Льюис Кэрролл: Досуги математические и не только — страница 15 из 29

       (Хоть прячу страсть от всех):

«В ней всё, что я в ней видеть рад»,

       Но слишком много сверх! [64]


ЗАПРЕТНЫЙ ПЛОД

Был светлый вечер, тишина,

       Вдали  смутнел туман;

Была та девушка стройна,

       Несла свой гибкий стан

       С предерзкой грацией она.

Хватило взгляда одного,

       Улыбки, что лгала, —

Пошёл я следом. Для чего?

       Она ли позвала,

Но я подпал под колдовство.

Плоды мелькали средь ветвей,

       Цветочки напоказ,

Но всё не так с душой моей

       В проклятый стало час.

Как бы сквозь сон меня достиг

       Девицы голосок:

«Что наша юность? Всякий миг

       С подарками мешок».

       Я возразить не смог.

Пригнула ветвь над головой,

       Достала дивный плод:

«Вкусите сока, рыцарь мой;

       Я после, в свой черёд».

Ужели я в тот миг оглох?

Ужель утратил зренье?

Ведь был в словах её подвох,

       В её глазах глумленье.

Я впился в плод, вкусить стремясь;

       Мой мозг как пук соломы,

Как факел вспыхнул. Разлилась

       В груди волна истомы.

«Нам сладок лишь запретный плод, —

       Промолвила девица. —

Кто пищу тайно запасёт,

       Тот вдоволь насладится».

«Так насладимся!» — вторил я,

       Как будто горя мало.

Увы, былая жизнь моя

       С закатом умирала.

Вздымалась чёрная струя.

Девица руку неспроста

       Мне сжала. Будто отлегло:

Поцеловал её в уста,

       Потом в лилейное чело —

Я начал с чёрного листа!

«Отдам всё лучшее! Гляди! —

       Схватил я за руку её. —

Отдам и сердце из груди!»

       И вырвал сердце самоё —

       И мне она дала своё...

Но вот и вечер позади.

Во тьме я лик её узрел,

       Но с наступленьем темноты

Он весь обвял и посерел,

       И обесцветились цветы.

Смятенье овладело мной.

       Я как затравленный олень

Сбежал. И мнилось, за спиной —

       Безжалостная тень,

Летящий зверь ночной.

Но только странно было мне,

       Иль это я воображал,

Что сердце смирно, как во сне,

       Себя вело, хоть я бежал.

Она сказала: сердце ей

       Теперь моё принадлежит.

Теперь, увы, в груди моей

       Осколок льда лежит.

А небо сделалось светлей.

Но для кого на косогор

       Упал победный свет,

И древних милых звуков хор

       Кому принёс привет?

       Меня былого нет.

Смеюсь и плачу день за днём;

       Помешанным слыву.

А сердце — огрубелый ком,

       Уснувший наяву,

Во тьме хранимый сундуком.

Во тьме. Во тьме? Ведь нет: сейчас,

       Хотя безумен я,

Но вновь на сердце пролилась

       Прозрачного ручья

       Живая светлая струя.

Недавно на исходе дня

       Я слышал чудо-пенье.

Исторглись слёзы у меня,

       Слепое наважденье

Из глаз и сердца прогоня.

«Поющее дитя

И вторящие сада голоса!

       О счастье, радость пенья,

       Цветы на загляденье,

Вплетённые неловко в волоса —

       Простая радость бытия.

            Усталое дитя,

Глядящее на солнечный заход

       И ждущее, что Вечность,

       Нелживая беспечность,

Мучительные цепи разорвёт,

       Что дать покою не хотят.

            Небесное дитя;

Лицо мертво, и только взгляд живой,

       Как будто с умиленьем

       Не тронутые тленьем

Глаза следят за ангельской душой,

       Любуясь и грустя.

            Будь как дитя,

Чтоб радуясь дыханию цвести,

       Из жизни быстротечной

       С душою неувечной

В одеждах незапятнанных уйти,

       К блаженству возлетя».

Вернулись краски бытия,

       И разгорелось чувство

В моей душе. Безумен я?

       Мне сладко то безумство:

Печаль и радость — жизнь моя.

Печален — значит, я признал:

       Лихим возможностям конец —

И представляю, как бы сжал

       Чело сверкающий венец,

Когда б желанью угождал.

