Кендайс спустила курок. В тишине леса выстрел прозвучал оглушительно, и Кэтрин подскочила от испуга и неожиданности. К счастью, Кендайс промахнулась: испуганная лиса, выронив добычу, метнулась под деревья, и Кэтрин проводила ее взглядом. Да, лиса убегала, спасалась, и все же каждое ее движение, каждый прыжок были исполнены такого изящества, такого непревзойденного совершенства, что у нее невольно защемило сердце.
Прежде чем нырнуть в чащу, лисица на миг обернулась, чтобы снова посмотреть на Кэтрин, и ей показалось, что сверкающие глаза зверя передали ей еще одно послание:
«Посмотри-ка, что́ я тебе принесла!».
В совпадения Кэтрин больше не верила. Произошедшее отдавало, скорее, предначертанностью, нежели случайным стечением обстоятельств.
— Рути, Рути, иди сюда!.. — позвала сестру Фаун, которая, сойдя с тропы, наклонилась над неподвижным тельцем. — Посмотри, может быть зайчика еще можно вылечить?!..
— Нет, — отозвалась Рути. — Его нельзя вылечить. Зайчик умер. Ты только не трогай его, ладно?
— Эй, не отвлекайтесь! Мне кажется, мы уже прошли половину пути, но осталось еще порядочно! — одернула обеих Кендайс, пряча револьвер в кобуру под курткой. Отвернувшись, она снова осветила своим фонарем тропу впереди. На тропе еще виднелись заметенные снегом следы — их оставила сама Кендайс, когда несколько часов назад спускалась с холма к ферме. Уклон стал еще больше; теперь все четверо не столько шли, сколько карабкались вверх, помогая себе руками, благо снега здесь было меньше, и из-под него торчали камни и пучки травы, за которые можно было ухватиться.
Кендайс снова шла первой. Она выбирала путь, остальные тянулись следом, и Кэтрин невольно подумала, что со стороны они, наверное, выглядят как альпинисты, которые, перевязавшись веревкой, чтобы никого не потерять, штурмуют один из склонов Эвереста. К счастью, мысль о веревке не пришла Кендайс в голову, и Кэтрин этим воспользовалась. Убедившись, что ее спутницы слишком заняты подъемом и не глядят в ее сторону, она бросилась туда, где лежал мертвый заяц. Стянув с руки перчатку, она прикоснулась кончиками пальцев к мягкому, белому меху зверька и обнаружила, что он еще не остыл.
Что ж, раз она решила — нужно действовать. Торопливо сбросив с плеч рюкзак Гэри, Кэтрин расстегнула молнию и взяла зайца в руки, мимолетно удивившись тому, каким легким он оказался. Аккуратно уложив податливое мертвое тельце в рюкзак, она снова застегнула клапан и, закинув рюкзак на плечо, побежала догонять остальных. Сердце Кэтрин стучало как бешеное, кровь шумела в ушах, но она этого даже не замечала. Заяц очень маленький, думала Кэтрин. Уж, наверное, ей будет легко нащупать под мехом ребра, вскрыть грудную клетку и достать сердце.
Она справится.
Должна справиться.
— Он должен быть где-то здесь, — сказала Кендайс, один за другим обходя камни-обелиски на вершине холма.
— Какие они огромные! — удивилась Кэтрин, глядя вверх. — Вот в этом, самом высоком, никак не меньше двадцати футов! На фотографиях они выглядят не такими большими.
— Это потому, что черт очень большой, а значит и пальцы у него должны быть гигантскими, — авторитетно заявила Фаун, которая продолжала баюкать завернутую в одеяло Мими. В одеяле был спрятан револьвер — Рути не забывала об этом ни на минуту, но воспользоваться им не решалась. Стрелять в Кендайс она будет только в самом крайнем случае — это она знала точно.
Подъем на вершину занял у них без малого час. После этого Кендайс еще минут пятнадцать осматривала подножья каменных обелисков, то и дело принимаясь лихорадочно разрывать снег то в одном, то в другом месте.
— Вход в пещеру находится под одним из камней, — заявила она. — Только под каким? Они выглядят совершенно одинаковыми, так что я даже не знаю… — Она хмуро оглядела спутниц. — Ну а вы что стоите? Копайте!
Снегопад, начавшийся, когда они шли через лес, так и не прекратился, и Чертовы Пальцы оделись белым покрывалом. Слой снега на земле был еще толще, и Кендайс, которая разгребала его руками в тонких перчатках, приходилось нелегко, но она не сдавалась.
— Дайте-ка мне взглянуть на фото пещеры… — сказала Рути и, сунув в карман фонарик, потянулась к фотоаппарату, который Кэтрин снова достала из рюкзака и держала в руках, в очередной раз перечитывая на маленьком экране инструкции Сары.
Кэтрин несколько раз нажала на кнопку со стрелкой, разыскивая фотографию камня с подозрительным пятном у подножья. Этот снимок был сделан при дневном свете — в октябре, когда снега еще не было, однако Рути все равно внимательно его изучила. Потом она снова достала из кармана фонарь и направила на ближайший гранитный столб.
Кендайс ошиблась — камни только казались одинаковыми.
