Магазинчик с тайнами в наследство — страница 31 из 39

– Хм… Слышал, что вчера у тебя был настоящий аншлаг?

– Да, представляете! Я собрала денег на два платежа по закладной!

Я радостно принялась рассказывать дяде про кузнеца, который согласился одолжить свои изделия для артефактов, про то, как мы с Келли часами наносили плетения и вливали магию. Намекнула, что помогала ещё одна подруга (ведь вдвоём такое количество мы бы не осилили точно). Про источник, расследование и постоянно шастающего по дому инквизитора, естественно, умолчала.

– А ещё у меня огромная очередь желающих посещать мастер-классы! Не только детей, но и взрослых. Думаю, что придётся проводить занятия каждый вечер. Я так рада, дядя Дуг! Кажется, я справлюсь, и дом продавать не придётся.

– Рад за тебя, Эмма, – с рассеянной улыбкой ответил господин Ларнак.

Мы съели пирог, выпили кофе, и тут дядя Дуг внезапно сказал:

– Могу я поговорить с тобой наедине?

– Конечно, – растерялась я. – Келли, смахнёшь пыль в магазине перед открытием?

– Ладно, – подруга бросила подозрительный взгляд на господина Ларнака и скрылась из виду.

– Эмма, я действительно рад, что у тебя всё так удачно складывается, но подумай вот о чём. Твой отец не хотел, чтобы ты занималась магазина. Он мечтал, что поступишь в Магистратуру, выучишься и останешься преподавать, или даже займёшься разработкой новых артефактов.

– Знаю. Он часто это повторял. Но я думаю, что как-нибудь справлюсь. Предложу Келли работу в магазине, а сама начну готовиться к Магистратуре.

– А деньги на обучение?

– Ну, - я замялась… – Что-нибудь придумаю, наверное.

– У тебя ещё и долг по закладной, девочка моя, не забывай об этом.

– Да, но я смогу его выплатить.

– Уверен, что сможешь, – дядя Дуг отечески погладил мою руку мозолистой ладонью. – Просто хочу сказать: зачем девушке столько проблем и сложностей. Даже наняв свою подругу управляющей, ты всё равно останешься владелицей магазина. Разве Магистратура не требует огромного количества времени и внимания?

– Требует, – сникла я.

– Так же, как и магазин. Договоры с поставщиками, изготовление артефактов, тебе ещё и детишек учить приходится, чтобы выправить ситуацию.

Действительно, о чём я думаю. Магистранты с утра до ночи торчат в лабораториях, мастерских и библиотеках. Где я найду время, чтобы ещё и делать артефакты на продажу? Даже вместе с Келли… Всё равно нужно договариваться с поставщиками. С одной кузницы не проживёшь. А мастер-классы? Ведь я собираюсь проводить и их…

– Эмма, тут посетители! Спрашивают тебя! – крикнула Келли из гостиной.

– Простите, мне пора идти, – бесцветно произнесла я и поднялась.

– Иди-иди, девочка, – покивал дядя Дуг и нахмурился: – Прости, что так тебя расстроил. Я забочусь о тебе и твоём благополучии.

– Понимаю. Я подумаю обо всём, что вы сказали.

– Ну, беги. Не надо меня провожать, я сам найду выход.

Я рассеянно кивнула и направилась в магазин.

– Кто там, Келли?

– Иди-иди, - хихикнула подруга, направляясь следом за мной.

Переступив порог, я обомлела. Меня ждал инквизитор с букетом нежно-розовых пионов в руках.

Глава 23.2

Артан ри Кан с роскошным букетом в руках на пороге моего дома. Почему-то показалось, что это не к добру.

– Что это?

– Цветы, – с улыбкой ответил сотрудник Конклава и плотник по совместительству. Потому что явился, как обычно, в рабочем сюртуке.

– Зачем они вам?

Вопрос прозвучал ужасно глупо, но в моей голове всё смешалось, и я никак не могла совместить все кусочки головоломки воедино: инквизитор, пионы, у меня на пороге.

– Не мне, а вам, – он протянул букет.

– Зачем? – тупо повторила я, автоматически забирая пионы.

– Думаете, я не могу подарить цветы даме просто так? – усмехнулся ри Кан.

– Не знаю, – растерянно пробормотала я. – Можете?

– Очевидно, что да, – пожал он плечами, прошёл мимо меня прям в гостиную и объявил:

– Эмма, мне необходимо просмотреть бумаги вашего отца. Они хранятся только в кабинете или где-то ещё?

– Почему пионы?

Вопрос был риторическим. Я не ждала ответа. Просто… пионы не принято дарить «просто так». Знак внимания? Белая роза. Попросить прощения? Белые хризантемы. Проходил мимо площади и прикупил букет из жалости у торговки? Там у нас продают цветы попроще: нарциссы, тюльпаны, лесные фиалки.

Пионы дарят, только когда хотят выразить нежные чувства, либо когда они нравятся получателю. Я пионы любила, но инквизитор об этом знать не мог. Как не мог, разумеется, испытывать в мой адрес какие-либо чувства.

– Подумал, что пионы вам понравятся, – небрежно пожал он плечами. – Так что насчёт документов?

Я проводила его в кабинет, после чего отправилась на кухню. Наполнила вазу водой, поставила цветы и принесла их в магазин, пристроив на прилавке.

– Ого! – присвистнув, восхитилась Келли, а потом озорно подмигнула. – Кажется, инквизитор метит в женихи.

