Маэстро — страница 66 из 77

Но Коготь Шарона не был просто магическим оружием.

Кирий Ксорларрин под тяжестью обрушившегося на нее удара качнулась вперед, но тут же выпрямилась; лицо ее исказилось от боли, однако она готова была обороняться.

Перед ней стоял Энтрери, меч его вращался и описывал круги, а в другой руке он сжимал кинжал со сверкающим лезвием.

Кирий подняла плеть и приказала змеям ужалить противника; ей пришлось повторить приказ дважды, прежде чем она сообразила, что на ее оружии не осталось ни единой змеи.

Она вскрикнула, отпрянула и приготовилась защищаться при помощи кинжала.

Однако алый клинок наносил ей стремительные удары, один за другим, всякий раз опережая ее попытки блокировать выпад, всякий раз находя удачный угол. И в тот миг, когда Кирий наконец решила, что сумела «догнать» противника и сражается с ним на равных, он проскользнул под ее рукой, и она почувствовала, как кинжал ассасина вонзился ей под ребра.

– О, только не это! – услышала она голос Джарлакса и на мгновение испытала облегчение, решив, что получила временную передышку.

Но затем алый клинок просвистел в воздухе, нанес точный жестокий удар, и отрубленная голова Кирий полетела на пол.

– Тебе не обязательно было это делать, – заметил Джарлакс, который стоял у кровати, осматривая Далию. В руке он держал ее зачарованный посох.

– Хватит с меня жриц дроу, – отрезал Энтрери.

– Она старшая дочь Верховной Матери Зирит.

– Была, – поправил его Энтрери.

– Ну почему ты всегда усложняешь мне жизнь?

– Потому что заполучить меня в качестве боевого товарища – это привилегия, – сообщил Энтрери, вытирая клинок о платье обезглавленной Кирий. – Я хочу, чтобы ты заплатил за каждую минуту, проведенную в моем обществе.

Джарлакс вздохнул, дав понять, что сдается, и взглянул на голову Кирий, которая упала на пол вертикально; глаза ее были открыты.

– Мне следует разработать способ маскироваться под человека, – задумчиво произнес наемник. – Они всегда тебя недооценивают.

– Ты тоже.

Джарлакс хотел что-то ответить, но прикусил язык и заморгал, потом снова открыл рот, но не произнес ни звука, потому что Далия пошевелилась. Она ответила на его доброжелательную улыбку коротким ударом слева, пронзительно завопила и бросилась в атаку.

Артемис Энтрери в мгновение ока очутился рядом с ней, еще прежде, чем брошенные им клинки звякнули об пол. Он схватил Далию в тот момент, когда Джарлакс отпрянул, и прижал ее к кровати. Женщина продолжала отбиваться, размахивала кулаками и царапалась, даже попыталась укусить Энтрери.

Энтрери сел и заставил Далию подняться. Он приблизил лицо к ее лицу, крепко держа ее за руки, не давая ей снова начать драться.

– Далия! – воскликнул он.

Она ударила его лбом в переносицу.

Энтрери оттолкнул ее и сплюнул собравшуюся во рту кровь.

– Далия! Далия, неужели ты меня не узнаешь?

Эльфийка несколько мгновений пристально смотрела на мужчину, широко раскрыв глаза, и на лице ее появилось выражение смятения и неподдельного недоумения.

– Далия!

Казалось, она хотела что-то сказать, но не знала, что именно, и лишь отрицательно покачала головой.

– Далия, – прошептал Энтрери и почувствовал, что силы оставили эльфийку. Она безвольно рухнула в его объятия, и он крепко прижал ее к себе, шепча ей что-то на ухо, обещая вытащить ее из этого места.

– Нет, правда, – произнес Джарлакс, стоявший над обезглавленным телом Кирий Ксорларрин. – Тебе действительно не нужно было этого делать.

– Не нужно, однако это доставило мне массу удовольствия, – ответил Энтрери, обнимая Далию.

Джарлакс лишь пожал плечами. Он взял чудесный посох Далии, быстро осмотрел его, сложил пополам и сунул в свой магический кошель.

– Нам нужно уходить отсюда, – сказал лидер наемников, и Энтрери не собирался с ним спорить.

– Действительно, – произнес женский голос. На том месте, где только что была стена, они увидели Верховную Мать Квентл Бэнр. Безобразный иллитид стоял рядом с ней, также ее сопровождали Сос’Умпту и Минолин Фей. Позади маячил отряд воинов Бэнр, готовый защищать Верховную Мать и архимага Мензоберранзана, Тсабрака Ксорларрина, который поддерживал портал открытым. Прежде чем Джарлакс или Энтрери успели отреагировать, дверь комнаты с грохотом распахнулась, и появился другой вооруженный отряд, на сей раз под предводительством мастера оружия Андзрела Бэнра.

Джарлакс посмотрел на Энтрери и покачал головой.

Бэнры хорошо подготовились.

– Мы спасли Верховную Мать Дартиир, твой голос в Правящем Совете, – сообщил Джарлакс, заметив выражение отвращения на лице Квентл Бэнр, которая смотрела на обезглавленное тело.

– Именно по этой причине вы ее и спасли, я в этом уверена. – Верховная Мать даже не пыталась скрыть сарказма.

* * *

Стоя на балконе часовни, Ивоннель, К’йорл, Йиккардария и Тиаго смотрели вниз, на Дзирта До’Урдена.

