– Да, мне известно, где он находится.
– Вы бывали там?
– Я люблю ловить рыбу, а место там отличное.
– На самом деле полицейский, осуществляющий надзор, сказал, что вы бываете там весьма часто, правильно?
– Как я уже сказал, там лучшая рыбалка в штате.
Лили вышла из-за кафедры, но не стала приближаться к месту для свидетеля, как это делал Дилан.
– Вы были там девятого мая, не так ли?
– Нет, не был.
– Вы убили этих людей?
– Нет, черт возьми, я их не убивал!
– Возражение! – хором воскликнули Келли и Джеймс, вскакивая.
– Вы наконец сделали то, о чем уже давно грозились: раскроили людям головы и перерезали им горло. Но затем, осознав, что натворили, вы запаниковали, поэтому попросили приехать туда своего брата, страдающего серьезным психическим расстройством, и…
– Возражение! – буквально выкрикнула Келли.
– …и взять на себя всю вину. Не сомневаюсь, вы были в восторге от того, что он был готов это сделать. А мысль о том, что его казнят за преступления, совершенные вами, доставила особенное наслаждение.
– Это сделал я, – сказал Арло, вставая. – Это сделал я, миз Риччи. И не говорите, что я этого не делал.
Дилану пришлось схватить его и силой усадить на место.
– Миз Риччи, – произнес судья голосом, не предвещающим ничего хорошего, – ко мне в кабинет. Немедленно!
Глава 56
– Я имею полное право обвинять Эвана Уорда, – решительно заявила Лили, как только они оказались в кабинете судьи.
Закрыв дверь, судья Хэмилтон прошел за свой стол. Сев, он отпил холодного кофе из кружки с надписью «Лучшему папе».
– Это был не допрос свидетеля: это была самая настоящая западня! – возмущенно произнесла Келли. – Защита уговорила человека прийти в суд, чтобы защитить своего брата, а затем буквально его оглушила.
– Мы вправе обвинять в преступлении кого угодно, если это только в пределах разумного, – возразил Дилан.
– Вы считаете, это в пределах разумного?
– Ваша честь, – примирительным тоном произнесла Лили, – этот человек регулярно бывает в окрестностях места преступления, в прошлом он уже совершал акты насилия с использованием ножа и бейсбольной биты, а в настоящий момент условно-досрочно освобожден после нападения на кассиршу, в ходе которого угрожал убить ее тем же способом, каким была убита одна из жертв. Если б полиция занималась своим делом, Эван Уорд уже давно был бы в списке подозреваемых.
– Подсудимый сам заявил, что его брат не имеет к этому убийству никакого отношения, – сказал Джеймс. – Нет абсолютно никаких свидетельств того, что в тот день Эван Уорд находился в окрестностях каньона. Защита поступила недобросовестно. Я прошу полностью удалить показания свидетеля из протокола и предупредить присяжных не обращать на них внимания.
Вздохнув, Хэмилтон посмотрел на Дилана, вопросительно подняв брови в ожидании ответа.
– Ваша честь, я в который уже раз прошу обвинение указать мне на какое-либо правило или положение, запрещающее нам задавать свидетелю вопросы относительно других аспектов преступления.
– Он прав. – Покачав головой, Хэмилтон повернулся к Келли: – Действия защиты не противоречат закону и этическим нормам коллегии адвокатов. – Он снова повернулся к Дилану и Лили: – Однако это очень скользко и граничит с аморальностью.
Все молчали.
– Предлагаю вернуться в зал и поблагодарить присяжных за потраченное время, – встав из-за стола, сказал Хэмилтон. – Полагаю, все вымотаны до предела. На сегодня можно закончить.
Глава 57
На следующий день первым в качестве свидетеля был вызван эксперт, помогавший криминалисту округа. Он мало что смог добавить по существу, и Дилан предположил, что его вызвали, только чтобы показать присяжным, что обвинение сделало все возможное для расследования этого преступления.
После окончания заседания Дилан вышел на ступени здания суда, где уже толпились журналисты. Лили остановилась рядом с ним. Они подождали, когда на них наведут все камеры и к ним со всех сторон устремятся корреспонденты.
– Мистер Астер, – спросил один из них, – вы искренне считаете, что это преступление совершил брат Арло Уорда?
– Раскрытие убийства – это простой вопрос, заключающийся в том, кто является наиболее веорятным убийцей. Арло Уорд страдает тяжелым психическим расстройством, он сильно хромает, что не позволяет ему бегать, и в прошлом у него не было никаких неладов с законом. Эван Уорд – рецидивист с богатым списком преступлений, связанных с насилием, в том числе и по отношению к своему брату, к которому он питает глубокую ненависть. Он нередко бывал там, где были убиты жертвы, у него склонность использовать бейсбольные биты и ножи, он знает, как это делать, и он крайне вспыльчив. Я не могу сказать, на каком основании Эван Уорд выбрал своих жертв. Быть может, он только хотел их ограбить, точно так же как хотел ограбить кассиршу магазина, что явилось причиной его последнего задержания. А может быть, в нем просто столько злобы, что он убил этих ребят лишь потому, что они оказались там; но в любом случае тут работает принцип бритвы Оккама: самое простое объяснение всегда является наилучшим. А в данном случае самое простое объяснение заключается в том, что Эван Уорд убил этих ребят и попросил своего психически больного брата, чтобы тот взял вину на себя. А теперь прошу меня извинить – я тороплюсь.