– Не говори глупостей.

Я даже почему-то разозлилась.

– Понятия не имею, зачем он притащил этот веник!

– Известно зачем, – раздался назидательный голос сверху. – Мужской знак внимания женщине.

– Ой, да тебе-то откуда знать, – огрызнулась я. – Сиди там молча и не умничай.

Ситуация ужасно нервировала. Сама не знаю, почему.

– Эмма, ну ты как-то уж слишком остро реагируешь, – осторожно отметила Келли.

К счастью, отвечать мне не пришлось, потому что в магазине как раз объявился клиент. Рабочий день закружил в заботах. Посетители снова тянулись один за другим, а в голове формировался целый список дел.

Сходить к кузнецу и отдать ему деньги за товар. Набрать новый. Пройтись по магазинам, подумать, какие ещё товары я могу превратить в артефакты. А может быть, сразу договориться о поставке готовых? Нет, это всё ещё дорого. Надо же ещё отнести деньги в банк! Всё же искать товар на реализацию, как с кузнецом, пока мой лучший вариант. Уже сегодня вечером мастер-класс.

После обеда оставлю Келли за главную, сходить к кузнецу, а потом подготовиться к занятию. У меня же к нему ничего не готово! Кажется, к кузнецу придётся сходить вместо обеда.

Так я и поступила. Оставила Келли за главную, напомнив, что где-то в доме по-прежнему бродит ри Кан.

Встреча с кузнецом была очень успешной.

Он разрекламировал меня в двух магазинах. В одном торговали женскими аксессуарами, во втором – тканями и швейной фурнитурой. Хозяева ждали меня в пятницу для заключения договоров и пообещали собрать товары на реализацию.

Господин Шайнц сэкономил не кучу времени и сил, поэтому я решила забежать ещё и в банк. Я практически летела на крыльях надежды и веры в своё светлое будущее.

Служащий в банке встретил меня приветливой улыбкой. Им, конечно, так положен, но всё равно казалось, что мне сегодня улыбается весь мир.

– Чем могу помочь, госпожа?

– Роузли. Эмма Роузли. Я пришла, чтобы внести платёж по закладной на дом.

– Адрес?

– Улица Воображенская, дом пять.

– Минутку.

Служащий отошёл от стойки, выдвинул длиннющий ящик в одно из стеллажей и принялся перебирать документы.

– Хм, странно.

Открыл другой ящик и снова принялся перебирать документы.

– Вы уверены, что адрес правильный? – повернувшись ко мне, уточнил он.

– Естественно, я же там живу.

– Хорошо, ещё минутку, пожалуйста.

И служащий скрылся за дверью между стеллажей.

Чем дольше он отсутствовал, тем больше я начинала нервничать. Сколько же можно искать документы? Что за бардак творится в этом банке?

Когда вместо служащего из двери вышел и направился ко мне управляющий банка в соответствующей положению алой форме, я уже поняла, что дела мои плохи.

– Простите за ожидание, госпожа Роузли, – с фирменной улыбочкой на губах произнёс мужчина. – Просто сделка только что завершилась, и мы ещё не успели сделать пометку в документах.

– Какая сделка? – не поняла я.

– Вашу закладную на дом только что выкупило у банка частное лицо. ** Дорогие читатели! Прошу учесть, что действие происходит в вымышленном мире, где могут быть свои законы для банков.

Глава 23.3

Подо мной разверзлась пропасть.

– К-как выкуплена? Кем?!

– Не могу сказать, – продолжая улыбаться, ответил управляющий. – Возможно, он сам скоро представится вам.

– Но так нельзя! Я же не просрочила ещё ни одного платежа. И я уже принесла деньги, могу отдать за два месяца вперёд.

Я говорила и говорила, умом уже понимая, что возврата нет. Сделка совершена, вернуть ничего нельзя, и теперь я должна не банку, а кому-то другому. Управляющий слушал меня всё с той же фирменной улыбкой, которая казалась мне застывшей маской на морде зверя.

– Разве вообще можно выкупить чужую закладную?! *

– Можно, если вышел минимальный срок, который даётся владельцу, чтобы выкупить дом самостоятельно. Конечно, такое случается редко. Чужие дома обычно никому не нужны.

Обычные чужие дома – да, а вот мой нужен многим. Очевидно, что не только из-за удачного расположения. Кто-то явно в курсе того, что дом стоит на магическом источнике… Почему я не подумала об этом раньше?!

– Не волнуйтесь так, госпожа Роузли. Вы спокойно отдадите свой месячный взнос. Просто не банку, а частному лицу.

Если, конечно, частное лицо не потребует выплатить всю сумму сразу или не поднимет проценты. Это было написано на лице управляющего, но вслух он ничего не сказал. Конечно, кому нужно, чтобы я устраивала истерику в банке…

Домой я шла с трудом переставляя ноги. Так, словно к обеим привязали десятикилограммовые грузы. Ещё оставалась надежда на то, что я смогу договориться с неизвестным, но на душе было тревожно.

И ещё почему-то гадко. Контроль над моей жизнью и моим домом теперь принадлежал не мне, а кому-то неизвестному.

Кое-как добрела до дома, мечтая только об одном: упасть лицом в подушку и пореветь от души. Хоть бы ри Кан уже ушёл! Подруга сразу поймёт моё состояние и не станет доставать расспросами, а вот держать лицо при назойливом инквизиторе совершенно не было сил.