Маг и его тень — страница 10 из 62

Купец поднял руку и начал накручивать на палец конец длинного черного уса. Привычность жеста нарушалась только нервным дерганьем в движениях. Маленькие темные глаза обежали наемников, мрачной стеной стоящих за Кирком. Потом Тлуш обернулся к старшему приказчику:

— Принеси фес.

Краем глаза Арон уловил какой-то блеск и слегка повернулся, так чтобы не терять из виду купца и наемников.

Оказалось, что шагах в двадцати от поляны вспыхнуло высокое дерево. Огонь шел с кроны вниз, моментально охватывая ветки. Длинным раскатом громыхнуло небо, начался дождь. Пока водяной.

— Теперь скоро, — сказал Нейтон, вместе с ним наблюдавший за беседой Кирка и купца. — Огненный дождь всегда смешивается с обычным.

Еще одна летучая вспышка, и нечто похожее на крупного светлячка упало в лес неподалеку от горящего дерева. Вспыхнули ветки второго лесного гиганта. Напор водных струй между тем усилился, сбивая пламя.

Приказчик принес небольшую коробку, и купец, еще раз поглядев на наемников, снял крышку.

Ничего не произошло.

Хотя нет: с неба перестала литься вода.

Арон запрокинул голову. Зеленоватое небо со все более частыми вспышками падающих маддогов зрительно не изменилось, но было видно, что на высоте примерно в четыре человеческих роста дождевые струи ударялись о прозрачный купол и стекали вниз по его пологой крыше. Размером купол оказался немногим больше поляны, где сгрудился караван.

Ощущение давящей опасности уменьшилось, но не исчезло, как понадеялся было Арон.

Тем временем в купол врезался первый маддог — и расплескался по нему огненной кляксой. Взвизгнула женщина, в голос выругалось несколько охранников. Клякса потемнела, превращаясь в грязевой поток, и водяные струи начали смывать ее вниз. Второй маддог, третий… На пятом Арон бросил считать: личинки огненных гусениц падали все чаще; причем казалось, что намного чаще, чем в места по соседству, не защищенные магическим пологом. Словно бы купол притягивал их к себе.

Арон оглядел караван. Почти все завороженно смотрели в небо, на большинстве лиц читалось благоговение, смешанное с ужасом. Исключениями оказались лишь мрачный купец да невозмутимые охранники-ирутцы.

Дождь припустил еще сильнее, завесив мир серой пеленой. Личинок падало все больше, так что магический купол весь стал огненным, скрыв движение отдельных маддогов. Кто-то вдруг истошно закричал, люди кинулись от звука прочь, и мгновение спустя Арон увидел человеческую фигуру, объятую пламенем. Вот она, шатаясь, сделала несколько шагов к краю поляны и оказалась за границей магического полога под сплошным потоком воды, сбивающим огонь. Упала, покатилась по мокрой траве и замерла без движения.

Трещина в куполе, через которую на поляну попал первый маддог, никуда не делась. Напротив, стала еще больше, потому что второй маддог упал уже в другом месте, в этот раз на товар недалеко от места, где стоял Арон.

Арон впервые в жизни увидел личинку маддога вблизи: огненную гусеницу размером с мизинец, сыпящую искрами. Зло шипя, она пыталась прожечь дыру в магически защищенной коже, а потом расползлась по ней грязью.

Ощущение надвигающейся опасности усилилось. Арон чувствовал: до момента, как купол рухнет, остались считаные минуты.

Купец не двинулся с места после того, как открыл коробку. Лицо ирутца выражало предчувствие скорой гибели и смирение с нею.

— Тарэс ансун-ла Тлуш, какой маг создал купол? — спросил Арон резко.

— Что? — Купец моргнул, словно пробуждаясь ото сна. — Что это вам даст, тарэс Цинт?

— Возможность выжить. Так как: Темный или Светлый?

— Темный, — нехотя ответил Тлуш.

Арон коротко кивнул и кинулся к месту, где минуту назад видел Рикарда.

Мальчишка не пытался, как многие другие, прятаться под повозку или бежать к краю купола, где маддогов было меньше. Он просто стоял на месте будто околдованный. Или же как купец, смирившийся с неминуемой смертью. Стоял и смотрел в небо.

Арону пришлось пару раз встряхнуть мальчишку за плечи, прежде чем тот перевел на него взгляд. В его глазах не было ничего, кроме панического страха.

— Ты можешь восстановить купол, — четко и громко сказал Арон.

Рикард моргнул. Пришлось повторить два раза, только потом до мальчишки дошло.

— Я? Но я не умею.

— Направь в него сырую Силу, купол восстановится сам.

Тонгил-прежний упоминал о подобных магических конструктах в своем дневнике. По крайней мере, описание звучало похоже.

Рикард неуверенно кивнул и поднял руки. С пальцев сорвались полупрозрачные Нити и потянулись к куполу. Ни жест, ни видимое проявление магии для передачи Силы нужны не были, но Арон промолчал, чтобы не сбить настрой Темного.

Нити сплелись в подобие сети и начали покрывать купол изнутри.

— Я все правильно делаю? — повернув к Арону голову, тревожно спросил Рикард.

Арон кивнул и положил ладонь ему на плечо. Когда впервые делаешь что-то, от чего зависит твоя жизнь, даже простое присутствие человека рядом может помочь.

