Людовик XVI и Революция — страница 154 из 156

… беглецы доберутся всего лишь до Варенна. — О бегстве в Варенн см. примеч. к с. 404.

435 … Было задумано захватить Монтаржи, куда уже отправился барон де Вьомениль, товарищ по оружию Лафайета во время войны в Америке… — Монтаржи — город в центральной части Франции, в ПО км к югу от Парижа, в соврем, департаменте Луаре.

Барон де Вьомениль — Антуан Шарль дю У (1728–1792), барон де Вьомениль, французский военачальник и колониальный администратор, генерал-лейтенант (1781), участник Американской войны за независимость, губернатор Мартиники (1789); был горячо предан королевской семье и умер от ранения, полученного при обороне Тюильри 10 августа 1792 г.

… двор остановил свой выбор на Фландрском полке, командир которого, г-н де Люзиньем, не должен был вызывать никакого беспокойства… — Фландрский полк — один из старейших пехотных полков французской армии, созданный в 1597 г., с 1762 г. называвшийся Фландрским, в 1791 г. переименованный в 19-й пехотный полк, а в 1797 г. расформированный.

Господин де Люзиньем (Lusignem; в некоторых источниках, в том числе и у Вебера, Lusignan) — Юг Тибо Анри Жак, граф де Лезе-Люзиньем (1749–1815), французский военачальник и политический деятель, генерал-майор (1790), в 1784–1790 гг. командир Фландрского полка, депутат Генеральных штатов от дворянства Парижа.

437 … на трибуну поднялся г-н де Жессе… — Господин де Жессе — Жозеф Анри де Жессе (ок. 1755–1794), барон де Лева, французский политический деятель, капитан Королевского пикардийского полка, депутат Генеральных штатов от дворянства сенешальства Безье; председатель Учредительного собрания с 30 августа по 10 сентября 1790 г.; во время Террора был заключен в тюрьму и умер там от тифа 6 февраля 1794 г.

443 … вы недавно слышали исполненные бешенства слова: «Катилина у ворот Рима, а они совещаются!» — Эти слова бросил в лицо Мирабо депутат Гупиль де Префельн (см. примеч. к с. 420), намекая на его сговор с Пале-Роялем, 31 августа 1789 г., почти за месяц до того, как Мирабо произнес свою знаменитую речь о банкротстве (26 сентября 1789 г.), которую Дюма приводит здесь полностью. Катилина, Луций Сергий (ок. 108–62 до н. э.) — римский политический деятель, сторонник Суллы; в 60-х гг. I в. до н. э. стремился добиться консульской власти, демагогически выступая защитником римской бедноты, а также разорившихся аристократов, обещая тем и другим отмену долгов; потерпев неудачу, организовал заговор, был разоблачен Цицероном, бежал и поднял восстание против сената, но был разбит и погиб в бою.

Слова «Катилина у ворот Рима!» (лат. Catilina ante portas) являются перефразировкой латинского крылатого выражения «Hannibal ante portas» («Ганнибал у ворот!»), которое служит предупреждением о близкой опасности, требующей немедленных действий.

444 …приказал прибыть сюда Фландрскому полку, который столь достойно вел себя в Дуэ и других местах. — Дуэ — старинный город на севере Франции, в соврем, департаменте Нор, в 30 км к югу от Лилля, в средние века принадлежавший графам Фландрским и в 1667 г. отошедший к Франции.

В 1789 г. Фландрский полк стоял гарнизоном в Дуэ.

446… Такого же приглашения удостоены офицеры военной полиции и полка егерей Трех Епископств. — Полк егерей Трех Епископств(«Régiment des chasseurs des Évêchés») — кавалерийский полк французской армии, созданный в 1673 г. и носивший указанное название в 1788–1791 гг.; в 1791 г. был переименован во 2-й полк конных егерей, а в 1815 г. расформирован.

… гости собрались в салоне Геркулеса, а оттуда перешли в Оперный зал. — Салон Геркулеса — один из парадных залов Версальского дворца, входящий в состав Больших королевских покоев и получивший название по огромной плафонной картине «Апофеоз Геркулеса», которую создал в 1733–1736 гг. французский художник Франсуа Лемуан (1688–1737); расположен на стыке северного крыла и центрального корпуса дворца; в годы правления Людовика XVI использовался для дипломатических функций.

Оперный зал — имеется в виду театральный зал Версальского дворца, построенный в 1763–1770 гг. по планам французского архитектора Анжа Жака Габриеля (1698–1782); расположен в северном крыле дворца и является одним из самых больших дворцовых театров в мире.

447 … Это уже сама Мария Терезия — изгнанная, скитающаяся, показывающая своего сына преданным венгерцам. — 11 сентября 1741 г., в разгар войны за Австрийское наследство (1740–1748), когда войска Марии Терезии, которой пришлось сражаться с Францией, Баварией, Пруссией и Саксонией, потерпели ряд сокрушительных поражений, она явилась на венгерский сейм, заседавший в Пресбурге (соврем. Братислава), и, держа на руках своего шестимесячного сына, будущего императора Иосифа II (1741–1790; правил с 1765 г.), обратилась к венгерцам с просьбой поддержать ее в борьбе против многочисленных врагов, оспоривших ее право унаследовать императорский престол.