— Я думаю, — сказала Рути после непродолжительной паузы, в течение которой она внимательно изучала все пять обелисков, — искать надо вот здесь, под самым большим камнем. Ну, под тем, который в центре… Видите, по сравнению с соседними камнями он немного наклонен влево. А вон и дерево на заднем плане!.. — И она поочередно показала пальцем сначала на экран, где действительно был виден старый клен, одетый в осенний багряно-золотой убор, а потом — на заснеженную корягу на дальнем краю площадки.
Пока остальные рассматривали дерево и центральный «палец», воздетый к темному небу, с которого продолжали падать сверкающие снежинки, Рути вернула фотоаппарат Кэтрин и сняла снегоступы. Используя один из них вместо лопаты, девушка стала отгребать снег от подножья скалы и вскоре наткнулась на странную кучу камней, состоявшую из одного большого валуна диаметром около двух футов, который был подперт десятком камней поменьше. Рути попыталась раскачать валун, но он словно примерз к земле и даже не шелохнулся.
— Помогите мне кто-нибудь… — попросила она.
Кендайс первой пришла к ней на помощь. Вместе они толкали камень изо всех сил, и он в конце концов сдвинулся с места — сдвинулся и откатился в сторону. За камнем открылся ход, который уходил куда-то под скалу.
— Это она! Та самая пещера! — воскликнула Кэтрин, посветив в дыру фонариком.
Вход в пещеру был достаточно узким — протиснуться в него взрослому человеку было бы нелегко. Больше всего он походил на нору какого-то животного — лисицы или скунса. Так, во всяком случае, казалось Рути, поэтому она тоже включила фонарик и направила луч света на темное отверстие, желая убедиться, что не ошиблась, и что это действительно вход в подземный ход или пещеру.
Ничего особенного она, однако, не увидела. Луч фонаря словно завяз в кромешном мраке, царившем внутри, поэтому Рути даже не смогла разглядеть, насколько далеко уходит пещера или тоннель.
— Вы уверены, что это именно то, что мы ищем? — с сомнением в голосе спросила она. «Ни за что туда не полезу!» — думала Рути про себя. В какой-то момент ей даже показалось, что все происходящее — это какой-то дурацкий розыгрыш, и что остальные вот-вот расхохочутся, потешаясь над ее легковерием, и начнут хлопать по спине, приговаривая: «А здорово мы тебя разыграли?». Не исключено, мрачно подумала она, что из-за скалы вот-вот выйдет мама и присоединится к общему веселью. Насколько Рути знала, Элис и сама могла придумать что-то подобное, желая преподать дочери урок и научить ее быть более ответственной.
— Думаю, существует только один способ это узнать, — откликнулась Кендайс. — Я полезу первой, но если вы вдруг не последуете за мной, можете быть уверены — я мигом вернусь, и тогда вы очень пожалеете, что не послушались… — С этими словами она похлопала себя по куртке, под которой была спрятана кобура с револьвером. — Надеюсь, всем все понятно?
— Я… Честное слово, я не знаю… — пробормотала Рути, непроизвольно отступая подальше от скалы.
— Рути не любит тесные темные пространства, — со знанием дела пояснила Фаун. — Это называется — клос… клострофобия.
«Не очень любит — это еще мягко сказано», — мрачно подумала Рути.
— Я очень сочувствую твоей сестре, — холодно заявила Кендайс. — Но, нравится ей это или нет, ей придется лезть туда вместе с нами.
С этими словами она просунула в дыру свой рюкзак, потом сняла куртку и тоже протолкнула в пещеру. Оставив снегоступы прислоненными к скале, Кендайс опустилась на четвереньки и, подсвечивая себе налобным фонариком, стала протискиваться внутрь. Ее голова и плечи довольно быстро исчезли из вида, но потом Кендайс застряла — во всяком случае, так показалось Рути.
— По-моему, лаз узковат, — проговорила она дрожащим голосом, чувствуя, как по спине побежали струйки холодного пота. — А вдруг там вообще тупик?
Кендайс дергалась, дрыгала ногами и вообще вела себя как оказавшийся на суше пловец. Из-под скалы послышалось сдавленное проклятье, потом Кендайс рванулась — и проскользнула в дыру. Перед глазами Рути мелькнули облепленные снегом подошвы, а еще через мгновение изнутри донесся крик:
— Я пролезла! Места здесь достаточно, так что давайте за мной, да поживее! Вы не поверите, это… это что-то потрясающее!
Кэтрин шагнула к дыре, но остановилась и, повернувшись к девочкам, быстро проговорила вполголоса:
— Сейчас полезу я, — сказала она. — Я сделаю вид, что застряла, и постараюсь потянуть время. А вы… — Порывшись в кармане куртки, она достала небольшую связку ключей. — …А вы тем временем спускайтесь вниз, к дороге. Мой автомобиль стоит примерно в четверти мили от поворота на вашу подъездную дорожку. В перчаточнице лежит мобильный телефон. Возьмите его и вызовите полицию или Службу спасения. Если телефон вдруг разрядился, садитесь в машину и поезжайте в город — или в ближайшее место, где живут люди. Главное, уезжайте отсюда подальше. Эта женщина — Кендайс — настоящая сумасшедшая, и я боюсь, что она кого-нибудь ранит из своего револьвера. Я… я постараюсь ее задержать, чтобы у вас было побольше времени.
— Ну, где вы там? — закричала Кендайс из пещеры. — Кто следующий?
— Я! — крикнула Кэтрин, наклоняясь к лазу. — Я сейчас!..