– Да, они дежурят попеременно. Не понимаю, зачем это нужно. Хозяин никуда не сбежит.
– У них тоже правила, – усмехнулась я. – Все миры разные, но в каждом есть обязательные элементы. Как, например, тюрьма и независимая охрана. И законы, которым они подчиняются, написаны не креадором, а Верховными творцами. Далеко ли нам идти?
– Во флигель, Неумолимая. Прошу вас следовать за мной.
Оттавио подал мне мою шаль. Этой шали уже много лет, но я не расстаюсь с ней, особенно холодными вечерами.
Сейчас был как раз такой.
Мы вышли во двор. Узкая дорожка, посыпанная гравием, вела к одноэтажному каменному флигелю. Оттавио распахнул передо мной дверь, и мы сразу очутились в коротком широком коридоре. На стуле у крепко сбитого стола сидели два гвардейца и резались в карты. При виде нас они вскочили с мест, хотя в струнку и не вытягивались. Насколько я помню – мне они не подчиняются, значит, это элементарная вежливость.
– Свидания разрешены, я полагаю? – спросила я, изо всех сил сохраняя хладнокровие. Кто знает, что за люди эти гвардейцы.
Ни слова не говоря, один из них вышел из-за стола и кивком предложил мне следовать за ним.
Коридор сразу заворачивал. За углом находилась камера – одна-единственная. Помещение с решеткой во всю стену. За решеткой на койке сидел мой креадор. Увидев меня, он вскочил, но не сдвинулся с места. Гвардеец отпер замок и, открывая дверь, буркнул:
– Двадцать минут!
После чего пропустил меня внутрь и запер вместе с Даймондом.
А затем быстрым шагом удалился.
Мы бросились друг к другу и обнялись.
– Фейри моя, – шептал Даймонд, гладя мои волосы и плечи. – Как я скучал…
Я не могла говорить, просто прижималась к нему. Хотелось плакать, но я старалась держаться. Вот уж точно сейчас это не к месту.
Даймонд наклонился и нашел мои губы.
Вкус миндаля был таким явственным, будто он ел его только что, хотя дворецкий, утверждавший, что хозяин ест то же, что и мы, никакого миндаля к столу не подавал.
– Оттавио кормит тебя миндалем? – прошептала я, на миг оторвавшись от требовательных губ и проведя рукой по щеке моего мага. Он сегодня не брился…
– Тебе опять мерещится миндаль? – грустно улыбнулся Даймонд. – Нет никакого миндаля на самом деле. В Мире-на-краю обостряются чувства и ощущения. Поэтому ты так явственно чувствуешь миндаль.
– Я не понимаю.
Креадор вздохнул.
– Ты ведь ощущаешь мою ауру?
– Да, но… это вообще не запах.
– Ты рано потеряла родителей, так ведь? Поэтому не знаешь, что аура достается от обоих родителей. Просто ты аналитик, поэтому раскладываешь мою ауру на две составные части. Одна из них – этот самый запах. – Я чуть отстранилась, во все глаза глядя на него. – Ты ведь знаешь, что «баум» означает «дерево»?
Я медленно кивнула.
– Ну а фамилия моей матери – Альмендрас. Это и есть «миндаль». Даймонд Альмендрас-Баум. Я твое миндальное дерево, Бренна.
У меня перехватило дыхание.
А в следующую секунду я вцепилась в Даймонда и разрыдалась в голос. Не было сил больше сдерживать напряжение.
Даймонд сгреб меня в охапку и, дошагав до койки, сел, посадив меня к себе на колени.
Он обнимал меня, а я могла только плакать, думая про себя: ну почему он не сказал мне раньше. Как будто это могло что-то изменить…
Когда я немного успокоилась и уже только слегка всхлипывала, Даймонд погладил меня по голове и мягко сказал:
– Время летит очень быстро. Скоро явится бравый гвардеец. Ты, наверное, хотела поговорить?
– Да, – кивнула я, и мозг тут же заработал в нужном направлении. – Ты можешь сказать, где впервые обнаружил измененные ауры жителей? Ты смотрел по карте?
Даймонд перестал меня обнимать и двумя руками развернул к себе мою голову, пристально глядя в глаза.
– Ты ходила по карте?
– Угу.
– И… что?
– Ничего. Все равномерно. Поэтому я хочу понять: где входные ворота. Ты был прав: скорее всего, это пришло снаружи. Так где ты это заметил, можешь сказать?
– Да, – медленно отвечал Даймонд, отпустив меня. – Это к северу, деревушка, которая называется Боскву. День на машине или три часа в дирижабле. Я был там с Оттавио, но… не нашел ничего.
– Возможно, мне повезет больше, – тряхнула головой я.
Даймонд задумался.
– Сколько у меня времени? До прибытия вертолета – пара дней?
– Какого вертолета?
Креадор во все глаза смотрел на меня.
– Ты не связалась с Лигой? Не вызвала вертолет? – он улыбнулся. – Мы просто будем сидеть здесь, пока Мир-на-краю не схлопнется и не станет ядовитым облаком? А как же соседи? Мы же всех отравим.
– Твое чувство юмора, конечно, потрясающее, но я не столь изощренна, – пожала плечами я. – Я просто обратилась в суд семиугольника.
Трудно описать словами выражение лица, которое было у Даймонда.
Крайняя степень изумления? Восхищение? Священный ужас? Все не то – и все сразу.
