Лживая — страница 24 из 44

— Так ты действительно ничего не помнишь?

В его голосе я уловила нотку облегчения.

— Нет. Теперь перестань уклоняться от вопроса.

— Мы должны были встретиться в тот день, — медленно произнёс он.

— До или после нападения?

— Я… я не уверен. Я опоздал, потому что мы с женой поссорились, и когда я приехал на озеро, то нигде тебя не увидел. Подумал, что ты уехала. Если бы я знал, что ты там ждешь меня… — он замялся и наклонился ко мне.

Жена? Я оперлась на подлокотник, чтобы между нашими телами возникло больше пространства.

— Ты кого-нибудь видел?

— Был туманный день. Вокруг было мало людей.

— Была ли какая-то причина для нашей встречи? Я имею в виду, было довольно холодно для свидания на озере.

Красный цвет пополз по его шее.

— Почему ты задаешь все эти вопросы? У меня такое чувство, что ты меня допрашиваешь. думаешь, это я напал на тебя?

Он издал смешок, но он прозвучал принужденно.

Я пожала плечами.

— Будет плохо, если люди узнают о нас.

Что-то мелькнуло в его глазах — опасность или страх. Он положил руку мне на колено.

— Мэдди, может, нам стоит просто забыть о том, что случилось.

Рядом с диваном стояла тумбочка, на которой расположились разные фотографии. В серебряной рамке Йейтс позировал с высокой кудрявой девушкой. Они выглядели счастливыми.

Я отпрянула от него и встала, заставив его руку соскользнуть с моей ноги.

— Это твоя жена?

Он зарылся лицом в свои руки и вздохнул, прежде чем заговорить.

— Да.

— Я знала о ней?

— Да.

Я не понимала. Как Мэдисон могла завести с ним роман? Одно дело — встречаться с собственным учителем, и совсем другое — с учителем, у которого есть жена. Лицемерно? Я тоже предпочитала забывать Кейт, когда Алек был рядом. Но это совсем другое дело… верно?

— Мы с женой поженились слишком рано. Мы заботимся друг о друге, но никогда не были хорошей парой. Мы отдалились друг от друга и почти не общаемся.

Я не села, а Йейтс не пытался меня заставить. Уголком глаза я следила за его движениями, пока пыталась разглядеть Алека снаружи.

— Что между нами произошло?

Йейтс прижал голову к спинке дивана, его глаза метались по комнате.

— Не думаю…

— Просто скажи мне.

— Это… это началось четыре месяца назад.

Четыре месяца? Мэдисон рассталась с Райаном всего два месяца назад. За шесть недель до того, как убийца напал на нее.

— Ты была одной из немногих студенток, проявлявших неподдельный интерес к моим урокам, и мы часто разговаривали после занятий о книгах, которые мы проходили.

Я не могла отвести взгляд от улыбающейся фотографии, на которой он держит руку на плече своей жены. Когда была сделана эта фотография? Была ли его улыбка фальшивой?

Вопрос поднялся у меня в горле, но не прошел через губы. Казалось, он приклеился к языку. Я знала, что должна спросить. Я проглотила свою неохоту.

— Мы… мы спали вместе?

Он колебался. Думал ли он о лжи? Было уже слишком поздно для этого. Его нерешительность стала всем ответом, который мне был нужен.

— Мы спали, — сказала я, не оставляя места для протеста.

Мэдисон было восемнадцать — мой возраст — и все же она была намного опытнее. Я еще ни с кем не целовалась, а она уже переспала с этим мужчиной и, возможно, с Райаном тоже.

Он вскочил, на его лице появилась тревога.

— Нет, то есть, у нас все было, но все не так. Ты была не против. Ты сама этого хотела, я не давил на тебя. Я также не был у тебя первым.

Значит, она, по крайней мере, спала с Райаном. Наконец-то я получила информацию, которая могла помочь мне раскрыть это дело. Еще больше вопросов теснились в голове, пытаясь разорвать череп.

— И поэтому мы встречались в день моего нападения? Чтобы заняться сексом на озере?

Он прижал руки к телу, но они все еще дрожали.

— Нет, мы решили встретиться, потому что ты хотела поговорить.

— О чем?

— Я не знаю, — сказал он, избегая моего взгляда.

Он потянулся к моим рукам, но я отступила назад. Я не хотела, чтобы он прикасался ко мне, не хотела даже, чтобы он стоял так близко.

— Что ты хочешь делать теперь?

В его глазах появилось напряжение. Они уже не были такими мягкими, как несколько минут назад. Он схватил меня за руки. На этот раз я не успела вырваться.

— Ты не можешь никому рассказать, Мэдисон. Я могу потерять работу. Это противоречит школьному кодексу.

Его хватка усилилась, мне стало не по себе. Его лицо находилось на грани отчаяния.

— Это не игра. Мы оба вложились, ты же знаешь.

Я стряхнула его, не сводя с него глаз, когда выходила из гостиной.

— Не волнуйся. Я никому не расскажу.

Хотя он заслуживал наказания, я не хотела, чтобы Линда и Рональд узнали об их дочери. Я расскажу Майору, и, возможно, он найдет способ сместить Йейтса с его должности так, чтобы люди не узнали всей истории.

Он последовал за мной в холл, но держался на расстоянии, будто чувствовал волны презрения, накатывающие на меня.

