Людовик XVI и Революция — страница 78 из 156

Само собой разумеется, никто в этот день не работал; Париж защищался, и у него не было времени заниматься другими делами. Ратуша смело заявляла, что продовольствия в городе хватит на две недели, хотя его не было и на три дня. Каждую минуту весть о нападении на Париж разносилась по улицам города; распространился слух, что прошедшей ночью Париж хотели взять приступом. Два гусарских полка провели разведку у городских застав. В два часа пополудни выборщики разрешили народу разобрать мостовые Парижа.

Внезапно в город прибегает какой-то запыхавшийся, обессиленный и покрытый потом человек: это новоявленный грек из Марафона; он бежал от самого Севра, где солдаты тщетно пытались его остановить. Возможно, он умрет вследствие такого безумного бега, но это не имеет значения: он первым принесет в Париж великую новость.

Все кончено, революция завершилась, будущее надежно, великолепно, блистательно; король встретился с депутатами и сказал им: «Я доверяюсь вам!»

Известию не хотели верить, оно означало чересчур большую радость, чересчур большое счастье, чересчур большую победу. Однако два других известия, пришедших вслед за ним, полностью его подтвердили.

Войска, стоявшие лагерем на Марсовом поле, снялись прошедшей ночью, оставив там свои палатки и бо́льшую часть своего возимого имущества.

Восемьдесят депутатов двигаются в сторону Парижа меж двух рядов горожан, которые выстроились от Парижа до Версаля и в подкрепление которым прибыли посланцы всех соседних деревень. Депутаты выехали в спешке, и, как говорит в своих мемуарах Байи, сам он не стал тратить время на обед.

Выборщики бросаются им навстречу, не успев привести себя в порядок, иначе говоря, в том растерзанном виде, какой они приобрели, проведя в Ратуше три дня без сна и отдыха. Они встречают депутатов у заставы и с почетом сопровождают их в Париж.

Париж прекрасен, удивителен, величествен в дни революционных торжеств: мы видели его 29 июля; и тогда, наверное, было нечто подобное: всюду вооруженные косами, пиками, топорами, кривыми ножами, саблями и изредка ружьями люди, чьи руки и губы еще черны от пороха; всюду распахнуты окна, в которых видны радостные лица, машущие руки; всюду слышатся крики, шум, аплодисменты; всюду царит жизнь и свобода!

И потому все эти депутаты, в сопровождении выборщиков шедшие позади французских гвардейцев, национальных гвардейцев и швейцарцев, плакали от радости, счастья, надежды и целовали знамена французских гвардейцев.

— Знамена отчизны, знамена свободы, — восклицали они, — будьте благословенны!

Не очень понятно, что говорить в подобные часы, но в подобные часы из самой смуты рождается красноречие.

Депутаты доехали до заставы Конферанс, а затем пешком дошли до Ратуши, где зазвучали речи, за которые ораторов увенчивали лаврами. Выступил с речью и был увенчан лаврами Лафайет. Затем произнесли речи и тоже были увенчаны лаврами Байи, архиепископ Парижский и г-н де Ларошфуко. Клермон-Тоннер и Лалли-Толлендаль получили пальмовые ветви.

Посмотрите, как начинается эта революция, и обратите внимание, насколько первостепенную роль в этот период играет в ней дворянство. Из всех упомянутых наград, лавровых венков и пальмовых ветвей, только одна, та, которую присудили Байи, досталась третьему сословию.

Хотите познакомиться с образчиком этого красноречия, которое вызывало крики, слезы, рукоплескания и за которое присуждали лавровые венки и пальмовые ветви? Вот речь Лафайета:

«Господа, вот и настал, наконец, момент, которого более всего желало Национальное собрание. Король был обманут, но теперь это не так. Сегодня он пришел к нам, причем без той невероятной помпы, которой окружают себя государи и которая нисколько не нужна добрым королям. Он сказал нам, что отдал приказ об отводе войск; забудем же наши беды, а точнее, будем вспоминать о них лишь для того, чтобы избежать подобных несчастий в будущем».

А вот речь г-на Лалли-Толлендаля. Мы знали его лично: это был толстый человек, толстый сверх меры и всегда готовый расплакаться. Госпожа де Сталь называла его самым тучным из всех чувствительных людей.

«Господа, это ваши сограждане, ваши друзья, ваши братья, ваши представители пришли дать вам мир. В губительных обстоятельствах, только что устраненных, мы не переставали разделять ваши беды, но мы разделяли и вашу озлобленность: она была справедлива. И если что-то способно утешить нас среди всеобщей скорби, то это надежда уберечь вас от несчастий, которые вам угрожают.

Нашего доброго короля ввели в заблуждение; его сердце отравили ядом клеветы; его заставили страшиться нации, которой он имеет честь и счастье повелевать.

