Мачо из виртуальных грез — страница 16 из 23

спрашивать об этом он не собирался. По стенам висело несколько симпатичных эстампов и две фотографии в рамках.

Разглядывая фотографии, он почувствовал неловкость, словно совал нос в чужие дела, и сесть на диван ему тоже отчего‑то было неловко. Он прошел на кухню, такую же аккуратно прибранную, как гостиная.

— Я могу чем‑то помочь? — спросил Габриэль.

— Нет, спасибо. Хотите бутерброд или еще что‑нибудь?

Габриэль покачал головой. Единственное, чего он хотел, — это снова оказаться на морском берегу, обнимать ее и чувствовать, что она отвечает на его поцелуй.

— Спасибо, кофе будет достаточно.

— Вот. — Николь протянула ему кружку, и они вернулись в гостиную. Она достала из ящика ноутбук: — Я сегодня как раз собиралась разместить информацию об «Электрическом дворце» на сайте «Суррей‑Киз». Поскольку вы тоже в этом участвуете, я подумала, что, может, мы сделаем это вместе?

— Вообще‑то меня вполне устраивает анонимность.

— Вы можете оставаться Кларенсом, не обязательно объявлять всем, что вы Габриэль.

— А вы сами собираетесь открыться?

— Это, так или иначе, произойдет помимо моей воли, раз я унаследовала «Электрический дворец», но на форуме я буду по‑прежнему называть себя Малышкой Джорджи.

Кто она все‑таки на самом деле — Николь или Джорджи? Габриэль не мог найти ответ на этот простой вопрос.

Николь поставила свою кружку на стол, подключилась к форуму «Суррей‑Киз» и принялась стучать пальцами по клавиатуре.

— «Электрический дворец»— новости». Тему лучше всего обозначить так? — сказала она.

— Наверное, — согласился Габриэль.

Она принялась быстро печатать, потом развернула ноутбук к нему экраном, чтобы он мог прочитать.

— Как по‑вашему, годится?


«Простите за временное отсутствие.

Мне требовалось свыкнуться с мыслью, что я стала новым владельцем «Электрического дворца», который унаследовала по завещанию. Он нуждается в ремонте, но мой шеф дал мне полугодовой отпуск, и я хочу за это время посмотреть, удастся ли его восстановить и запустить в работу.

Я планирую начать показ фильмов уже через два месяца. Это будет сочетание блокбастеров, классики и артхауса. По поводу верхнего помещения — бывшего танцевального зала — у меня есть несколько идей, я хочу, чтобы от него была реальная польза. Если кого‑то интересует постоянное место для занятий танцами или хобби, сообщите мне. А если у кого‑то сохранились старые фотографии, которые я могла бы взять на время, я буду очень признательна.

С приветом, Малышка Джорджи».


— Вы все‑таки не решаетесь обратиться за помощью? — спросил он.

Николь покачала головой.

— Это будет выглядеть нахально. Если люди сами предложат помощь — это другое дело. — Николь взглянула на Габриэля в упор. — Кто‑то очень мудрый любит повторять — мы имеем то, что имеем.

— Понимаю, — улыбнулся он. — Но что дальше?

— Подождем, может, кто‑нибудь ответит.

— А у нас с вами? — Он не мог больше притворяться.

— Я не знаю… Мне нужно восстанавливать кинотеатр. У меня нет времени на личную жизнь. И у вас тоже.

— А если я считаю, что на это не жалко потратить время?

Она вздохнула:

— Мне не очень везло с личной жизнью.

— Мне тоже.

— Вот нам и нужно вести себя разумно. И помимо всего мы с вами конкуренты и уже поэтому не подходим друг другу.

— Не столько конкуренты, сколько сотрудники.

— Ну да, вы правы.

Но на этот раз в ее голосе не было холодка, скорее в нем слышалась неуверенность.

— На берегу вы ответили на мой поцелуй, — тихо произнес Габриэль. — Думаю, это что‑нибудь да значит.

Николь вспыхнула:

— Временная потеря бдительности. Из‑за вашего змея.

— Сейчас мы змея не запускаем. И мы в Лондоне. Что вы сделаете, если я снова вас поцелую?

— Испугаюсь.

Она была с ним честна, и он не мог просить о большем.

— Спасибо за откровенность. Только меня или остальных мужчин тоже?

— Я… Я просто не создана для романов.

Габриэль взял ее за руку.

— Он, должно быть, причинил вам сильную боль.

— Он ни разу меня не ударил.

— Есть и другие пути причинить человеку боль. Можно с помощью слов или даже молчания. Можно разрушить в нем самоуважение, к примеру.

— Не будем об этом, пожалуйста. — Николь заморгала, чтобы удержать слезы.

— Я не могу обещать, что не сделаю вам больно, Николь. Но я обещаю, что буду очень стараться быть осторожным. — Он поднес ее руку к губам и поцеловал. — Я не знаю, к чему могут привести наши отношения. Но мне очень хорошо с вами. Я не хотел встречаться с Малышкой Джорджи из‑за страха, что она в реальности окажется не такой, какой была во время наших чатов.

Николь отвела взгляд.

Может быть, ее бывший парень сказал ей что‑то в этом роде? Что разочаровался в ней?

— Когда мы впервые встретились, я решил, что вы расчетливая и надменная бизнес‑леди.

Николь все еще избегала смотреть ему в глаза и молчала.