— Мне действительно нужно идти, — сказала я, выходя через парадную дверь, не оглядываясь, хотя знала, что он смотрит мне вслед.

Мои шаги эхом отдавались на улице. В одном квартале от дома Алек уже ждал меня в машине и уехал, как только я села.

— Что он сказал? — спросил он.

— Дай мне секунду, — прошипела я, мне нужно было время, чтобы привести свои мысли в порядок и устранить тошноту из желудка.

— Он что-то сделал?

Он притормозил, словно собирался повернуть обратно к дому и избить Йейтса.

Хотя мне нравилось, как он защищает меня, в этом не было необходимости.

— Нет, я в порядке. Просто… у него есть жена. Как он мог спать со своей студенткой?

Алек расслабился.

— Так он действительно спал с ней? Это был не просто флирт?

— Не просто флирт.

Это вызвало у меня тошнотворное чувство. Возможно, это произошло потому, что я поняла, что, несмотря на всю нашу подготовку, я совсем не знала Мэдисон, и, очевидно, ее друзья и семья тоже.

— В тот день Мэдисон была на озере, чтобы встретиться с ним. Он сказал, что они встретились, потому что она хотела поговорить. Думаю, он что-то скрывает от нас.

Алек протянул руку и коснулся моих рук, которые я сжала в кулаки на коленях.

— Я расскажу об этом Майору. Быть может, он сможет узнать больше о Йейтсе.


Глава 13

Когда я вставила ключ в замок, я ожидала увидеть Линду, стоящую в холле, но никого не было. Меня охватило облегчение, хотя это чувство заставляло меня ощущать себя виноватой. Линда была милой, заботливой и такой, какую я всегда хотела видеть в матери, но сейчас я не нуждалась в ее суете и расспросах. Моя голова готова была разорваться.

Вся эта история с Йейтсом — просмотр его фотографий, то, что он тянулся ко мне в доме, который он делил со своей женой, — заставила меня почувствовать себя больной. Я поднялась по лестнице и мельком взглянула на свое лицо в зеркало, висевшее на стене. Голубые глаза, длинные темно блондинистые волосы и тонкая красная линия вокруг горла. Кем была Мэдисон Чемберс? Я не могла не задаться вопросом, знает ли кто-нибудь об этом. Майор хотел, чтобы я нашла брешь в ее броне, но то, что я обнаружила, больше походило на кратер размером с Большой Каньон.

Холли прислала мне еще два письма, а я еще даже не до конца прочитала ее первое. Я была неудачливой лучшей подругой. Несмотря на усталость, застывшую в костях, я нажала на ее последнее письмо — я не стану относиться к Холли так, как Мэдисон относилась к Ане.

Протерев глаза, я начала читать.

Привет, девочка,

Надеюсь, с тобой все хорошо? Я волнуюсь за тебя. Майора не было почти все это время, так что у меня не было возможности спросить его, как ты там. А ты его знаешь (*закатываю глаза*), он все равно ничего мне не скажет. Я еще более рассеянна, чем обычно. Луи устраивает скандал, потому что с моей Вариации полный беспорядок. Я почти скучаю по Саммерс. Но не говори ей, что я так сказала;)

В любом случае. Я пишу не из-за этого. В последние несколько дней в штаб-квартире было как-то странно (и не только потому, что ты и остальные уехали). Старшие агенты все время шепчутся друг с другом, но я уловила отрывки их разговоров. Похоже, они действительно обеспокоены. И не из-за убийцы Ливингстона. Они упомянули группу Вариаций, доставляющих неприятности. Думаю, что эти люди, кем бы они ни были, угрожали СЭС. Что-то о старой вражде. Звучало почти как будто эти Вариации хотят уничтожить нас. Очевидно, два внешних агента СЭС исчезли без следа. Даже Майор выглядел очень расстроенным, когда я видела его в последний раз. Это было немного пугающе.

Я буду держать свои уши и глаза открытыми, и дам тебе знать, если узнаю что-нибудь еще.

Очень скучаю по тебе. Пиши, если сможешь!

Целую

Холли

Мне потребовалось несколько минут, чтобы переварить написанное ею. Группа Вариаций создавала проблемы для СЭС? Я знала, что некоторые Вариации предпочитают жить в подполье, ибо не хотят подчиняться правилам СЭС; Майор говорил, что в основном это Волатилы — Вариации, не способные контролировать свои силы или просто не желающие этого. Но это одиночки, не представляющие угрозы для СЭС. Организованная группа Вариаций совсем другое. Почему Майор никогда не упоминал о них? Это заставило меня задуматься, что еще он от меня скрывает.

Я быстро написала ответ, сообщив Холли, что со мной все в порядке — просто я устала и очень занята, — и только после этого плюхнулась в кровать, в голове завертелись мысли. Если группа Вариаций начала похищать агентов, разве Майор не должен предупредить нас? Особенно меня. Теперь я внешний агент.

Сделав глубокий вдох, я медленно выдохнула. Я не могла позволить этому отвлечь меня от действительно важного. Я проверила сообщения на телефоне Мэдисон; мне пришло сообщение от Аны, интересующейся о моем свидании, и два от Райана, где он спрашивает, что ему очень нужно поговорить со мной. Я не могла долго избегать его, даже если Алек и Девон не хотели, чтобы я оставалась с ним наедине.