Маг с привидениями — страница 50 из 81

— Набожность и чистота души далеко не всегда сочетаются со способностью продумывать тактику борьбы, — вздохнул Мэт. — Однако кто знает? Вдруг этому вашему почти святому будет откровение? Я вашу страну знаю плоховато, святой отец. И как вам кажется, кто бы мог нас проконсультировать по такому вопросу?

— Я подумываю об аббатисе монастыря Святой Урсулы, — задумчиво проговорил брат Гоуд. — Про нее говорят, будто она — почти святая, но при этом весьма решительная женщина.

Понадобится ли праведность аббатисы в борьбе с «друидами» — в этом Мэт сильно сомневался. Он склонен был более уповать на приписываемую ей решительность.

— Что ж, сойдет и аббатиса, если больше не к кому обратиться за помощью. Хуже, во всяком случае, вряд ли будет. Благодарю вас, святой отец. И за приют спасибо.

— Не за что, — улыбнулся брат Гоуд. — Не сказал бы, чтобы вы воспользовались приютом, который я вам предоставил. — Он озабоченно сдвинул брови. — Но ведь вы совсем не спали. Как же вы выдержите день?

— Думаю, придется прибегнуть к какому-нибудь бодрящему заклинанию.

Двери распахнулись, в церковь хлынули лучи утреннего солнца.

— Лорд маг? — встревоженно спросил стремительно вошедший сэр Оризан. — Вы здоровы?

Йорд резко обернулся. В его взгляде Мэт прочел нечто сродни обиде человека, которого обвели вокруг пальца.

— Конечно, — торопливо отозвался Мэт. — То, что я не ложился до рассвета, не говорит о том, что я захворал. — Взгляд его устремился к сержанту Броку. Тот, смертельно побледнев, не сводил глаз с Йорда. — Что с вами, сержант?

Брок вздрогнул и опомнился.

— Разве это не тот друид, что вчера вечером швырнул огненный шар в святого отца?

— То был я, — стыдливо понурил голову Йорд.

— Друид в церкви? — возмущенно вопросил Брок.

— Я покаялся в своих ошибках, добрый человек, — оправдывающимся голосом проговорил Йорд, — и исповедовался в своих прегрешениях.

Это потрясло Брока еще сильнее, чем зрелище присутствовавшего в христианском храме «друида». Он, не в силах сдержать волнения, отвернулся.

Сэр Оризан подошел ближе и негромко, чтобы не расслышал сержант, проговорил:

— Бывало, мне случалось видеть, как такое происходило с солдатами — когда они вдруг понимали, что их враги вовсе не такие уж страшные злодеи и даже способны стать на праведный путь.

— Да, — согласился Мэт. — Пересмотреть свои представления о мире непросто. Но думаю, он переживет и справится с этим потрясением.

— Не сомневаюсь, — кивнул сэр Оризан. — Будем ли мы завтракать?

— У меня есть овсяная крупа и вода. Можно быстро сварить кашу, — предложил брат Гоуд.

Мэт переглянулся с сэром Оризаном и кивнул священнику:

— Да, это не отнимет много времени, и мы сумеем пораньше выйти. Спасибо, святой отец. Быть может, за завтраком вы расскажете, как добраться до монастыря.

Через час они тронулись в путь. Мэт не был до конца убежден в правильности выбора. В его понимании аббатиса являлась администратором, а Мэт хорошо знал, что представители высшей администрации крайне редко добиваются своих постов за счет добродетелей.

* * *

К полудню путников нагнал незнакомец. Он пристроился чуть в стороне, закрыв лицо капюшоном и спрятав руки в рукавах. Все трое невольно вздрогнули, признав в нежданном попутчике бохана.

Мэт постарался скрыть волнение и поприветствовал бохана.

— Доброе утро, Бохи. Я думал, что ты отсыпаешься.

Бохан озадаченно взглянул на него:

— Отсыпаюсь? После чего, лорд маг?

— После ночных подвигов, — ответил Мэт. — Я тебе очень благодарен за помощь, но я думал, тебе нужно как следует отдохнуть.

Сэр Оризан и сержант Брок удивленно переглянулись.

— Прошедшей ночью он одолел злых духов и спас меня от неминуемой гибели, — объяснил им Мэт. — Не говоря уже о том, что он прогнал пару десятков волков.

Рыцарь и его оруженосец одарили Бохи изумленными взглядами.

Бохан смущенно пожал плечами.

— Ты, маг, не забывай: я — скорее дух, нежели животное. Я легко могу обойтись без сна. А вот ты вовсе глаз не сомкнул и, наверное, притомился. Каким же заклинанием ты воспользовался, чтобы обзавестись силами и бодростью?

— А я просто-напросто в предыдущие ночи лишние несколько часов проспал, — пояснил Мэт. — Так что я позаимствовал эти часы и теперь, можно сказать, чувствую себя более отдохнувшим, чем чувствовал бы тогда.

Видимо, его объяснению недостало логики, поскольку сэр Оризан и сержант Брок уставились на него, как на ненормального.

— Если время от времени не моргать, глазные яблоки высыхают, — сказал им Мэт и снова заговорил с боханом:

— Но почему ты присоединился к нам на большой дороге?

— А на ближайшей развилке вас нищий поджидает, — ответил Бохи. — Я пробежался вперед и понял, что он вам может пригодиться. Так что ты, маг, мимо него просто так не проходи. Монетку подай или просто погляди на него.

Мэт пристально посмотрел на бохана, гадая, о чем тот ведет речь. Что ожидало его на развилке? Не ловушка ли?

