Маг и его Тень. Рождение Мага — страница 70 из 184

И Гарри поплелся вперед, едва переставляя ноги и полузакрыв глаза, пока не врезался в застывшую посреди полутемного коридора фигуру.

— Изви… — он осекся, стоило поднять голову.

Алиса даже не шевельнулась, невидящим взглядом уставившись в старинный черно-золотой шкаф. Спутанные волосы закрывали пол-лица, факелы бросали резкие, черные тени на заострившиеся черты. Бледная кожа и пляшущие в зрачках огненные блики производили странное, ужасающее впечатление. Будто впереди застыл не человек, а зловещий дух Хеллоуина.

Сказать, что Гарри мгновенно расхотелось спать, значит, ничего не сказать. Он не смог бы уснуть даже если бы внезапно перенесся под одеяло. Чего скрывать, в какой-то момент он испугался знакомую второкурсницу даже больше, чем Квиррелла и Волдеморта в прошлом году. Но, хотя какое-то полузабытое чувство и предупреждало об опасности, вопило, что следует бежать отсюда без оглядки, он остался.

— Алиса? — осторожно и неуверенно кончиками пальцев коснулся плеча девочки, готовый в любой момент отдернуть руку. И отдернул — тело под мантией было почти обжигающее-горячим, словно агонизировало в жестокой лихорадке.

«Ее заколдовали, надо помочь».

«Ну не знаю, в принципе, в магии вуду есть похожие чары. Только кто ими тут владеет? — отозвался Крис. — И учти: я такое снимать не умею».

— У меня сегодня День рождения, — тусклый, безжизненный голос, лишенный не то что положенной по такому случаю радости, но и вообще любых признаков эмоций.

— Э-э-э, поздравляю, — протянул сбитый с толку Гарри, жалея, что не остался на лестнице. — Ты родилась в Хеллоуин, здорово. Прости, я не знал. Вот пришел без подарка… — хотелось пошутить, но попытка вышла откровенно жалкой.

— Мама умерла… — тихо, на грани слышимости. И по-прежнему без единого следа чувств.

Гарри застыл как под заклинанием оцепенения. Надо было что-то сказать, как-то поддержать девочку, но все слова вдруг стали бессмысленными и ненужными. Он не знал что хуже: не иметь матери всю жизнь или потерять ее так рано. Да еще и в День рождения. Если подумать, сегодня был день смерти и его родителей тоже. Проклятый праздник мертвых…

— Мне жаль… — сглотнув комок в горле.

— А мне нет, — Алиса медленно развернулась к нему.

Черные тени мгновенно сместились, в темных провалах глазных впадин теперь горели только два тусклых огонька. Факелы выхватывали лишь тень кривой ухмылки на губах, искажая черты до неузнаваемости.

— Мне не жаль, что она умерла, — шаг вперед, Гарри торопливо отступил назад, — Я вообще никогда ни о чем не жалела и не буду жалеть, — еще шаг, — Кроме того, иногда смерть не проклятие, а избавление, высшее счастье и высшее благо.

При этих словах еще сильнее захотелось оказаться в спальне или вообще никуда не уходить из Большого зала. Подумаешь, жара, не так уж и плохо там было, если подумать. Но что делать? Атаковать девочку, только что похоронившую мать, — немыслимо. Развернуться и сбежать — некуда. А вдруг ей нужна поддержка? Может, она собирается сейчас спрыгнуть с Северной башни или, учитывая ее таланты в зельеварении, отравиться. Хоть и не слишком приятно было находиться рядом с человеком, который, видимо, сошел с ума от горя.

— Некоторые люди не должны умирать, Гарри, — судя по зловещему тону голоса, в эти слова она вкладывала несколько иной смысл.

Гарри уперся лопатками в стену. Алиса улыбалась. Вдруг пришло в голову, что так смотрят бешеные лисицы, что не прекращают дружелюбно вилять хвостом, даже вцепившись жертве в горло. Крис мягко придерживал палочку, готовый пустить ее в ход, если слизеринка сделает еще хоть один шаг. Они и так уже стояли почти вплотную.

— Она болела, да? — слабая попытка вернуться в привычный мир, где Алиса была улыбчивой, смешливой девчонкой, а не неизвестным безумным демоном.

— Очень тяжело. Очень долго. Где бы она сейчас ни была, ей там лучше, чем здесь, и она это заслужила.

Что ж, это кое-что объясняло. Чувство, что его завернули в плотный кокон паутины, и когтистые лапы ощупывают тело, решая, пригодна ли еда к употреблению или надо еще немного подождать, постепенно проходило.

Но, как оказалось, они слишком рано расслабились. И совершенно напрасно.

— А знаешь, — вкрадчиво прошелестело безумие в ее голосе, — я тебе, пожалуй, помогу.

Алиса развернулась так резко и неожиданно, что даже Крис не успел отреагировать. Длинные пряди хлестнули Гарри по лицу. Когда он наконец проморгался и смог открыть слезящиеся от боли глаза, огромный шкаф, поскрипывая, парил под стрельчатым сводом. Девочка стояла у противоположной стены, вытянув вверх руку с волшебной палочкой. Из-за льющегося на волосы света казалось, что тонкая фигурка пылает, обрамленная мечущимися по стене тенями и огнями от колеблющегося пламени факелов.

— Беги! — раздался повелительный возглас.