Он не подозревал об их присутствии. Его сознание и чувства находились в плену заклинания ясновидения, которое перенесло его на много десятилетий в прошлое. Дзирт издал вопль ужаса и, шатаясь, приблизился к алтарю; он дрожал, колени у него подогнулись, но он продолжал ползти вперед, в отчаянии протягивая к алтарю руки.

– Он пребывает в растерянности и смятении, – объяснила Ивоннель. – Сейчас он видит момент, который причиняет ему сильную боль и заставляет его испытать страшные сомнения. Он утратил почву под ногами, утратил веру в собственные принципы и кодекс чести. Это существо достойно жалости.

– Это еретик, – возразил Тиаго, вцепившись в меч и приказав щиту полностью развернуться. – Омерзительная тварь, чью голову я вскоре преподнесу в дар Госпоже Ллос.

– Только тогда, когда тебе велят это сделать, – отрезала Йиккардария, и даже упрямец Тиаго вынужден был смолкнуть, услышав прямой приказ йоклол. – Твоя храбрость достойна похвалы, но безрассудство совершенно излишне. Неужели ты недооцениваешь этого воина, Тиаго? Неужели ты презираешь его блестящие боевые навыки?

– Мне уже приходилось сражаться с ним, – ответил молодой и дерзкий мастер оружия.

«И поэтому Дзирт знает, чего ожидать от тебя и твоего чудесного оружия», – подумала Ивоннель, но промолчала. Однако она улыбнулась и издала коварный смешок, который должен был бы обеспокоить Тиаго – если бы он не был так уверен в себе и собственном превосходстве.

– Да, он действительно выглядит довольно жалко, – заговорила Ивоннель, указав на дроу, который казался совершенно сломленным; он стоял на коленях у пустого алтаря и держался за него, чтобы не упасть. – Ты не заслужишь славы, убив его сейчас, когда его взгляд и мысли устремлены в прошлое. Палача, который казнит беспомощную жертву на эшафоте, никто не считает героем.

Тиаго уставился на девушку в явной растерянности, пытаясь придумать какой-нибудь уничижающий ответ; вид у него был такой, словно он внезапно сообразил, что трофей в очередной раз увели у него прямо из-под носа.

– Но в поединке с Дзиртом все будет иначе, – продолжала Ивоннель. – Чары, поработившие Дзирта, создала я сама. И я легко могу рассеять их. Не сомневайся: когда ты спустишься вниз, к нему, он будет сосредоточен и готов к бою.

Тиаго вздохнул с облегчением.

– Значит, ты отказываешься от любой помощи в поединке с Дзиртом? – спросила Йиккардария.

– Я не понимаю.

– Следует ли мне обездвижить Дзирта До’Урдена, если я пойму, что ты проигрываешь? – объяснила Ивоннель. – Или исцелить твои раны, если он прольет твою кровь?

Молодой мастер оружия явно затруднялся с ответом и лишь молча переводил взгляд с Ивоннель на Йиккардарию.

Его растерянность доставила Ивоннель большое удовольствие, и она едва не рассмеялась вслух, когда он провел языком по губам. На одной чаше весов лежала его уверенность в собственных силах, а на другой – слава, которой он так жаждал. Если бы он согласился принять помощь, слава его померкла бы.

В случае отказа от помощи он вполне мог погибнуть.

– Нет, – произнес Тиаго в конце концов. – Я прошу позволения убить его, но без посторонней помощи.

Йиккардария кивнула и, казалось, была удовлетворена этим ответом, а Ивоннель пришла в восторг.

Она в любом случае не стала бы помогать молодому воину.

– Он умрет, – пообещал Тиаго.

Йиккардария жестом указала в сторону узкой винтовой лестницы, которая вела вниз с балкона, но Тиаго решил спуститься иначе: он просто перекинул ногу через перила балкона и упал вниз. При этом он прикоснулся к эмблеме своего Дома и задействовал заклинание левитации. Плавно спустившись, он легко приземлился на ноги в двадцати футах под балконом.

В тот момент, когда он очутился внизу, Ивоннель сняла чары с Дзирта.

– Они оба будут сражаться от имени Ллос, – пробулькала Йиккардария. – Но только один из них знает это.

* * *

Дзирт протянул руки к Закнафейну, своему отцу, великому воину, который умирал на алтаре, истекая кровью.

Рука Дзирта прошла сквозь тело отца и коснулась алтарного камня, и он отпрянул. Окружавшие его фигуры, его семья – умирающий отец, мать-убийца, три сестры-жрицы, служанки Ллос, особенно Вирна, которая, как показалось Дзирту, плакала, глядя на убитого Закнафейна, – все это перенесло его в прошлое на многие десятки лет и заставило в новом, мрачном свете взглянуть на собственный жизненный выбор.

Но Вирна была призраком. Они все были призраками. А потом все они исчезли.

А Дзирт остался стоять на коленях перед алтарем, пристально глядя на собственную руку, которая прошла сквозь тело Закнафейна. Рука эта была в крови.

И тогда Дзирт все понял. Да, руки у него были по локоть в крови. Он явился причиной падения Дома До’Урден, из-за него принесли в жертву Закнафейна, который по доброй воле лег на алтарь вместо своего сына.

И ради чего все это?

Когда-то он спас эльфийскую девочку. Его принципы, его совесть требовали этого, но он все равно убил ее, позже. Она пришла, чтобы расправиться с ним, и погибла от его руки.