— Понимаешь, — признался он, — никогда не угадаешь — помочь ты мне хочешь или напакостить.

— Ясное дело, — ухмыльнулся Бохи. — Это как раз веселее всего. Не расслабляйся, смертный маг.

С этими словами он исчез в придорожных кустах.

— Не станем же мы его слушать! — возмутился Брок.

— Почему же? — пожал плечами Мэт. — Если совет был полезный, а мы им не воспользуемся, он обхохочется.

— Зловредный дух! — воскликнул сэр Оризан. — Мы в его руках, и он отлично знает это! Нам нельзя отвергнуть его совет, но нельзя и пренебречь им!

— И он уже сейчас потирает руки, уверяю вас, — кивнул Мэт. — Ну, так посмотрим, что там нас ждет на следующем скрещении дорог, господа?

Через некоторое время они подошли к развилке. Мэт резко остановился и мысленно выругался.

Сэр Оризан и сержант Брок вытаращили глаза. Дорога, ведущая с востока на запад, изгибалась буквой «S» и потому с дорогой, ведущей с юга на север, пересекалась отнюдь не под прямым углом.

— Принц Джон принимает мнимых друидов уж очень всерьез, — заключил Мэт. — Даже скрещение дорог не имеет очертаний христианского креста.

— Неужели это возможно — чтобы вот так были переделаны все скрещения дорог по всей стране? — ошеломленно пробормотал сэр Оризан.

— Если владеешь магическим даром, можно многого добиться, — мрачно проговорил Мэт. — Ну, давайте поглядим, что это за нищий. Видите — вон он сидит, прислонившись к придорожной вехе.

Нищий оказался одетым чуть более прилично, чем большинство представителей этого рода занятий. Одежда на нем была грязная, но не такая уж рваная. Явно он не так давно начал попрошайничать. Мэт подошел к нищему ближе и, покопавшись в кошеле, выудил серебряный пенни. Его тень упала на нищего, тот поднял голову и равнодушно подставил шляпу. Глаза у него были тусклые, лицо измученное, но Мэт узнал этого человека. Вот только когда он видел его в последний раз, глаза его были красны от того, что тот выпил слишком много эля.

— Лорд маг, — окликнул Мэта сэр Оризан. — Что такое?

— Я его видел раньше, — отозвался Мэт. — Да и вы тоже, кстати. Неделю назад мы с ним в трактире за одним столом сидели.

— Не может этого быть!

Сержант Брок обошел Мэта и, подойдя к нищему, опустился рядом с тем на колени, а когда поднялся, лицо его было суровым.

— Это он, — сказал сержант. — Когда солдаты разделались с ним, они бросили его на дороге, и вот теперь он вынужден скитаться и просить милостыню.

Тусклые глаза нищего всматривались в путников. Похоже, он пытался узнать их.

— Долан! — воскликнул Мэт. — Вот как его зовут!

Нищий изумленно воззрился на него.

— Что они с ним сделали? — прошептал сэр Оризан.

— Кое о чем можно догадаться, — сказал Брок и указал на валявшийся рядом с Доланом костыль. — Насколько мне помнится, раньше он без костыля ходил.

— Они ему ноги перебили? — в ужасе вскричал рыцарь. — Только за пьяную болтовню?

— Пьяную болтовню, направленную против принца Джона, — уточнил Мэт.

Брок снова опустился на колени и заглянул в глаза Долана:

— Что они сделали с тобой, дружище? Ноги-то у тебя на месте, так почему же ты хромаешь?

Долан указал на грязную повязку на лодыжке.

— Жилу перерезали... — покачал головой сержант. — Одну или обе?

Долан поднял руку и показал один палец. Сэр Оризан забеспокоился:

— А почему он не разговаривает?

Вместо ответа Долан открыл рот и издал нечленораздельное мычание.

— Ведь он произносил речи, порочащие принца, — медленно произнес Мэт. — Вот его и наказали соответственно.

— Язык отрезали? — прошептал сэр Оризан. Сержант Брок поднялся и отвернулся:

— Милосерднее было бы убить его!

— Пожалуй, да, — кивнул Мэт. — Но тогда он не ковылял бы по стране немым предупреждением всем прочим, кому вздумалось бы покритиковать принца Джона. — Он огляделся по сторонам и успокоение сказал:

— На счастье, тут нет ни одного подслушивающего ворона, а то уж я было испугался.

— Бояться не стоит, — сказал ему сэр Оризан. — Все эти падальщики теперь разлетелись по королевским замкам.

Мэт бросил монетку в шляпу нищего и сказал:

— Нельзя его вот так бросать.

— Но не можем же мы его взять с собой! — возразил сэр Оризан. — Ведь тогда мы и мили в день не пройдем!

— Да нет, думаю, побыстрее получится. — Мэт опустился на колени и положил руку на плечо Долана. — Долан, я беру тебя в родственники. Сэр Оризан, сержант Брок, вы мои свидетели. С этого дня этот человек — мой кузен!

— Простой попрошайка? — выпучил глаза сэр Оризан. — Вы в своем уме, милорд?

— А что такого? — пожал плечами сержант Брок. — Ведь этому бедняге нужна помощь. Вот только смеяться над ним грешно.

— Никто и не думает смеяться, — покачал головой Мэт. — Эй, Бохи! Иди-ка сюда! Хочу тебя кое с кем познакомить!

Глава 16

Бохан вышел из-за деревьев. Вид у него был самый что ни на есть оскорбленный.