«Бежим!» — заорал Крис, имевший куда больше опыта в экстренных ситуациях.

Левитируемый предмет с огромной скоростью понесся вниз. Раздался оглушительный треск и грохот, в стену слева ударилось несколько крупных щепок. По коридору прокатилась одна из некогда украшавших дверцы золотых шишечек и замерла у ног слизеринки. Исчезающий шкаф был разбит вдребезги.

Да что происходит?!

— Беги! Сейчас же!

И Гарри сорвался с места. Он не помнил, чтобы ему когда-либо приходилось нестись вперед с такой скоростью, не разбирая дороги и врезаясь в стены при поворотах. Но, несмотря на панику, внутри росло осознание того, что коридор не бесконечен, и бежать некуда.

Коридор все же кончился чересчур неожиданно. И совсем не так, как представлялось ранее. Гарри остановился, будто с ходу налетел на невидимую стену. Только эта стена, в отличие от предыдущих, сумела его остановить.

Впереди, подвешенная за хвост на подставке для факела, висела кошка. Любой нормальной кошке полагалось бы в таком положении отчаянно верещать и извиваться, но эта словно окоченела. Или окоченела на самом деле. Из-за двери туалета тонкой струйкой текла вода, покрывая пол пленкой блестящей влаги. Камень превратился в зеркало, отражающее и замершего мальчика, и кошку, словно скалящую зубы на собственное отражение. Отражение щерилось в ответ. Почувствовав приступ тошноты, Гарри поднял взгляд.

— Тайная комната снова открыта, — прошептал он. — Трепещите, враги Наследника… Крис, что происходит?

«Я здесь ни при чем, честное слово. Так что можешь не спрашивать, — он потянулся к кошке. — Но есть легенда, что в Хогвартсе существует Тайная комната Салазара Слизерина, а в ней живет какой-то монстр».

«Какой еще монстр?»

Гарри внезапно показалось, что у него за спиной кто-то стоит. Волосы на затылке встали дыбом. Обернуться и посмотреть в дальний конец коридора было мучительно желанно, но вместе с тем и слишком страшно.

— Убивать… время убивать… — прошелестел глухой, едва различимый голос. — Хозяин будет доволен…

Гарри судорожно схватил палочку и стремительно развернулся на каблуках. Коридор был пуст. Ни единого звука, ни дуновения ветерка. Даже обычного потрескивания факелов не было слышно. Несмотря на то, что ему лишь один раз довелось услышать это странное приглушенное шипение, узнать его не составило труда. Те же самые опасные нотки, ошибочно приписанные Снейпу, впервые донеслись до него у входа в башню Гриффиндора.

«Я не знаю, — спокойно ответил Крис. — Известно только, что он предназначен для убийства грязнокровок, врагов Наследника Слизерина. И уймись уже, не дергайся».

Гарри настороженно всматривался во тьму коридора, то тут, то там прорезаемую маленькими огоньками факелов.

«Ты разве не слышал?»

«Чего я не слышал?»

«Оно хочет убивать. Говорит, что хозяин будет доволен».

Крис удивленно молчал. Затем осторожно поинтересовался:

«Ты хочешь сказать, что одного меня тебе уже мало, и ты слышишь и другие голоса? И сколько, если не секрет? А главное, как давно?»

Убедившись, что в этой тьме не таится никого хищного и голодного, мальчик снова шагнул к стене. Еще раз скользнул взглядом по надписи и все же не стал пока прятать палочку. Мало ли что.

«Вообще-то только один. Кроме твоего, конечно. И всего во второй раз».

«Это пока только один, — зловеще протянул волшебник. — Шизофрения со временем прогрессирует».

Для Гарри это сюрпризом не стало. Сколько он себя помнил, в его голове всегда творилось нечто странное по меркам обоих миров. И как это Шляпа его сразу в Мунго не отправила? Он покосился на Миссис Норрис. Значит, для убийства грязнокровок? Кто бы мог подумать, что кошку Филча убьют не ученики за слежку и доносительство хозяину, а неведомое чудище за недостаток длинной родословной.

«Этот Наследник-селекционер всех кошек изведет».

«За декана боишься? — подколол Крис, осторожно коснувшись серой шерсти кончиком палочки. — Я тоже раньше думал, что в легенде говорится только о грязнокровных магах. О недостойных изучать магические искусства, как выразился сам Слизерин. Но чтобы вот так рьяно блюсти наставления основателя… Уму непостижимо».

Кошка уставилась в пустоту потухшими желтыми глазами. Была ли она достойна изучать магические искусства или нет, Гарри судить не мог. Но сильно сомневался, что она когда-либо пыталась освоить материал хотя бы первого курса.

Он еще раз перечитал надпись. Будто кровью написана, но чьей? Миссис Норрис, враг номер один, была невредима. Пятен на полу тоже не имелось. Либо загадочный Наследник не пожалел собственной крови для благого дела, либо запасся заранее. Впрочем, возможен был и третий вариант — надпись была сделана каким-нибудь несмываемым зельем красного цвета. Хотелось дотронуться до блестящих в свете факелов кривых букв, но не хватило роста.

Некстати вспомнился демонический блеск в глазах Алисы. Может, она не случайно отправила его именно в этом направлении? Да нет, просто больше некуда было бежать. Говорила, что поможет… Чем? И при чем тут шкаф? Он ведь никому не мешал. Представления о помощи у слизеринки были, мягко говоря, странные.