— Спасибо, сержант! — Локхард предпочел бы, чтобы про этот арест при короле упоминали пореже, но сделать ничего не мог. — Что касается мисс Мэгги, то мы точно знаем, что в тот день территории академии она не покидала. Так что на лошади уехала не она. Это еще раз подтверждает версию мистера Роксбриджа. Однако в суде учитываются только факты, а вовсе не вероятности. Имеются и другие версии, как этот камень попал на берег озера. Например, его туда доставил герцог или некто, действующий в его интересах. Кроме того, его туда могли доставить иные неустановленные лица, планирующие некое иное преступление, которое было ими отложено из-за нашего расследования. Для определения, кто туда доставил этот камень, достаточно будет выяснить происхождение веревки. То есть найти того, кто ее приобрел. Для того чтобы дать вам на это время, я готов объявить перерыв до завтрашнего полудня. Ну а если этого времени вам не хватит, я передам дело в уголовный суд со своим вердиктом «непредумышленное убийство, совершенное герцогом Родериком». Впрочем, другой судья может переквалифицировать дело на «предумышленное».
— Ваша Честь, — вскинулся Роксбридж, — каким образом герцог мог готовить убийство на берегу озера, если не он выбирал, куда идти! Он всего лишь следовал за этой парой!
— А кто выбирал дорогу, мистер Роксбридж? Вы не допускаете, что дорогу выбирала спутница мистера Юджина? А разве она в какой-то момент не могла решить, что ей выгоднее сотрудничать с герцогом, а не быть на стороне его врагов? Переметнуться, как говорят иногда.
Эти слова Локхарда отозвались в ушах Вирджинии набатом. Да, в ее интересах переметнуться! Точнее, заключить взаимовыгодную сделку. И всем известно, что, если хочешь заключить удачную сделку, лучше всего обратиться к стряпчему. Она решительно встала и направилась к Роксбриджу.
— Мистер Роксбридж, у меня к вам есть дело, — сообщила она, потянув его за рукав.
— Порядок в зале! — возопил Локхард. — Что это за хождения во время судебного заседания!
— Ваша Честь, я прошу перерыв на четверть часа, — обратился к судье Роксбридж.
— Я же вам предлагаю перерыв до завтрашнего полудня, — напомнил Локхард.
— Мне нужно четверть часа, а не три четверти суток, — отказался стряпчий.
— Хорошо! Перерыв на пятнадцать минут! — возвестил судья.
Роксбридж с незнакомой ему ведьмой вышли в коридор и немного отошли в сторону от двери.
— Итак, — не теряя времени, перешел к делу стряпчий, — что вы намерены мне предложить и что желаете получить взамен?
— Вы знаете, кто я?
— Почти уверен, что вы та самая ведьма-оборотень по имени Вирджиния.
— Как вы догадались? — удивилась ведьма.
— Кроме вас, никто не может сейчас предложить мне или герцогу что-то действительно нужное. Итак, вы предлагаете дать показания суду?
— Да, мистер Роксбридж. Я дам показания, и Локхард будет вынужден оправдать герцога.
— Верно. А взамен хотите, чтобы я вас прикрыл от всех обвинений, связанных с этим делом?
— Это тоже. Но это не главное. От судей я и сама могу отбиться, хотя, конечно, помощь хорошего стряпчего в таком деле лишней не будет. Мне нужно другое — обещание Родерика не мстить мне за некоторые события, которые вызвали его неудовольствие.
— То есть чтобы он простил вам смерть своих родителей? Я уверен, что он потребует доказательств, что их убили не вы, а ваш сообщник. И если это так, то берусь его уговорить принять ваши условия.
— С доказательствами проблема, — сообщила Вирджиния.
— Никаких проблем! — заверил Рокс-бридж. — Мы наймем белого телепата, и вы в его присутствии скажете, что лично вы никого из его родителей не убивали.
— Это проблему не решит, — возразила ведьма.
— Значит, если я правильно понял, вы собственноручно убили одного из его родителей или обоих?
— Я этого не говорила, — уклонилась от ответа Вирджиния.
— Я попробую, но ничего при таких обстоятельствах обещать не могу. — Роксбридж направился к своему подзащитному.
— И что предложила Вирджиния? — поинтересовался у него Род.
— Вы догадались, Ваша Светлость?
— Что тут догадываться? Незнакомая ведьма нужной комплекции. Да и вообще, я на нее уже столько насмотрелся под разными личинами, что, наверно, узнаю ее в любом обличье. Оборотень ведь только внешность меняет, а нутро никуда не девается.
— Она предложила дать показания. Если даст, нет и тени сомнений в оправдательном приговоре.
— А если не даст?
— Тогда, Ваша Светлость, полная неопределенность. Я могу добиться оправдательного приговора, здесь или на уголовном суде, а могу и не добиться. Скорее всего, добьюсь, но далеко не наверняка.
— Можно ли ее силой принудить давать показания?
— Можно, Ваша Светлость, но тогда она своими показаниями отправит вас на эшафот. Тем, что сообщит суду не ту часть правды, которая нам выгодна.
— Взамен она хочет гарантий безопасности?
— Именно так, Ваша Светлость.
— Если она не убивала никого из моих родителей, то никаких проблем.
— В их паре убийцей был Юджин.
