратной дорогой на гору. Они оказались в ловушке. Ближайшая часть острова застонала, скрипнула, а затем рухнула в океан. Теперь агенты оказались на краю очень маленького кусочка земли высоко над Средиземным морем.

В дальнем конце островной полосы два светящихся безликих аморфных существа низко припали к земле, изливая энергию в искривленную и дрожащую поверхность. Направляясь в сторону агентов, пришельцы начали растворяться, приобретая вид человекообразных фигур.

– Каков теперь наш план? – уточнил пешка. – Готов рассмотреть любые предложения.

Фигуры затвердели и превратились в близнецов.

– Мы должны ее заполучить! – объявил первый близнец.

– Для Роя, – закончил мысль второй.

Эм обняла головоломку, оглядываясь вокруг, чтобы найти хоть какой-то путь к спасению. Однако все, что осталось, – это рушащийся утес, падающий в воду на зубчатые камни. Эм увидела лицо напарника, и его новый взгляд крайне ее удивил. Его избили, в него стреляли, порезали, лишили последних сил, но при этом он все еще кипел от ярости.

Эйч поймал ее взгляд и строго кивнул, после чего сделал несколько решительных шагов в сторону близнецов.

– Я не знаю, известно ли вам, но мы – Люди в Черном… Мужчины и Женщины в Черном. Если вы думаете, что мы позволим передать эту вещь Рою, вы просто не знаете, с кем имеете дело. Мы защищаем Землю и всех ее обитателей. Неважно, откуда они родом.

Совершенно неожиданно близнецы остановились и сделали шаг назад. Его речь сработала.

Эйч выглядел гордым и выпятил грудь и челюсть. Не зря же его слова оказали такое влияние на близнецов. Но вдруг позади он услышал слабый механический шум, и стоило ему оглянуться, как он увидел Эм со звездным компрессионным оружием в руках. Она включила его и направила прямо на близнецов.

– Еще один шаг, – крикнула Эм, – и я уничтожу весь этот остров и все, что на нем есть.

– Включая тебя и меня, – тихо пробормотал Эйч. – Тебе стоило что-нибудь сказать. Я вот произнес речь.

– Прекрасная речь, – заметила Эм, посмотрев на агента. – Ты со мной?

Эйч взял паузу, но затем ответил:

– Я с тобой.

Повернувшись к близнецам, он крикнул:

– Мы сделаем все, чтобы спасти наш мир!

На секунду единственными звуками остались лишь свистящий через каньоны ветер и шум волн. После минуты молчания близнецы посмотрели друг на друга, безмолвно переговариваясь.

– Я тоже, – в унисон ответили близнецы.

Смущенные ответом, Эм и Эйч обменялись взглядами, а братья тем временем вновь направились к агентам.

Как только диады подошли ближе, рука Эм упала на переключатель активации оружия. Она установила минимальную мощность – ту, которая уничтожила километры пустыни, и посмотрела на напарника. Он сглотнул и кивнул. Сделай это.

Но не успела она нажать кнопку, как вдруг раздался громкий гул и шипение статического электричества, а затем появились две вспышки, напоминающие фиолетовые молнии. Они ударили в близнецов, разрушив человеческое обличье, и превратили их в гуманоидные силуэты светящихся белых частиц. Прямо на вершине зловещей молнии образовались двойные огненные шары блестящей золотой энергии. Они поразили обоих близнецов и распылили на миллионы частиц белой энергии, каждая из которых темнела и падала на землю, оставаясь неподвижной и мертвой.

Оба агента смотрели в сторону разрядов. На другой стороне одной из трещин стоял Хай Ти с перекинутым через плечо массивным оружием, напоминающим двухствольную базуку.

– Нет в этой вселенной того, что нельзя было бы убить, – заметил Хай Ти, похлопывая по оружию, – посредством правильного подобранного снаряжения.

Босс ухмыльнулся и позвал агентов на другую сторону разлома. Они разбежались и перепрыгнули через трещину к уже ожидающему у лестницы Хай Ти.

– С вами все в порядке? – поинтересовался босс.

– Да сэр. Все отлично, – ответил Эйч, кивая.

Внимание Эм устремилось на разбросанные по земле темные мертвые частицы, а затем она снова перевела внимание на Ти.

– Но, сэр, как вы нас нашли? – спросила она, явно озадаченная.

– Опыт, – ответил он и цыкнул на Эйча: – Снова Риза, Эйч? Когда ты уже научишься?

Хай Ти положил руку на плечо своего смущенного протеже, и никаких объяснений больше не потребовалось.

– Я знал, что могу рассчитывать на тебя, – продолжил он более мягким тоном, – что ты справишься.

Эйч засиял, словно мальчик, которого похвалил отец.

– Да, сэр.

– Вы тоже, Эм, – похвалил Хай Ти. – У агента О было предчувствие на ваш счет, и она оказалась права. Вселенная помогает оказаться в нужное время в нужном месте.

Эм отступила на несколько футов, пока агенты вели беседу. Она не пыталась отстраниться от их разговора, отнюдь нет, но она просто почувствовала… желание отойти. Звездный компрессионный пистолет складывался и втягивался обратно в коробку в ее руках. Эм снова оглянулась на останки мертвых диад. Что-то не так… Как будто они проглядели что-то важное, будто упростили ключевую часть уравнения. А может, жизнь более беспорядочная и хаотичная и не всегда вписывается в формулу? Может быть, это просто падение адреналина? Возможно, после всего случившегося она оказалась не готова к завершению и возращению к тому, что было раньше?

– Пойдемте домой? – позвал Хай Ти.

На мгновение он остановился и внимательно посмотрел на некогда дорогую новую одежду, но теперь помятую, порванную и испачканную в крови.

– Но лучше сначала отмыться.

Глава 31

Когда они прибыли в Лондон, уже наступила ночь. Чистых и переодетых в форму агентов встречали на первом этаже штаб-квартиры громкими аплодисментами. Среди встречающих присутствовали все агенты, вспомогательный персонал и пришельцы. Хай Ти шел сзади, перебросив через плечо массивную «пушку», а в руках нес головоломку Вунгуса.