Люфт. Талая вода — страница 17 из 49

Роберт не решился выходить за границы помещения. Осторожно завязал дрова висящим на стене фартуком, прихватил пирог и бидон с водой. Пригодится. Древесину он бросил через окно, пирог пришлось завернуть в полотенце и отправить туда же, а вот с бидоном пришлось перелезать.

Он вошел в гараж, плотно закрыл дверь, подперев ее небольшой железной тумбой. Ани дремала. Роберт не стал ее будить. Сон – единственное время, когда постоянная тревога раскрывает свои тиски. Пусть отдохнет. В углу нашелся топор. Теперь разжечь костер будет легче.

Вода в бидоне кипела. Пузыри бурлили, издавая тихий рокот. Роберт насыпал в него немного чайных лепестков и снял с огня. В гараже стало тепло, но он по-прежнему согревал руки. На будущее. Зеленые глаза смотрели отчужденно. Мысленно Роберт был далеко от этого места. Ани молча наблюдала, как в его зрачках отражались маленькие язычки пламени. Как они тонули в необъятном спокойствии и скорби. Он смотрел слишком осмысленно, слишком глубоко.

– Спасибо. За помощь.

Слова прозвучали прерывисто, хрипло и неожиданно. Роберт вздрогнул и с волнением взглянул на Ани. Затем нахмурил густые брови и прищурился. Строгие черты прибавляли ему возраста.

– Не благодари, за такое не говорят спасибо. – Роберт зачерпнул походной кружкой едва окрасившуюся в желтый цвет воду. – Пей, иначе заболеешь совсем.

Ани выбралась из машины и взяла в руки горячую кружку. Пальцы приятно обожгло, отчего она еще крепче прижала их к металлу. Она почти согрелась, но дрожь не собиралась отступать.

– Бери пирог, хорошей еды я давно не видел, кто знает, увидим ли еще.

Аннетт отломила небольшой кусок. Есть хотелось, но волнение перебивало аппетит. С трудом пережевывая сладкое тесто, Ани старалась не думать. Слишком много событий, слишком много переживаний.

Вечер прошел в молчании. Небольшой костер погас, и они, забравшись на сиденья в машине, легли спать. Ани снился брат. Его лицо, залитое слезами, большие синие глаза и тонкие губы, сжатые добела.


– Ани, – Роберт чуть настойчивее тряс ее за плечо, взволнованно наблюдая за ее побледневшим лицом. – Просыпайся…

Его лицо закрывала тень, но даже это не скрывало волнения. Он переживал. И, конечно, злился: не мог ни на что повлиять, не мог помочь.

Куда больше его волновало ее состояние: небольшая температура, слегка покрасневшие глаза, словно она вновь плакала перед сном. Надеялся, что обойдется без простуды. Не хотел, чтобы небольшой отпуск она провела в постели, глотая неприятный сироп. Главное, чтобы эти детали ничего не значили, чтобы ему просто казалось. Появилась непривычная злость на самого себя. Не стоит переходит границу, если не уверен, что будет завтра. Но разве такое время когда-то наступает?

За окном только-только начало светлеть. Тихо, спокойно. Ни души. Пустоту не нарушало ничего, кроме сбитого и встревоженного дыхания Аннетт. Она не сразу поняла, что все в прошлом, ничего больше нет. Единственным неизменным фактом были теплые руки Роберта, которые прижимали ее к себе и согревали спокойствием.

– Не переживай, ты просто устала. На тумбочке мятный чай. Станет легче.

Он улыбался, перебирая ее волосы.

– Коул и Молли уехали. Пекарня закрыта. Теперь тебе придется отдыхать.

– Спасибо.

Ани не решалась открыть глаза. Ей нужно было это тепло, эта ненавязчивая забота. Так легче.

– Не благодари, ладно? Позавтракаешь – и можешь снова лечь, я не буду тебя тревожить.

Роберт мягко коснулся пересохшими губами ее виска, после чего отстранился. Пару секунд задумчиво заглядывал в ее сонные карие глаза, улыбнулся. А затем снова стал прежним, закрытым. Словно всего этого не было.

– Я буду внизу. Кто-то должен привести в порядок подвал.

Совсем скоро за ним закрылась дверь, и Ани осталась одна. На мансарде было тепло, видимо, Роберт пару часов назад разжег камин этажом ниже. Или ей так казалось из-за его заботы.

Чай оказался горячим, пришлось подождать. Чтобы как-то отвлечься, она достала из-под матраса блокнот. Шершавая обложка затрещала при открытии – пересох клей.

Аннетт нервничала. Дрожащие пальцы с трудом переворачивали страницы с какими-то цифрами. Они напоминали даты, но все в одну строчку, так не разобрать. В груди поселилось странное предчувствие: не стоит читать. Вот только блокнот уже открыт – пути назад нет.