Спросить он, увы, ничего не успел, а я не успела ничего рассказать. Явился гвардеец, и мне пришлось уйти.
Глава шестая
Эту ночь я спала плохо.
Мне впервые приснился детский кошмар, который я привыкла использовать в качестве заслона – девочка под деревьями. Только одно из деревьев ломалось. Потом, словно в сохраненной версии, девочка спускалась во двор снова – и снова сильный ветер ломал дерево… Так продолжалось несколько раз, по кругу. Пока я со стоном не проснулась.
Часы показывали пять утра.
Сегодня мы с Оттавио летим в те края, где находится деревня под названием Боскву.
Умываясь и приводя себя в порядок – можно было спать еще целый час, но не хочется, – я твердила про себя: «Не забыть артефакт. Только не забыть артефакт». Затем занялась сборами.
Первым делом я выбрала одежду попроще и потеплее – высоко в воздухе может быть прохладно, а я не знаю, как сделана гондола у дирижабля. Вдруг это плетеная открытая корзина. Кроме того, деревушка расположена высоко в горах, и там тоже не лето.
Выбрав длинное пальто с капюшоном, я решила, что под него подойдет любое платье – да хотя бы шерстяное, светло-коричневое. Зачем бросаться в глаза.
Волосы заплела в косу «хвост русалки» – скромно и красиво. И ничего необычного.
Выходя из комнаты при полном параде, с оберегом в легкой сумке и с пальто, перекинутом через руку, я была уверена, что Оттавио только проснулся.
Но он уже ждал меня с завтраком.
– Я подумал, сеньора Бренна… Неумолимая, что вы захотите отправиться пораньше.
– Оттавио, – искренне ответила я. – Ты незаменим! Ты настоящий…
Внезапно мне пришло в голову: а ведь дворецкий тоже часть этого мира. И когда мира не станет – не будет и Оттавио.
Я воззрилась на него. А знает ли он об этом? Раньше, когда миры не достигали столь огромных размеров, как сейчас, креадоры были всегда на виду. Жители имели представление о том, что их город (или страну) охраняет маг. Это было естественно в те времена. Но сейчас… Сейчас о существовании творца часто знает лишь ближайшее окружение.
– Благодарю, сеньора Бренна. Ваш завтрак.
На столе меня ждала картофельная запеканка и чашка восхитительного кофе со сливками. Я поскорее уселась и принялась за дело.
– А ты, Оттавио? Ты ведь летишь со мной и тоже должен позавтракать!
– Не беспокойтесь, сеньора Бренна, я все успел. С вашего позволения только переоденусь – и можем отправляться.
– Конечно.
Я продолжала есть, стараясь не думать о том, что станется с дворецким, когда мир исчезнет.
– Кто же позаботится о хозяине, пока ты будешь сопровождать меня?
– Я еще вчера дал распоряжения Паоле, сеньора Бренна. Она все сделает.
После завтрака я и Оттавио, одетый в замшевую куртку и штаны, заправленные в сапоги, – видимо, нам и правда предстоит померзнуть, я была права, – покинули замок и сели в автомобиль. Дворецкий прихватил большую корзинку для пикника, набитую снедью, – и ведь он прав, на путешествие может уйти целый день. Оттавио занял место за рулем, чтобы не посвящать в наши дела шофера, и мы выехали со двора.
– Оттавио, у тебя есть семья?
– Нет, сеньора Бренна. Я не успел жениться.
Это «не успел» нехорошо кольнуло меня.
– Ты знаешь о том, что…
– О том, что происходит с миром? Да, Неумолимая. Я ведь видел воду. Сеньор Даймонд немного рассказывал мне… ну, вы понимаете. О креадорах.
– Значит, Даймонд делился с тобой.
– Да, сеньора. Такое нелегко держать в себе.
Это уж точно… Особенно если ты совсем один.
Как только мы оказались на дороге, ведущей к причальной мачте, где дожидалось наше транспортное средство, наперерез автомобилю бросилась женщина. Дворецкий резко затормозил, но все же слегка задел ее. Женщина упала.
– Пресвятая Дева, да что же это! – пробормотал Оттавио и выскочил из машины. Я тоже поспешила выйти.
Девушка лежала сбоку от дороги. В пестром платье, с огромными кольцами-серьгами в ушах. Видимых повреждений – следов крови или синяков – на ней не было, а вот глаза были закрыты. Но стоило дворецкому наклониться над ней, как она резко вскочила и оттолкнула его.
– Уберите руки! Я честная девушка!
– Сеньорита, вы в порядке? Я только хотел…
– Совершенно не в порядке! Надо смотреть, куда едешь, а не сбивать людей!
– Но ведь вы сами бросились под машину.
– Я?!
Мой внутренний аналитик с уверенностью определил, что ей девятнадцать лет. Но выглядела девушка старше. Волосы черными волнами падали на высокую грудь, смуглая кожа – не от загара, а природная – оттеняла яркие губы. Темные глаза сверкали гневно из-под густых сросшихся бровей. Эффектная девушка, что и говорить. И хотя она была вся в пыли, но держалась как королева.
– Это ты? – она нацелила палец мне в грудь. – Ты с ним? Он мой!
– Что? – не поняла я.
– Сеньорита, прошу вас. Если с вами все в порядке… – вмешался Оттавио.
– Нет! – топнула ногой красавица. – Не все в порядке. Я хочу говорить с ней! Она заняла мое место!