Льюис Кэрролл: Досуги математические и не только — страница 14 из 29

Глаза отводит; в них и стыд, и гнев.

Но вижу вдруг: один не хмурит лба —

       Стоит, оцепенев.

       Видать, в его мозгу

Зажглось сомненье в догмы мудрецов;

Он важную узрел в них мелюзгу,

       Поводырей-слепцов;

       Провидел тени туч

В тот смертный день, притихшие сады,

Когда погас последний светлый луч

       Рождественской звезды.

       Над чёрной глубиной

Поверхность блещет солнечным огнём.

Так вновь картина встала тьмой ночной,

       Увиденная днём.

       И чудится кругом

Жужжанье раздражённых голосов

В пространстве храма, этот вязкий ком

       Из неразумных слов.

       «Всего лишь паренёк!

Где голова, что только ждёт венца?

Где соразмерность членов, стройность ног?»

       Ах, мелкие сердца!

       А этот твёрдый взгляд!

Любовью светел, правдой неба чист;

Он проникает в сердце без преград

       Стрелой, пронзившей лист.

       Кто встретил этот взгляд —

Борьбы дыханьем к жизни пробуждён,

И нетерпеньем дух его объят

       Воспрять и сбросить сон.

       И в нём сомнений нет:

К святым стопам он склонится челом

И умолит: «Господь! Яви мне свет,

       Веди Твоим путём!»

       А вот вбегает мать,

Пробился и родитель... Голосок,

Почти что детский, начал укорять:

       «Сыночек, как ты мог...

       Три дня и твой отец

И я искали; не придумать нам...

Но люди подсказали наконец

       И привели нас в храм».

       Теперь ему черёд

«Зачем же вам искать?» у них спросить.

Но жаворонок мне в окно поёт

       И рвётся мыслей нить.

       И снова тишина

И пустота бесцветная кругом.

Так пропадает замок колдуна,

       Возникший волшебством.

       Рассветный час пришёл,

Но глаз раскрыть не пробую ничуть:

Всё словно ночь хватаю за подол

       В желанье сон вернуть.


16 февраля 1861 г. [61]


ТРИ ЗАКАТА

Очнулся он от дум слегка,

       Взглянул на встречную едва —

И в сердце сладкая тоска,

       И закружилась голова:

Казалось в сумерках ему —

Сияет женственность сквозь тьму.

В его глазах тот вечер свят:

       Звучала музыка в ушах

И Жизнь сияла как закат,

       А как был лёгок каждый шаг!

Благословлял он мир земной,

Что наделял такой красой.

Иной был вечер, вновь зажглись

       Огни светил над головой;

Они проститься здесь сошлись,

       И шар закатный неживой

Покрыла облака парча,

Как будто в саван облача.

И долго память встречи той:

       Слиянье уст, объятья рук

И облик, полускрытый мглой, —

       Из забытья всплывали вдруг,

Тогда божественный хорал

Во тьме души его звучал.

Сюда он странником потом

       Вернулся через много лет:

Всё те же улица и дом,

       Но тех, кого искал, уж нет;

Излил он слёз и слов поток

Пред теми, кто понять не мог.

Лишь дети поднимали взгляд,

       Оставив игрища в пыли;

Кто меньше — прянули назад,

       А кто постарше — подошли,

Чтоб тронуть робкою рукой

Пришельца из страны другой.

Он сел. Сновали люди тут,

       Где зрел её печальный взор

В последний раз он. Тех минут

       Жила здесь память до сих пор:

Не умер звук её шагов,

Раздаться голос был готов.

Неспешно вечер угасал,

       Спешили люди по домам,

Им слово жалобы бросал

       Он в забытьи по временам

И ворошил уже впотьмах

Отчаянья никчёмный прах.

Не лето было; длинных дней

       Уже закончился сезон.

Но в ранних сумерках в людей

       Упорней вглядывался он.

Прошёл последний пешеход;

Вздохнул несчастный: «Не придёт!»

Шло время, горе через час

       Как будто стало развлекать.

Страдал он меньше, научась

       Из мук блаженство извлекать

И создавая без конца

Видения её лица.

Вот, вот! Поближе подошла,

       Хоть слышно не было шагов;

На миг лишь облик обрела,

       Но плоти он не знал оков,

Как будто горний дух с небес

Слетел — и сразу же исчез.