Сеть уже полностью покрывала купол изнутри. Личинки маддогов гибли на его внешней стороне, дождь лил. Люди, заметившие, что огненные гусеницы больше не попадают внутрь защитной сферы, начали успокаиваться. Арон наблюдал, как из-под повозок выбрались стряпухи, как под купол занесли обожженного, но, похоже, живого мужчину. И купец с помощниками, и охранники то и дело смотрели на Рикарда, держащего купол, на самого Арона, стоящего рядом с ним. Смотрели и тут же торопливо отводили взгляд.

Полчаса спустя мальчишка начал пошатываться от усталости и прислонился к Арону, словно к стене. Через час, когда и обычный и огненный дожди стихли, его лицо казалось серым.

Наконец Рикард опустил руки — Нити, поддерживающие купол, тут же начали таять — и повернулся к Арону. Его глаза лихорадочно блестели.

— Столько Силы! Раньше у меня не получалось передавать ее так… так долго! Столько Силы… — Он засмеялся, но смех быстро прервался всхлипом. — Видел бы меня первый мастер. Не стал бы говорить, что я бес… бесполезен.

Арон промолчал. Он не собирался объяснять подростку, что Сила, которой тот был пьян, на самом деле принадлежала другому человеку. Арон не мог почерпнуть из собственного резерва, но близкий контакт с другим Темным, как оказалось, позволял передавать энергию. Часовая поддержка купола стоила ему десятой части резерва.

В тот день они больше не собрались в дорогу. Когда дождь закончился, до заката осталась едва ли пара часов, и купец велел разбить лагерь.

Нити на внутренней части купола исчезли, медленно таяла сама магическая конструкция. Теперь, уже зная, на что следует обращать внимание, Арон видел слабое искажение цвета неба в тех местах, где купол еще оставался. Так хотелось протянуть руку и вобрать остатки влитой в него Силы, ощутить внутри себя ее пульс…

— Темный, значит. — Чужой голос вырвал Арона из мыслей. Подошедший к ним старший приказчик купца мрачно уставился на Рикарда. Тот, все еще бледный от усталости, непонимающе заморгал. Приказчик нахмурился сильнее. — Обманом проник в наш караван…

— Я же… Я ничего плохого не сделал! — Эйфория от заемной Силы схлынула, мальчишка выглядел испуганным.

— Тарэс ла-Руч. — Голос купца, раздавшийся из-за спины, звучал устало. — Оставьте парня в покое.

Приказчик обернулся к хозяину.

— Тарэс ансун-ла Тлуш, но ведь он…

— Оставьте, я сказал. — Сочтя разговор с помощником оконченным, купец обратился к Рикарду: — А ты ступай отдохни.

Очевидно, на детей приверженность ирутцев к правильному именованию и обращению не распространялась.

Рикард посмотрел на купца, потом коротко поклонился и пошел прочь.

— Тарэс Цинт, — негромко продолжил Тлуш, — если позволите, на пару слов.

— Конечно, тарэс ансун-ла Тлуш. — Арон последовал за купцом к краю поляны и дальше в лес.

Зайдя достаточно глубоко, чтобы избежать нежелательных ушей, ирутец повернулся к Арону.

— Тарэс Цинт, как давно вы знали, что мальчик Темный?

— С самого начала.

— И не сочли нужным сообщить мне?

Арон приподнял брови.

— К чему? Мальчик ни для кого не представлял опасности.

— Вы так в этом уверены? — Купец задавал вопросы спокойным тоном, но то и дело поднимал руку, чтобы дернуть себя за ус. Затем, спохватившись, опускал.

— Уверен. Он лишь ученик.

— Однако удерживал купол больше часа. Мало кто из взрослых магов способен на такой подвиг.

— Вы много знаете о магах, тарэс ансун-ла Тлуш, — вежливо сказал Арон. — Неужели держать купол так сложно?

— Весьма сложно, — кивнул купец. — Однако вы, тарэс Цинт, догадались направить силы Темного на трещину в куполе и тем самым спасти нас всех. Похоже, и ваши знания не так малы.

— Удачная догадка, — развел руками Арон. — Я подумал, что хуже точно не будет.

— Что ж, вы оказались правы. — Купец наконец сдался и начал яростно теребить правый ус. — Но теперь возникла неприятная ситуация с мальчишкой-Темным.

— Неприятная? — уточнил Арон.

— А то вы сами не понимаете, что его начнут травить? — В голосе Тлуша прозвучало легкое удивление.

— Понимаю, — согласился Арон. — Но отчего это заботит вас?

— Долг жизни, — неохотно проговорил купец. — Если бы не Темный, погибли бы все. Мы, ирутцы, соблюдаем старые законы.

— Вашего помощника долг жизни не смутил.

Купец поморщился.

— Мой помощник тоже ирутец, но из безродных, он хорошо умеет считать деньги, но плохо знает, что такое честь. А моя семья старой крови, хотя у нас и нет титула… Я бы хотел попросить вас, тарэс Цинт, позаботиться о мальчишке.

— Меня? — Арон поднял брови.

— Вы, похоже, и без того неплохо ладите. Кроме того, с вами, учитывая вашу репутацию, мало кто захочет связываться.

— Ах да, — кивнул Арон, — мое якобы пиратское прошлое. Кто рассказал вам эту небылицу, тарэс ансун-ла Тлуш?

Купец посмотрел недоуменно.

— Вы всерьез полагаете, будто я отвечу на этот вопрос?

Арон усмехнулся.