Поначалу все казалось нормальным: записи с рецептами; перечень продуктов и продаж, написанный слишком мелко, словно они не имели никакого значения; имена каких-то людей с приписками о времени и… вновь эти даты. Неровный, на вид совершенно детский почерк был точь-в-точь как у Молли. Никаких сомнений, Ани часто заглядывала в ее блокноты с подсчетом товара. Но этот был другим. Сначала просто пара строк под именем, после короткие описания событий, а через пару страниц слова о перемещениях во времени. Смена реальностей, изломы, изменения судеб. Казалось, что все это вымысел, какая-то сказка, но нет: просто сухие факты, словно владелец блокнота вел хронологию чужих жизней, записывал то, как пекарня меняла их судьбы, как некоторые оказывались в параллельных мирах. Читать все не хотелось. Волнение разливалось по телу. Сейчас она впервые придала значение нечетким видениям, странным, непонятным, словно не из ее жизни. Сейчас пазл с ранением Молли складывался: она могла… неудачно чувствовать прошлое, какую-то жизнь. Не было объяснения, зачем они с Робертом здесь. Хотя и на это оставалась подсказка. В конце блокнота виднелась размытая надпись, словно блокнот частично залили вином:

«Их должно быть двое, так, в противовес, они смогут помочь вам оставаться там, где вы должны быть.

Не будет легко. Помни об этом».

Остальное разобрать не удалось. Лучше бы она не брала этот блокнот у миссис Нордман, лучше бы не читала его и просто выбросила. Не хотелось верить, не хотелось воспринимать все всерьез. Шутка? Плохое представление? Просто выдумка? Но внутри что-то отрицало эти предположения, и Ани сожалела. Ведь она просто работала в пекарне, просто жила здесь, наслаждаясь вечерним теплом и тем, что у нее есть крыша над головой, возможность быть собой, заниматься тем, что ей нравится. Да, несмотря на усталость, ей здесь было хорошо. До того случая с Молли.

Послышались шаги, наверное, Роберт поднимался, и Ани поспешила спрятать блокнот. Нервно сделала пару глотков теплого чая, но есть не стала. Слишком тревожно. Сейчас ей казалось, что они просто в ловушке.

– Поешь, на тебе и так лица нет, – Роберт тяжело вздохнул.

От него не ускользнули ее волнение, настороженность, но говорить ничего не стал. Он помнил о том, что с Ани нужно помедлить. Знал – она верила ему. И если не была уверена, хочет ли говорить, то он всегда оставлял ей выбор. В конце концов ей больше не к кому пойти. Роб поймал себя на мысли о том, что за последнюю неделю думал обо всем происходящем чаще, чем когда-либо. Его не беспокоило, что вокруг, он переживал, чем это обернется для Аннетт.

– Не смотри так, заставлять не буду. Это всего лишь просьба. Просто просьба.

Он улыбнулся. В его глазах появился странный блеск, из-за которого Аннетт на секунду показалось, что он все знает. И на легкий испуг Роб лишь вновь покачал головой.

– Не переживай. Ты ведь не одна.

Роберт забрал со своего стула теплый свитер, надел его, после чего еще раз посмотрел на Ани: пристально, словно ждал ответа и в то же время понимал, что его не будет. Дверь закрылась, вновь оставляя ее в тишине.

Глава 8. Вечернее тепло

Призрачный воздух, который оставляет на ладонях следы ржавчины. Влага портит металл. Слова выжигают душу. Ты веришь?

По радио передавали: скоро наступит очередное похолодание, несколько штормовых предупреждений и, разумеется, метели. За окном должно быть светло, но из-за сильного снегопада складывалось впечатление, что за стеклом лишь белая пелена. Ни единого движения, тени, света, суровых силуэтов соседних домов. Просто пустота.

Ани проснулась ближе к полудню, сонно потерла глаза, непонимающе посмотрела на часы. В первое мгновение ей показалось, что на мансарде слишком тепло, даже жарко, но холодный пол говорил об обратном. Ее знобило. Неприятные мысли о простуде испортили настроение. Хотелось забраться обратно под одеяло и спать. Столько, сколько нужно, чтобы переждать эти неприятные ощущения слабости и поднявшейся температуры.

В шкафу нашлись шерстяные носки, которые ей на Рождество подарила Молли. Аннетт поморщилась, ощущая неприятное покалывание, вздохнула, но снимать не стала – чтобы не усугубить ситуацию, стоило тепло одеться и потерпеть.

Прежде чем выйти, Ани еще раз посмотрела на пустую постель Роберта. Значит, давно проснулся.

Дверь в кухню поддалась со скрипом, словно ее давно никто не открывал, что, впрочем, было ложным ощущением. Просто стоило смазать петли маслом… но, скорее всего, Роберт и так записал это в бесконечный список работы по дому.

Роберт увлеченно готовил. Смочив руки в масле, перемешивал нарезанный на сухари хлеб прямо в противне. Он, в отличие от Молли, не любит пачкать лишнюю посуду. Именно поэтому подсоленные кусочки пропитывались маслом именно так. Из-за увлеченности процессом ее присутствие на кухне некоторое время оставалось незамеченным. Аннетт застыла, прислонившись спиной к двери, с улыбкой наблюдая за Робертом.

На кухне было уютно. Всегда, даже в самые сложные и напряженные дни, здесь оставалось привычное ощущение тепла и спокойствия. Это позволяло чувствовать себя на своем месте, в своей тарелке, знать, что где-то точно хорошо. Можно было наблюдать за тем, как подходит хлеб, как румянится корочка, или подсмотреть за плюшками с сахаром. Ани любила их: пухлые, легкие, они буквально таяли во рту.

Роберт обеспокоенно оглянулся, параллельно отмывая руки от масла и соли.

– Доброго утра, – его голос немного испугал Аннетт. – Зачем спустилась? В комнате холодно?