Они с Лили быстро прошли сквозь толпу журналистов. Те последовали было за ними, но тут из здания суда появились Келли и Джеймс. Журналисты тотчас же ринулись к ним, и Дилан и Лили беспрепятственно прошли к пикапу Лили.
– Получилось неплохо, – сказала Лили, трогаясь с места. – Сегодня вечером у присяжных общение с родственниками, и те перескажут им все, что слышали в новостях.
– Посмотрим. Я хочу сказать, нам будет достаточно всего одного присяжного, Лил. Всего одного, чтобы коллегия не смогла принять единогласное решение. Это убедит всех, что дело не такое очевидное, как кажется на первый взгляд, и следующая коллегия присяжных, неважно, имеющая ли полномочия выносить смертный приговор, будет к нам гораздо более благосклонной.
– Да, но зато мы не сможем повторить то, что проделали сейчас. Эван будет готов. Так что, возможно, этот кусок окажется единственным, который нам удастся откусить от яблока.
Они заехали в кафе, где на протяжении всего дня предлагались сытные сельские завтраки, и заказали картофельные оладьи, яичницу и блинчики, и апельсиновый сок, чтобы все это запить. Дожидаясь заказа, Дилан просмотрел последний отчет, который прислал ему на электронную почту Броуди.
– Ну, что там? – спросила Лили.
– Броуди до сих пор не удалось найти того работника заправки, с которым жертвы говорили перед тем, как отправиться в каньон. Полиция объявила его в розыск.
– Он больше не приходил на работу?
– Не появился ни разу – только представь – после того дня, когда это произошло. – Дилан покачал головой. – Не отвечает на звонки и на сообщения на электронную почту, дома у него ничего не пропало, с родственниками и знакомыми он не связывался. Просто исчез. – Адвокат задумчиво постучал телефоном по ладони. – Он объяснил жертвам, куда ехать, так что местность ему определенно известна. Он едет следом за ними, расправляется с ними, после чего Арло натыкается на место преступления, когда все уже мертвы… – Дилан положил телефон. – Нам нужно снова вызвать Филипса. Присяжные проглотят это с потрохами.
Пожав плечами, Лили уставилась на стакан с соком.
– Возможно. Не знаю. Мы бегаем кругами, выдвигая сложные теории, тогда как самый очевидный ответ у нас перед носом.
– Какой еще самый очевидный ответ? Тот, что это сделал Арло? Ты правда в это веришь?
– Это было бы самое разумное предположение.
Дилан крутанул лежащий на столе телефон.
– Я в это не верю.
Лили отпила глоток сока.
– Дилан, каждый человек стремится удовлетворить три потребности. Потребность интимной близости, потребность безопасности и потребность найти свое место в жизни. Если добиться этого нормальным путем не получается, человек начинает искать другие способы. Варварские, однако тому, кто к ним прибегает, они могут казаться абсолютно рациональными. На протяжении всей своей жизни Арло Уорд не мог удовлетворять эти три потребности. Возможно, для него убийство и вытекающая из него известность – это как раз способ добиться своих целей.
Поставив руки на стол, Дилан подался вперед.
– Ты забыла еще про одну потребность.
– И какую же?
– Потребность бессмертия. Никто не может смириться с тем, что все ограничивается одной жизнью. С тем, что все мы превратимся в горстку праха и наша жизнь не будет иметь никакого значения. Нам хочется верить в то, что мы можем стать бессмертными. Что, если для Арло взять на себя вину за эти преступления является способом добиться бессмертия? Люди будут бесконечно разбирать и анализировать то, что он якобы сделал, и Арло это прекрасно понимает. Это дает ему основание взять вину на себя.
Принесли еду. Лили положила салфетку на колени.
– Это в тебе говорит методист[34].
– Что не делает мои слова менее справедливыми, – усмехнулся Дилан.
– Ты действительно уверен в том, что Арло этого не делал?
Кивнув, адвокат рассеянно ткнул еду вилкой, но не стал подносить ее ко рту.
– Да… кажется, уверен.
Глава 58
Келли села в высокое кресло, а члены «теневой коллегии присяжных» устроились на диване. Джеймс стоял у стены и почти ничего не говорил, давая выговориться «присяжным». Они снова и снова повторяли такие фразы, как «я был абсолютно уверен, но теперь уже не знаю» и «брат показался мне таким грубым и жестоким – я хочу сказать, у него вид настоящего убийцы». Келли рассеянно слушала все эти замечания и наконец сказала:
– Задача присяжных в том, чтобы признать виновным того, кто