— Мистер Роксбридж! Я тут научился давать уклончивые ответы и распознавать, когда их дают другие. Вообще я тут многому научился, так что не зря время тратил. Так вот, мне безразлично, кто был убийцей в их паре. Я спрашиваю: она убивала кого-нибудь из моих родителей? Если да, то никакая сделка между мной и ею невозможна!
— Я точно не знаю, — почти правдиво ответил стряпчий.
— В таком случае, мистер Роксбридж, я положусь на ваше умение и удачу. Раз так, никаких сделок с этой ведьмой!
Лорд Фредерик вознамерился что-то сказать, но Мэгги его опередила.
— Род, ты собрался обвенчаться со мной, я могу попросить свадебный подарок?
— Ты хочешь, чтобы я пошел на эту позорную сделку?
— Я хочу, чтобы наш ребенок родился в браке, а его отец при этом был жив и свободен! Я не так много хочу, правда?
— У нас будет ребенок? — Род был ошарашен.
— Будет. Но ведь тебе до этого и дела нет! Ты же весь поглощен мечтами о мести!
— Подожди. Эту сделку можно будет заключить и позднее. Пусть мистер Роксбридж для начала попытается выкрутиться без нее.
— Ваша Светлость, я не уверен, что Вирджиния будет ждать до этого самого «позднее». Она сбежит, и никто ее остановить не сможет. И спрячется на несколько лет. Для оборотня это мелочь.
— Дядя Фред, ты тоже считаешь, что я должен оставить ее безнаказанной?
— Да, Род. Заключай сделку. Пока ты не оправдан, король не даст тебе разрешения на брак. Можешь не сомневаться.
— И наше дитя родится бастардом. — Мэгги готова была расплакаться.
— Хорошо, — сдался Род. — Я согласен. Обещаю не мстить этой твари.
Еще одно препятствие позади, подумала Мэгги. Сколько же их еще осталось? Зато теперь она может быть уверенной: их с Родом ребенок родится в законном браке. Для достижения этого ей осталось сотворить две сущие мелочи — обвенчаться и забеременеть.
Роксбридж дал знак Вирджинии, и та заняла место в зале. Вскоре появился Локхард.
— Перерыв окончен! Возобновляем судебное заседание! — провозгласил он. — Мистер Роксбридж, четверть часа истекли. Вы намерены предоставлять доказательства?
— Да, Ваша Честь. Допросите вот эту ведьму.
— Можно и допросить, — согласился Локхард. — Назовите ваше имя.
— Вирджиния, Ваша Честь. Метаморф, пирокинетик, боевой маг седьмого уровня. Находясь в этой академии, пользовалась именем «Эмили».
— А почему, собственно, имена разные?
— Ваша Честь, в академии уже была одна Вирджиния, а по традиции в академиях не допускается, чтобы студиозусы или наставники носили совпадающие имена.
— Пусть так, мисс Вирджиния. Что вы хотите сообщить суду по делу об убийстве мистера Юджина?
— Я хочу сообщить суду следующее. Перед тем самым воскресеньем, в четверг, я и мистер Юджин гуляли на берегу озера. Там мы увидели тот самый камень, на тот момент просто камень без никакой веревки. Мистер Юджин сказал, что этот камень именно то, что нужно.
— Мисс Вирджиния, он не уточнял, зачем нужно?
— Отказываюсь отвечать, Ваша Честь.
— Вот, значит, как…
— Именно так, Ваша Честь. После этого мистер Юджин поручил мне купить веревку, что я в тот же день и сделала. При необходимости я могу указать лавку, где я веревку приобрела, и описать приказчика, который мне ее продал.
— Нет необходимости, мисс Вирджиния. Это было бы нужно для обычного суда, в магическом же суде истинность показаний свидетеля определяется судьей-телепатом.
— Хорошо, Ваша Честь. На следующий день, в пятницу, мы снова гуляли там же, и мистер Юджин обвязал этот камень бочечным узлом, а на свободном конце веревки завязал обычную удавочную петлю…
— Мисс Вирджиния, вы разбираетесь в морских узлах?
— Очень немного, Ваша Честь. Знаю о них только то, чему меня когда-то учили в академии. Тогда магические академии еще действовали нелегально.
— Я того времени не застал, и мой дед — тоже. Но это не суть важно. Вы знали, зачем мистер Юджин это делает?
— Ваша Честь, — вмешался Роксбридж, — ваш вопрос требует от свидетеля умозаключения!
— Да, мистер Роксбридж, вы правы. Мисс Вирджиния, можете не отвечать на этот вопрос.
— Отчего же, Ваша Честь, я отвечу! Мистер Юджин говорил, что намерен при помощи этого камня утопить в озере тело щенка.
— Что он имел в виду? — Локхард был озадачен.
— Отказываюсь отвечать, Ваша Честь.
— Ладно, мисс Вирджиния, по вопросу с камнем и веревкой все понятно. А что вы расскажете о том, как герцога заманили на озеро?
— Ваша Честь, я могу только рассказать, что я делала в то воскресенье. Мы с мистером Юджином сначала стояли возле церкви, потом гуляли по городу, после этого пошли на озеро. Там немного побыли, а затем я ушла, потому что мне нужно было заступать на дежурство у ворот. Когда уходила, услышала два пистолетных выстрела, с некоторым интервалом. Возвращаться я не стала, потому что Юджин метаморф и боевой маг второго уровня, он вполне может о себе позаботиться. То есть это я так думала, а на самом деле он не смог. Все это время герцога я не видела и никак иначе не ощущала.