И так в протяжном забытьи

       Он оживлял фантазий рой,

Лелеял образы свои

       И наслаждался их игрой,

Не выдавая блеском глаз

Ту жизнь, что разумом зажглась.

Во тьму бесчувственного сна

       Вгоняет нас подобный бред,

Чья роковая пелена

       От глаз скрывает белый свет;

Теряет разум человек

В узилище закрытых век.

Мы с другом мимо шли вчера,

       Вели весёлый разговор;

Мы были радостны с утра,

       А он не радостен — позор!

Но, впрочем, кто из нас поймёт,

Кого какая боль гнетёт?

Да как же нам предположить

       Беду счастливою порой?

С той мыслью терпеливо жить

       Сумеет ли какой герой?

Мы ждём спокойных дней и лет,

Которых в книге судеб нет.

Кого так ждал страдалец — та

       Пришла, не призрак и не сон.

Её лицо — его мечта —

       Над ним склонилось. Что же он?

Сидит незряч и недвижим,

Хоть счастье прямо перед ним.

В ней скорбь и жалость — узнаёт

       Она страдальца бледный лик;

Темнея, алый небосвод

       Ещё на лоб бросает блик,

И голову склонённой вдруг

Сияющий объемлет круг.

Проснись, проснись, глаза открой!

       Неужто явь не стоит сна?

Она всплакнула над тобой,

       Но распрямляется она...

Ушла. И что теперь, глупец?

Закат сереет, дню конец.

Погас последний огонёк,

       Сменились звуки тишиной,

Потом зажёгся вновь восток,

       Воспрянул к жизни круг земной,

А он, непробуждённый, тих —

Уже покинул мир живых.

Ноябрь 1861 г. [62]



ЛИШЬ ПРЯДЬ ВОЛОС

После смерти декана Свифта среди его бумаг был найден маленький пакетик, содержащий всего только локон; пакетик был подписан вышеприведёнными словами.


Та прядь — в стремнине жизни пузырёк;

       Она — ничто: «лишь прядь волос»!

Спеши следить, как ширится поток,

       Её же смело брось!

Нет! Те слова так скоро не забыть:

       В них что-то беспокоит слух —

Как бы стремится снова подавить

       Рыданье гордый дух.

Касаюсь пряди — образы встают:

       Струи волос из дымки сна;

О них поэты неспроста поют

       В любые времена.

Ребячьи кудри — приникает к ним

       Ехидный ветер на лету;

Вот облаком покрыли золотым

       Румянца густоту,

Вот нависают чёрной бахромой —

       Блестит под нею строгий взгляд,

А вот со лба смуглянки озорной

       Отброшены назад;

Затем старушка в круг венцом седым

       Косичку заплела свою…

Затем... Я в Вифании, пилигрим,

       Бреду сквозь толчею

И вижу пир. Вся горница полна.

       Расселась фарисеев знать.

Коленопреклонённая жена

       Не смеет глаз поднять.

Внезапный всхлип, и не сдержала слёз —

       Познал отчаянье порок

И вот стирает пыль струёй волос

       С Его священных ног.

Не погнушался подвигом простым

       Святой их гость, смягчил свой зрак.

Так, не гнушась, почти вниманьем ты

       Былых сочувствий знак.

Уважь печали сбережённый след;

       Ему пристанище нашлось.

Погас в очах, его любивших, свет, —

       Осталась прядь волос.


17 февраля 1862 г.[63]



МОЯ МЕЧТА

Я деву юной представлял —

       Семнадцать лет едва.

Ну что ж, прибавить к ним пришлось

       Ещё десятка два.

Я представлял каштан волос,

       Лазурь в глазах — а тут

Каштан какой-то рыжий, глаз —

       Какой-то изумруд!

Вчера моих касалась щёк,

       А заодно ушей.

Но ждал я всё же, признаюсь,

       Касаний понежней.

Пополнить можно ли ещё

       Её достоинств ряд?

Добавить нечего к нему,

       Убавить только рад.

Медвежья грация во всём,

       Подвижность валуна,

Жирафа шея, смех гиен,

       Стопа как у слона.

Но — верьте! — я её люблю