Мы открыли ему правду, и сердце его ответило стоном; он бросился в наши объятия, он доверился нам, то есть вам. Он спросил у нас советов, то есть ваших советов; мы воздали ему высшие почести, и он заслужил их. Он сказал нам, что иностранные войска удалятся, и мы имели невыразимое удовольствие видеть, что они действительно удалились. Народ подал голос, чтобы осыпать короля благословениями; на всех улицах звучат ликующие возгласы. Нам остается обратиться к вам с одной просьбой. Мы пришли принести вам мир от имени короля и Национального собрания. Вы великодушны, вы французы, вы любите ваших жен, ваших детей и отчизну; среди вас нет более дурных граждан; в столице царит мир и спокойствие. У нас вызывает восхищение наведенный вами порядок на улицах города и в распределении продовольствия, а также ваш план обороны. Однако теперь мир должен возродиться среди нас, и я заканчиваю свою речь, адресуя вам от имени Национального собрания исполненные твердой надежды слова, которые государь произнес в зале собрания: "Я доверяюсь вам!”

В этом состоит наше пожелание, и оно выражает все то, что мы чувствуем».

Моро де Сен-Мери, один из выборщиков, на протяжении трех последних дней принимавший самое горячее участие в состоявшихся прениях, ответил следующим образом:

«Скажите королю, от имени городских властей, что он стяжал себе сегодня титул отца своих подданных; что те, кто внушал ему страх перед нацией, обманывали его; скажите ему, что мы готовы пасть к его ногам, и, наконец, что величайший король в мире это тот, кто имеет честь повелевать французами».

Затем все отправились в собор Парижской Богоматери, где архиепископ Парижский отслужил благодарственный молебен.

Архиепископ Парижский, служащий благодарственный молебен за взятие Бастилии!.. Не кажутся ли вам подобные изъявления благодарности Богу не очень искренними со стороны монархии и духовенства?

А доказательством этому служит то, что у г-на де Лианкура во время его речи в Ратуше непроизвольно вырвались слова «Король охотно прощает вас», обращенные к французским гвардейцам; и тогда присутствовавшие там французские гвардейцы, нуждавшиеся в королевском прощении не больше, чем Валер в благословении Гарпагона, выступили вперед и сказали:

— Плевать мы хотели на это прощение, столь великодушно даруемое нам королем. Служа нации, мы служим королю, и намерения, которые он проявляет сегодня, достаточно ясно доказывают Франции, что, возможно, лишь мы одни верны королю и отчизне.

Выступление короля в Национальном собрании значило уже много, но был обещан куда более важный, куда более решительный поступок с его стороны: визит в Париж. Народ не мог поверить в этот визит и полагал, что у королевского двора есть какой-то злой умысел и что там плетут какой-то грязный заговор; он не мог допустить, что, будучи побежденным, двор смирится со своим поражением и велит отслужить в честь этого поражения благодарственный молебен. Разговоры в отношении Бастилии, казавшиеся лишь слухом, подтвердились. Какой-то гвардейский сержант во главе двух рот появился у ворот Бастилии, предполагая, что ему надо лишь появиться там, чтобы войти в крепость, и лишь войти в нее, чтобы захватить ее. Однако офицер городского ополчения, командовавший Бастилией, штыком перегородил дорогу сержанту и его солдатам и вынудил их отступить. С этого времени отряд горожан, действовавших под именем волонтеров Бастилии, посвятил себя охране этой крепости.

Войскам был дан приказ отступить. Они действительно отступили, но недалеко. Барон фон Фалькенхайн, командовавший лагерем в Сен-Дени, не покинул Сен-Дени, заявив, что он не получил никаких приказов. У заставы были остановлены два его офицера, посланные вести наблюдение. Спрашивается, зачем им было вести наблюдение, если королевские войска не намеревались вернуться в Париж?

В Париже между тем ждали короля. Если бы король выехал в столицу 15-го числа, он привлек бы на свою сторону все эти по-прежнему мятущиеся страсти и из этих остатков всеобщего возбуждения и бури создал бы вокруг себя ореол восторга и популярности. Но, всегда нерешительный, всегда боязливый, король не выехал 15-го и, как обычно, отложил на завтра то, что ему следовало сделать в тот же день.

Тем временем стало известно, что начальник полиции, г-н Ленуар, подал в отставку, а интендант Бертье бежал и вместе с ним бежали все служащие продовольственного ведомства.

Но в действительности король и не мог выехать 15-го. В тот день, сразу после своего появления в Национальном собрании, он заперся со своими министрами и стал совещаться с ними. Королева хотела бежать, хотела в ту же минуту призвать к гражданской войне из-за того, что произошло. Власти так и поступили бы, будь они уверены во всей армии так же, как были уверены в иностранных наемниках, однако французские гвардейцы подали дурной пример. Что произойдет, если армия встанет на сторону народа? А такое было возможно.

И потому действовать было решено так, как решают, не зная, на что решиться, то есть ждать, дурачить народ и сообразовываться с обстоятельствами.

Обстоятельства же были тяжелыми, и не столько, возможно, из-за захвата Бастилии, являвшегося, в сущности говоря, всего лишь внезапным штурмом, сколько из-за организационных форм, которые немедленно придал себе этот мятеж.