… оркестр в едином порыве начинает играть столь национальную и столь популярную арию «О Ричард, мой король, весь мир тебя оставил!». — — «Ô Richard, ô mon roi! l’univers t’abandonne» — знаменитая ария из второй сцены первого акта трехактной комической оперы льежского композитора Андре Эрнеста Модеста Гретри (1741–1813) «Ричард Львиное сердце» («Richard Cœur-de-Lion»), написанная на либретто Мишеля Жана Седена (см. примеч. к с. 167) и поставленная впервые в Париже, в театре Итальянцев, 22 октября 1784 г.

448 … выбегают на Мраморный двор и приступом берут балконы дворца. — Мраморный двор Версальского дворца, располагающийся непосредственно перед королевскими покоями, вымощен плитами черного и белого мрамора, с чем и связано его название; небольшой по размерам, он переходит в просторный Королевский двор.

… Господин де Персеваль, адъютант г-на д'Эстена, забирается на балкон покоев Людовика XVI… — В судебных протоколах допроса Марии Антуанетты о событиях 1 октября 1789 г. этот персонаж фигурирует как Жан Батист Эбен, по прозванию Персеваль.

… Правда, это Лимбургский крест, который орденом почти не является. — Имеется в виду орден Лимбургского льва, который в 1768 г. учредил, пользуясь своим положением владетельного князя и желая поправить свои пошатнувшиеся финансы, граф Филипп Фердинанд фон Лимбург-Штирум (1734–1794), с 1760 г. глава вестфальского рода Лимбург-Штирумов, отличавшийся крайне расточительным образом жизни; граф продавал кому угодно знаки этого ордена, внешне напоминавшие знаки французского ордена Святого Людовика, по цене полторы тысячи ливров за штуку (такую сумму, по крайней мере, назвал во время допроса Персеваль).

… очаровательная блондинка, сидевшая подле теток короля, станет впоследствии г-жой де Лескюр, а потом — г-жой де Ларошжаклен. — Имеется в виду Мария Луиза Виктория де Дониссан (1772–1857) — в первом браке (1791) супруга Луи Мари де Сальга, маркиза де Лескюра (1766–1793), одного из вождей Вандейского восстания, во втором (1802) — за Луи дю Вержье (1777–1815), маркиза де Ларошжаклена, другого вандейского генерала, своего кузена; автор замечательной книги «Воспоминания маркизы де Ларошжаклен о Вандейской войне» («Mémoires de la marquise de la Rochejaque- lein sur la guerre de Vendée»), опубликованной впервые в 1814 г. и ставшей красноречивым свидетельством об одной из самых страшных гражданских войн в истории Франции.

XXIII

449 … Никто больше не таился ни в коридорах дворца, ни в салоне Бычьего глаза… — Бычий глаз (фр. Œil-de-bœuf) — передняя у королевской спальни в Версале, освещенная овальным окном в форме бычьего глаза, что и дало салону это название. Там придворные ожидали начала церемонии вставания и утреннего выхода короля.

450 … Однажды сцена такого рода происходит на глазах у подполковника национальной гвардии Версаля, славного торговца полотном Лекуантра… — Лекуантр, Лоран (1742–1805) — французский политический деятель, торговец полотном из Версаля, командир батальона национальной гвардии этого города; затем депутат Законодательного собрания и Национального конвента, отличавшийся пристрастием к доносительству; голосовал за казнь короля.

… г-н де Картузьер, кавалер ордена Святого Людовика, зять цветочницы королевы, вступается за одноцветные кокарды… — Никаких достоверных сведений об этом персонаже (Cartouzière) найти не удалось.

… Похожее оскорбление было нанесено г-ну Меттро, адъютанту г-на д'Эстена… — Меттро (?—?) — версальский мясник, капитан национальной гвардии Версаля, занимавший должность адъютанта графа д’Эстена.

… Дантон выступает в монастыре кордельеров… — Монастырь кордельеров (кордельерами во Франции называли монахов-францисканцев), находившийся в левобережной части Парижа, на месте домовладений №№ 15–21 по улице Медицинской школы (до 1790 г. именовалась улицей Кордельеров), был основан ок. 1230 г.; во время Революции монастырь упразднили, и в его трапезной с апреля 1790 г. по май 1791 г. заседал клуб Кордельеров, одним из основателей которого был Дантон; в 1802 г. здания монастыря были почти полностью снесены.

… Прибавьте к этому нехватку муки из Корбея, которая поступает теперь лишь раз в два дня… — В Корбее (см. примеч. к с. 432), напомним, находились королевские мукомольни.

451 … О Бог мой, почитайте в «Вестнике» показания очевидцев. — «Вестник» — имеется в виду «Национальная газета, или Всеобщий вестник» («Gazette nationale ou le Moniteur universel»), ежедневная французская газета, выходившая в Париже с 24 ноября 1789 г. по 30 июня 1901 г. и в годы Революции являвшаяся ведущим периодическим изданием во Франции; ее создателем был известный французский издатель Шарль Жозеф Панкук (1736–1798); с 1799 г. и вплоть до конца 1868 г. она была официальным правительственным органом; с 1811 г. стала именоваться просто «Всеобщим вестником»; заметим, что события, происходившие с 5 мая 1789 г. по конец 1789 г., были отражены в тридцати восьми номерах, составленных задним числом и опубликованных спустя шесть лет, в 1795–1796 гг. В 1840–1845 гг. все номера газеты, относящиеся к периоду с мая 1789 г. по ноябрь 1799 г., были перепечатаны в тридцати двух томах, носивших название «Новое издание старого “Вестника”» («Réimpression de l’Ancien Moniteur»). Дюма широко использовал в данном сочинении мат