Люций: Безупречный клинок — страница 37 из 50

— Итак, — произнес Люций, тыча пальцем в лишенное кожи существо, скорчившееся на своей плите в беззвучном крике, — вот она цена предательства.

Байл хихикнул, издав совершенно отвратительный звук.

— Предательство? Не бери на себя смелость читать лекции на эту тему. В нашей тюрьме нет никого, кто бы с уверенностью поступил так. Но это вовсе не означает, что мы не сможем сотрудничать.

Бывший главный апотекарий остановился у стоящей в конце лаборатории фиксирующей системы.

— Прошу, — сказал он Люцию. Рядом с системой стоял Чезаре.

— И как это понимать? — Вечный насторожено посмотрел на Чезаре и фиксаторы, — рад видеть тебя, брат. Рад видеть, как щедро мне окупается моё доверие.

— Ой, да ладно тебе, Люций, — произнес Байл, — твоим Чезаре никогда и не был.

Он улыбнулся Чезаре, чем вызвал у второго гримасу, — Никто по-настоящему не покидает Консорциум. Они приходят и уходят. И даже могут думать, что служат другим хозяевам, но они всегда принадлежат тому, кто сделал их такими, какими они есть.

Люций едва сдержался, чтобы не ответить — копье кислотной боли взорвалось в его голове. Давление криков достигло крещендо в его разуме.

— Твой случай весьма любопытен, брат, — сказал Фабий, наблюдая за тем, как Люций борется сам с собой, — постоянное воздействие внепространственного разума, которому ты и наши изгнанные братья поклоняетесь, спровоцировало злокачественную форму шизофрении, укоренившуюся в твоем мозге.

Фабий обошел Люция, когда тот, спотыкаясь, двинулся вперед, сцепив руки за спиной. Тем временем руки хирургеона щелкали и жужжали, двигаясь вокруг апотекария, и даже показалось, что делали это по собственной воле.

Вечный схватился за голову. Горячая и тёмная кровь сочилась из носа и капала на пол. Он зарычал, когда одна из конечностей Фабия вонзила шприц в основание его черепа, введя охристо-зеленую жидкость в позвоночник.

Голоса тут же стали приглушенными и отстраненными. Что бы там Фабий не впрыснул в его кровь, это свело на нет сокрушительное наступление убийц на его разум. Чувства обострились. Долго бездействовавшие нервы стали по-настоящему чисто реагировать на окружение, словно он проглотил амброзию Чезаре, но более утонченную и на порядок мощнее.

— Да, — кивнул Фабий, — а где, по-твоему, наш дорогой Чезаре научился готовить свое варево? — он вытащил шприц, — а теперь, пожалуйста, перестань быть таким упрямым ребенком.

Паранойя была неотъемлемой чертой всех, кто находился внутри Ока. Действительно, с такой частотой предательств и вероломства, которые легионы-отступники совершали внутри своих рядов и друг против друга. И это можно было рассматривать, как расчетливость. Такое мышление являлось вдвойне важным для Прародителя. Люций никогда бы не поверил этому мерзкому существу, но ошеломляющее действие стимулятора Байла поколебало его суждения. Он выпрямился, наслаждаюсь ясностью, которой не испытывал в жизни прежде, позволяя Фабию и Чезаре пристегнуть себя ремнями.


Доспехи Композитора замерцали завитками инея и он усмехнулся. Его плащ задрожал и покрылся мурашками на неестественном холоде. Прицельные сетки визора шлема изо всех сил старались удержать фигуру, стоящую в противоположном конце коридора, мигая туда-сюда перед его глазами.

Но он ясно видел силуэт.

Еще один колдун. Один из любимцев Хакита, эта мысль вызвала улыбку на лице Композитора. Противник стоял, облаченный в броню из выскобленного серого керамита, на которой не было никакой геральдики или иконографии, кроме иероглифов, выгравированных на каждом дюйме доспеха. Небрежно покопавшись в памяти, Композитор узнал все, что нужно, без труда изучив его личность.

Он не был ни в одном из легионов. Жидкость, бегущая по его венам доказывала это. Сын какого–то малокровного капитула, историю и имя которого Композитору было бы нетрудно узнать, но никакого интереса эта информация не представляла.

Композитор ощущал силу в воине. Этот то действительно обладал потенциалом и со временем, под чутким руководством, он смог бы достичь великой силы.

Жаль только, что его жизнь теперь измерялась секундами.

Вспышки сверкающей зеленой энергии ударили в кинетический щит, который Композитор собрал вокруг себя в мерцающих раскатах грома. Щит возник меньше чем за секунду. Усилия, потребовавшиеся для блока, не превысили усилий, которые любой человек прилагает, чтобы моргнуть.

Композитор спокойно прошел вперед, в нематериальный шквал огня, его посох ритмично, словно метроном, стучал по палубе. Диренк вопил внутри своего скафандра, съежившись за спиной колдуна, прижимаясь все ближе с каждым отраженным выстрелом варп-огня. Он заметил, как Композитор поднял свободную руку, и, несмотря на изоляцию скафандра, ощутил, как температура быстро падает.

С терпеливой, почти насмехающейся медлительностью Композитор опускал руку. Колдун в конце коридора продолжал атаку, пока не припал на одно колено. Он поднял кулаки на уровень головы, конечности дрожали, а тело продолжало опускаться все ниже и ниже к полу.