Я светел — значит, снова смог

       Я вспомнить лет обетованье:

Чело получит свой венок,

       Хотя бы я, испив страданья,

Ушёл за жизненный порог.


9 мая 1862 г.


БЕАТРИС

Свет нездешний в её очах,

       Не земной она росток:

В звёздных ей витать лучах.

       Пять годочков здесь жила,

       Пять годочков. Жизни мгла

Её не съела. Не зачах

       Небесный уголёк.

То не ангел ли так глядит?

       Вдруг в единый миг она

В дом небесный улетит?

       Беатрис! Не знай забот!

       Образ двух девиц встаёт,

Он в облике твоём сквозит;

       Пора их пройдена.

Вижу бледную Беатрис:

       Сжаты губы в немой тоске,

Уголки опущены вниз

       И в глазах печаль до слёз:

       Было время сил и грёз —

О весеннее счастье, вернись, вернись!

       Но оно, увы, вдалеке.

Вижу ясную Беатрис:

       Из её весёлых очей

Голубая лучится высь.

       Этих глаз полдневный свет

       Воспоёт не раз поэт,

Хотя бы месяц — его девиз

       В тишине безмолвных ночей.

Но виденья стали дрожать,

       Истончились за слоем слой,

Хоть пытался их удержать.

       Снова девочка она —

       Ни лучиста, ни бледна,

Только прелестью им подстать

       И души своей чистотой.

Если, выйдя из недр берлог,

       Бросив глушь своих болот,

Свой тропический Восток,

       Зверь тайком придёт сюда —

       Смерти сын, отец вреда —

Забывшись, он щенком у ног

       Малышки припадёт.

Шёрстку зверя сжав кулачком

       И в кровавый глаз поглядев,

Та серебряным голоском

       Спросит, светло удивясь,

       Спросит смело, не таясь,

Далеко ли у зверя дом,

       И закроется страшный зев.

Или если отродье зла,

       Что, под маской людской таясь,

Замышляет свои дела,

       К ней, от прочих вдалеке,

       Подойдёт с ножом в руке,

В миг в душе его злая мгла

       Просветлеет от чистых глаз.

А, случись, с голубых высот,

       Из заоблачных полей

Светлый ангел снизойдёт

       И на ту, чей облик свят,

       В умиленье бросит взгляд —

Остановит он свой полёт:

       Он сестру распознает в ней.


4 декабря 1862 г.


КОМПЛЕКЦИЯ И СЛЁЗЫ

Я сел на взморье сам не свой,

       Уставясь на прилив.

Солёный породил прибой

       Пролить слезу порыв.

Но чувствую немой вопрос

Насчёт причины этих слёз.

Тут нет секрета: коль опять

       Меня отыщет Джон,

То снова станет приставать,

       Обидный взявши тон.

Опять дразнить начнёт: «Толстяк!»

(Что злит меня, не знаю как).

Ах, вот он, лезет на утёс!

       Меня трясёт озноб!

А если он с собой принёс

       Несносный телескоп!

Я от него сбежал на пляж,

И он, мучитель мой, сюда ж!

Когда к обеду я иду,

       И он со мной за стол!

Когда б с девицей на беду

       Я речи не завёл,

Меня (он тощий, я толстяк)

Спешит он срезать хоть бы как!

Девицы (в этом все они)

       Твердят: «Милашка Джон!»

Причиной этой болтовни

       Я просто поражён!

«Он строен, — шепчутся, — и прям.

Отдохновение глазам!»

Но заволок сигарный дым

       Видение девиц.

Удар мне в спину! — был я им

       Едва не брошен ниц.

«Ах, Браун, друг мой, ну и ну!

Всё раздаёшься в ширину!»

«Мой вид и вес — мои дела!»

       «Удачней нету дел!

Тебя фортуна берегла,

       Ты явно преуспел.

Секрет удач твоих, видать,

Любой захочет разузнать!

Но отойду-ка я, прощай;

       Всё лучше налегке.

С тобой увязнем невзначай

       По шею мы в песке!»

Я оскорблён, хоть впрямь толстяк;

И пережить такое как?



ВЕЛИЧИЕ ПРАВОСУДИЯ
Оксфордская идиллия

Покинув Колледж вечерком,