Мафия изнутри. Книги 1-13 — страница 58 из 252

падению нечто величественное, почти священное. Из соседних залов начали выбегать люди, Роган выпустил последнюю пулю в тело, распростертое на полу. А затем, не выпуская пистолета из рук, метнулся к боковому выходу и выбежал на залитый солнцем двор. Он был свободен.

В какой-то сотне шагов он видел ожидающий его «Мерседес» и направился к нему. Розали стояла возле машины и казалась странно маленькой, точно находилась где-то в самом конце туннеля. Роган побежал. Все удалось, думал он, осталось совсем немного; все кончено, я сделаю это, я добегу. Но тут средних лет усатый полицейский, регулирующий движение возле дворца, заметил в его руке пистолет, оставил свой пост и бросился на перехват. Полицейский не был вооружен. Он преградил дорогу Рогану и сказал:

— Вы арестованы. Нельзя размахивать оружием на людях.

Роган оттолкнул его в сторону и пошел к «Мерседесу». Розали больше не было видно — наверное, уже в машине, включает мотор. Рогану отчаянно хотелось оказаться с ней рядом. Но полицейский не отставал. Подбежал, схватил его за руку со словами:

— Прекратите сопротивление. Я немецкий офицер полиции, я арестую вас! — говорил он с сильным баварским акцентом, наверное, поэтому голос казался таким дружелюбным.

Роган ударил его по лицу. Полицейский отшатнулся, потом неуклюже бросился за ним, пытаясь отрезать путь к «Мерседесу», загнать обратно, во дворец правосудия. Однако физическую силу применять опасался — из-за пистолета, который Роган по-прежнему сжимал в руке.

— Я офицер полиции, — с оттенком изумления произнес он снова. Просто до сих пор поверить не мог, что кто-то отказывается подчиняться его законным требованиям. И тут Роган выстрелил ему в грудь.

Полицейский пошатнулся, затем стал падать прямо на него. Смотрел ему в глаза и с неподдельным ужасом шептал: «О wie gemein Sie sind». Роган автоматически перевел про себя: «О, да ты просто подлец». Слова эти эхом отдавались в ушах, он стоял, точно окаменев, а полицейский умирал на земле возле его ног.

Роган неподвижно стоял на залитой солнцем площади, ощущение было такое, точно последние силы покидают тело. Но тут вдруг рядом оказалась Розали, схватила его за руку, потянула за собой. И они побежали. Она втолкнула его в «Мерседес», машина с ревом вылетела с площади. Они на полной скорости неслись по улицам Мюнхена, по направлению к пансиону. Голова у Рогана свесилась набок, сидел он, отвернувшись от нее; и тут Розали с ужасом заметила, что из левого уха у него сочится кровь. Тоненькая струйка, вопреки законам гравитации, ползла вверх по искаженному мукой лицу, точно выкачиваемая из тела насосом.

И вот они доехали до пансиона. Розали остановила машину, помогла Рогану выйти. Он едва держался на ногах. Она достала кусок марли у него из кармана пиджака, поднесла к его носу. Он резко вскинул подбородок, и она увидела змеящуюся струйку крови, выползающую из левого уха. Роган до сих пор сжимал в правой руке «вальтер», люди на улице со страхом и недоумением взирали на него. Розали толкнула входную дверь, помогла подняться вверх по лестнице. Уличные зеваки наверняка уже вызвали полицию. Но по некой ведомой только ей причине Розали хотела, чтобы Роган оказался за закрытыми дверями, вдали от любопытных глаз. И вот они оказались вдвоем и в безопасности. Розали подвела его к зеленому дивану, заставила лечь, положила его голову к себе на колени.

Роган, ощущая, как пульсирует серебряная пластина в черепе, знал одно: теперь ему уже никогда не будут сниться кошмарные сны. И сказал Розали:

— Дай мне отдохнуть. Дай немного поспать перед тем, как они придут.

Розали погладила его по щеке — на миг он ощутил слабый сладковатый аромат роз, исходящий от ее руки.

— Да, — сказала она, — поспи немного.


Вскоре полиция ворвалась в номер и увидела их там. Семерым палачам из Мюнхенского дворца правосудия все же удалось в конце концов убить Рогана. Десять лет спустя поврежденный мозг его не выдержал, случилось обширное кровоизлияние. Кровь сочилась из всех отверстий — рта, носа, глаз и ушей. Розали сидела молча и неподвижно, держа на коленях тазик, наполненный кровью Рогана. Полицейские приблизились, и она зарыдала. А потом медленно склонила голову и благословила Рогана последним прощальным поцелуем в холодные губы.

Марио ПьюзоАрена мрака

Отцы и учители, мыслю: «Что есть ад?» Рассуждаю так: «Страдание о том, что нельзя уже более любить»… О, есть и во аде пребывшие гордыми и свирепыми, несмотря уже на знание бесспорное и на созерцание правды неотразимой; есть страшные, приобщившиеся сатане и гордому духу его всецело. Для тех ад уже добровольный и ненасытимый; те уже доброхотные мученики. Ибо сами прокляли себя, прокляв Бога и жизнь. Злобною гордостью своею питаются, как если бы голодный в пустыне кровь собственную свою сосать из своего же тела начал. Но ненасытимы во веки веков и прощение отвергают, Бога, зовущего их, проклинают. Бога живаго без ненависти созерцать не могут и требуют, чтобы не было Бога жизни, чтоб уничтожил себя Бог и все создание свое. И будут гореть в огне гнева своего вечно, жаждать смерти и небытия. Но не получат смерти…

Ф. М. Достоевский «Братья Карамазовы»


Глава 1

Уолтер Моска ощутил прилив восторга и щемящее чувство одиночества, как то всегда бывает перед возвращением домой. Эти руины в предместьях Парижа ему хорошо запомнились, и теперь, на последнем этапе своего путешествия, он с нетерпением ждал прибытия в пункт назначения – в самое сердце обезображенного войной континента, в разрушенный город, который, как он думал, ему уже никогда больше не увидеть. Эти мрачные вехи, отмечавшие его путь в Германию, ему были даже больше знакомы, чем предместья родного городка.