Именно в этот момент Диренк понял, что противник не сам стал на колени. Его что–то придавливало. Серебряный шлем воина начал деформироваться. Гневные крики перешли в вой от боли, когда ладони и кисти стерлись в порошок внутри сплющенных перчаток, за ними последовали и предплечья. Кровь брызнула из скрежещущих трещин в броне. Керамит заскрипел, словно уголки зубов. Броня сломалась и разлетелась на осколки.

Когда все закончилось, в неглубокой воронке на палубе лежал неправильный формы диск из потрепанного серебра, похожий на драгоценный камень, вставленный в оправу короны.

Полосы измельченного мяса свисали с краев, подобно лентам причудливой формы. Каждый квадратный дюйм окружающих стен, потолка и палубы залила кровь, которая из–за огромного давления разбрызгалась из тела умирающего колдуна.

— Постарайся не поскользнуться, — произнес Композитор, когда они с Диренком проходили мимо этой страшной сцены, — весьма неприятная смерть, а?

Композитор проигнорировал то, что раба в ответ вырвало прямо в скафандр. Колдун сосредоточился на эфемерном наблюдателе, присутствующим здесь, чтобы стать свидетелем уничтожения своего приспешника. Композитор следовал по мысленному отпечатку, прекрасно зная к кому и куда это приведет.


По меркам воинов III легиона мостик «Эллипса» казался тесным и жестким. Какая жалость, ведь сыновья Магнуса являлись замечательными мастерами, когда на них находило должное вдохновение. Эстетика была редким гостем среди этих стен из камня и бронзы за птицеподобными горгульями, окружавшими командную палубу, за исключением искусно выполненной оправы, которая делала обзорный экран корабля похожим на золотой глаз.

Который пожирало пламя. Композитор признался себе, что именно это и разочаровало его. Он прибережет эти мысли до тех пор, пока не окажется на Просперианском звездолёте, который не старался бы уничтожить.

Мертвецы валялись на палубе вместе с теми, кто был при смерти и вскоре присоединятся к ним. Пьянящий запах горящей плоти смешивался с удушливой завесой плавящегося пластека и опаленного металла. Командный мостик освещали аварийные огни, но сигнализация молчала то ли из–за неисправности, то ли из–за того, что экипаж уже канул в лету.

Композитор пересек расстояние от главной переборки до командного помоста, где восседал на троне в кремовых одеждах, обгоревших до черноты, сутулый Хакит. Часть потолочных распорок рухнула во время битвы в пустоте, и зазубренный лонжерон ударил острием вниз, кончик торчал из центра груди изгнанного отпрыска Тысячи Сынов. Кровь стекала по доспехам, медленно капая в растекающуюся лужу между его сабатонов. Сгрудившиеся фигуры мертвых смертных, магов и младших псайкеров в эзотерических одеждах собрались вместе, чтобы сопроводить своего повелителя в загробную жизнь.

— Жаль, что ты не павони, — усмехнулся Композитор, подойдя к обмякшему телу Хакита, — я своими глазами видел их дары, заживляющие раны — воистину волнующее зрелище.

Подпорка издала болезненный скулеж, как только Хакит попытался подняться. Ноги подкосились и он рухнул обратно на трон.

— Нет-нет, — произнес Композитор, — не нужно подниматься, Хакит. Я могу взять то, что мне нужно и так.

— Как… — хриплый голос вырвался из–под шлема Хакита из пробитых легких. — Как же ты…

— Нашел тебя? — прервал его Композитор, — откуда мне было знать, что ты нашел то, что искал? Мой милый Хакит, я все это время знал!

Диренк выглянул из–за спины Композитора, обходя обугленные останки палубного офицера.

— Да я был с тобой с самого начала, — продолжил Композитор, — ты был один из многих маленьких зернышек, брошенных мною в Око. Пока ты рос, я следил за твоими успехами. Я культивировал тебя, и, самым незаметным и тонким образом направлял. Я являлся той невидимой рукой, рядом с тобой, чтобы дать тебе самый лучший шанс достичь моих желаний. И ты это сделал! — Композитор рассмеялся. — Некоторых я посылал за знаниями, других за реликвиями, но только тех, кто был особенным для меня, я слал на поиски паутины. Ты один из тех особенных, Хакит. Твоя звезда ярко сияла и вот мы здесь, благодаря тебе. Ты преуспел там, где другие потерпели неудачу.

Композитор опустился на корточки перед Хакитом и их глаза оказались на одном уровне.

— Ты должен быть довольным тем, чего достиг. Ни у кого из остальных не хватило изобретательности сделать то, что сделал ты. Пусть это послужит тебе утешением, когда наше время истечет.

Хакит поднял слабую, дрожащую руку в сторону Композитора, — позволь же мне… — его рука дрогнула прямо перед шлемом колдуна, прежде чем упасть на колени с глухим стуком, — узнать, кто ты.

Композитор склонил голову набок. На несколько мгновений воцарилась тишина, её прерывали гул потоков пламени и искрящиеся консоли. Композитор потянулся к горлу Хакита. Он открыл застежки разбитого шлема, стянув его с головы поверженного колдуна. Разбитое и окровавленное, но всё еще гордое лицо царя-философа, создания, способного подчинить своей воле течение вечного океана варпа, смотрело на Композитора. Из одних и тех же глаз на него смотрел и вор и убийца.