— Но потом, — продолжал Габриэль, — я узнал вас получше. В реальной жизни вы и есть та девушка, с которой я беседовал в Сети ночами. Вы умная, жизнерадостная, с чувством юмора.

Николь наконец‑то подняла на него глаза.

— А вы — тот человек, с которым я беседовала? Способный дать разумный совет, умеющий развеселить меня, и, главное, понять?

— Возможно, да. Потому что с вами я становлюсь в большей степени собой, чем с кем‑то другим.

— Все это рискованно.

— Когда работаешь в банке, тоже приходится порой рисковать. Вы и сейчас с «Электрическим дворцом» рискуете.

— Эти виды риска можно просчитать, — заметила Николь. — А сейчас все очень неясно…

— Николь, вы мне очень нравитесь. И я думаю, у нас может получиться, только если нам обоим хватит смелости.

Можно ли ему поверить? Что он не предаст ее, как предал Джефф?

Николь не знала, что ответить самой себе.

Своим поцелуем на морском берегу он в считаные секунды разрушил ее здравомыслие.

Сейчас она ответила ему с полной откровенностью — ей предстояло много работы, и времени для романа решительно не оставалось.

Но может быть, они все‑таки могли бы выкроить время?

— Хорошо. Посмотрим, что получится. Я ничего не могу обещать. Постараемся только не делать друг другу больно, — сказала она.

— Мне это подходит.

Николь взглянула на Габриэля в упор.

— Это означает, что вы сейчас меня поцелуете?

— Нет.

Николь растерянно смотрела на него.

— Сейчас поцелуешь меня ты, — сказал он. — А я отвечу на твой поцелуй.

Неужели на самом деле все так просто?

«Она холодная как рыба».

Николь отбросила мелькнувшее в голове воспоминание. С Габриэлем она меньше всего чувствовала себя рыбой. С ним ее кровь начинала пылать.

Очень медленно, надеясь, что все делает правильно, она подалась вперед и прикоснулась губами к уголку его рта. Осмелев, она захватила губами его нижнюю губу. И тогда он обнял ее и раскрыл свои губы навстречу ее поцелую.

Она не могла сказать, сколько времени длился поцелуй. Но вот Габриэль легко провел пальцами по ее щеке.

— Больше всего мне хочется сейчас схватить тебя в охапку и отнести на кровать. Но я не взял с собой презерватив.

Она почувствовала, что у нее запылало лицо.

— Здесь у меня их тоже нет.

— У меня в прошлом немалый опыт, но сейчас я стал гораздо разборчивее. И никогда не ложился с девушкой в постель на первом же свидании.

— Разве сегодня — наше первое свидание?

— Наверное. А может, и нет. — Он еще раз быстро поцеловал ее. — Мы увидимся завтра?

— Мы работаем по соседству. Конечно, есть шанс, что мы увидимся.

— Наша встреча не будет деловой.

— Ты имеешь в виду настоящее свидание?

— Я придумаю что‑то такое особенное, чтобы тебя поразить.

— Кларенс не пытался бы меня поразить, — заметила Николь. — Он просто был бы самим собой.

— И, если я попытаюсь поразить Малышку Джорджи, она пустит в ход весь свой сарказм, так что от моего самодовольства не останется камня на камне. — Он сорвал еще поцелуй. — Посмотрим, чего нам захочется после работы — выпить, поужинать, или просто погулять по набережной.

— Звучит неплохо.

— Тогда до завтра, — сказал Габриэль. — А сейчас я пойду, пока у меня еще сохранились остатки благоразумия.

— Да. И спасибо за сегодняшний день.

— Мне, кстати, понравилось запускать змея, я не делал этого давным‑давно. Может быть, нам стоит повторить опыт — скажем, на Парламент‑Хилл? — И он поцеловал ее последний раз на прощание. — До завтра, Николь.

— До завтра, Габриэль. — Она проводила его до дверей.

Позднее, вечером, на ее телефон пришло сообщение:


«Приятных снов».


И она подумала, что ее сны в эту ночь наверняка будут приятными, потому что ей приснится он.


Глава 8

На другое утро, когда Николь вышла из душа, то увидела в телефоне послание от Габриэля:


«Доброе утро!»


Улыбаясь, она перезвонила ему.

— Неужели ты уже на работе?

— Нет, я начинаю со спортзала. Это помогает весь день сохранять ясность ума. Но сейчас я уже на пути в отель. А у тебя сегодня какие планы?

— Беседа со строителями.

— Может быть, понадобится поддержка?

— Спасибо, но я вполне справлюсь сама.

— Хорошо. Потом дай мне взглянуть на смету и на сам контракт, когда до него дойдет.

В ней шевельнулись прежние подозрения, но они быстро рассеялись, когда он добавил:

— Я постоянно заключаю подобные контракты и уже за пять минут сумею его оценить. Мои расценки скромные — кофе и брауни. Ну, может быть, еще поцелуй.

Его прямота действовала на нее обезоруживающе.

— Хорошо. Спасибо. Хотя я вообще‑то тоже навидалась всяких контрактов на своей прежней работе.

— Да, но тебя больше интересовали кредиты и денежные потоки, чем что‑то еще. Платежный баланс ты, конечно, можешь оценить вдвое быстрее меня.

— И это говорит человек, имеющий степень магистра делового администрирования.