Поезд мчался, сотрясаясь на стыках рельсов.

Это был воинский состав, в котором ехало пополнение во франкфуртский гарнизон, но половину его вагона занимали гражданские служащие, которых завербовали в Штатах. Моска потрогал свой шелковый галстук и улыбнулся. Так непривычно ощущать его на шее! Ему было бы куда привычнее оказаться сейчас там, в солдатском отсеке вагона, – и не только ему, но и его соседям, двум десяткам штатских.

Вагон освещался двумя тусклыми лампами – по одной в каждом конце. Окна были плотно зашторены, словно пассажирам этого вагона не хотели показывать руин страны, которую они пересекали. Пассажиры занимали длинные деревянные полки, установленные поперек вагона, так что между ними и противоположной стеной оставался лишь узкий проход.

Моска вытянулся на своей полке и подложил голубую спортивную сумку под голову вместо подушки. При слабом освещении он с трудом мог различать лица соседей.

Все они плыли в Европу на военном транспортном корабле и, как и он, тоже с восторгом предвкушали приезд во Франкфурт. Они громко разговаривали, чтобы перекрыть стук вагонных колес, и голос мистера Джеральда звучал громче прочих. В этой группе мистер Джеральд занимал самую высокую гражданскую должность. Он вез с собой набор клюшек для гольфа и рассказал всем на корабле, что его должность соответствует воинскому званию полковника. Мистер Джеральд был оживлен, и Моска ясно представил себе, как он играет в гольф посреди руин: площадка для гольфа расчищена между сровненных с землей улиц, меж гигантских куч мусора и щебня, а он загоняет мячик в осклабившийся полуистлевший череп.

Подъезжая к маленькой безлюдной станции, поезд замедлил ход. За окнами была ночь, и неосвещенный вагон почти поглотил мрак. Моска клевал носом, и до его слуха доносились неясные голоса соседей. Но, миновав станцию, поезд снова набрал скорость, и от усилившейся тряски Моска окончательно проснулся.

Штатские теперь тихо переговаривались. Моска сел и стал смотреть на солдат в дальнем конце вагона. Некоторые солдаты спали, растянувшись во всю длину полок, но во тьме были видны три светлых пятнышка огня: там играли в карты, – язычки пламени отбрасывали на вагонные стены приветливые блики. Он почувствовал легкую тоску по жизни, которую он так долго вел и от которой удрал несколько месяцев назад. Пламя освещало их лица, и Моска видел, что они прикладываются к фляжкам – там была явно не вода, – и вскрывают пакеты с НЗ, чтобы достать оттуда шоколад. Солдат всегда готов, подумал Моска с усмешкой, – одеяло в скатке, свечки в вещмешке, вода или что получше во фляжке и непременный гондон в бумажнике на все случаи жизни. Всегда готов к добру или к худу.

Моска опять растянулся на полке и попытался уснуть. Но тело одеревенело, и сон не шел. Поезд уже набрал скорость и летел как на крыльях. Он посмотрел на часы. Почти полночь, а до Франкфурта еще добрых восемь часов пути. Он сел, достал из голубой спортивной сумки бутылку и, прислонившись затылком к оконному стеклу, стал пить из горлышка, чувствуя, как оттаивает его тело. Он, должно быть, заснул, потому что, взглянув снова в солдатский отсек вагона, увидел лишь одно пятнышко пламени, а во тьме по-прежнему слышались голоса, среди которых выделялся голос мистера Джеральда. Они скорее всего пили, потому что в голосе мистера Джеральда слышались покровительственные нотки: он хвастливо разглагольствовал о своем растущем могуществе, о том, как он утвердит в этой стране свою бумажную империю.

Вдруг в дальнем конце вагона от огненного пятна отделились два язычка пламени и, трепеща, стали перемещаться по проходу. Когда солдаты поравнялись с Моской, он окончательно стряхнул с глаз сон и заметил, что на лице одного солдата написано выражение злобной ненависти. Яркое светло-желтое пламя окрасило и так уже побагровевшее от спиртного лицо красными бликами, отчего его угрюмый взгляд сделался пугающе бессмысленным.

– Эй, солдат! – окликнул его мистер Джеральд. – Не дадите ли нам огонька?

– Свечка послушно опустилась возле мистера Джеральда, и сидящие рядом с ним штатские тут же оживились и заговорили громче, словно мерцающее пламя придало им мужества. Они стали приглашать солдата присоединиться к их беседе, но он, лишившись своей свечки, окутанный мраком, ничего не ответил. Они тут же о нем забыли и продолжали беседу, и только один раз мистер Джеральд, склонившись поближе к пламени, словно приглашая своих слушателей заглянуть в его честное лицо, сказал снисходительно: