Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм (СИ) — страница 23 из 48

– Кто такой «варха»? – тихо спросила Авика.

Дэвери покинул свою трибуну, а на мостик встащили окровавленных Натана и Ролана. Лис напряженно наблюдал, а за спиной послышался голос Святого Хаса:

– Морской демон, пробирающийся на корабли и сводящий команду с верного курса. Старые байки. В них уже давно никто не верит. Ты лучше скажи, что творится, а то мне ж не видно, тьфу, одно море, будь оно неладно.

– Капитана и Ролана втащили, – ответила Авика, – все орут. Дэвери приставил к голове капитана пистолет. Фитиль поджег… Он же голосовать собирался?

Ворон загоготал в полный голос.

– Капитан теперь этот ублюдок. Урод тут всю ночь трели выводит. Тебе повезло, ты только очнулся, а мы все это слышали. А голосуют они не о том, быть Натану капитаном или нет. Это они решают, как нас убить: голодом в шлюпке или быстро выстрелом. Да я сам застрелюсь, лишь бы этого сопляка больше никогда не слышать.

Словно в подтверждение его слов Дэвери закричал:

– Мы проявим милосердие или они сдохнут от голода в море, на что обрекали нас?

Авика закрыла глаза, с ужасом ожидая решения команды. Положение было неопределенное – оно могло обернуться любой стороной, но, как ни крути, не предусматривало возможности остаться на корабле и следовать намеченному курсу. И хуже всего, их застали врасплох, а значит, даже если оставят в живых, то они будут без карты, еды и ценностей, которые можно продать, доберись они до земли. Опомнившись, она склонила голову, стараясь рассмотреть, остался ли медальон, или Дэвери решил отобрать и его. К радости, под курткой, двумя рубашками и крепкими бинтами все еще виднелась тонкая цепочка. «Хвала богам, – подумала Авика, – не стали обыскивать».

Убить нас? – послышался голос Натана Виару, заставив орущих людей сразу замолкнуть. Даже Дэвери не мог произвести такого впечатления на команду. – Не я ли наполнил ваши карманы золотом в прошлый раз? Хочешь заполучить этот корабль, мальчишка, – сквозь зубы обратился он к бунтарю, – забирай. Я складываю с себя полномочия. По нашим законам, о которых ты столько здесь кричал, ты не можешь убить меня. Вы проголосовали против, хорошо. Но мы уходим. Я забираю своих людей, и мы уходим… Спускайте лодку.

Замешательство быстро сменилось едва слышными разговорами и удивлением. Лица у находившихся на шканцах бывших смертников сразу же стали серьезными и, не теряя времени, пятеро из них принялись отвязывать шлюпку, а двое направились к связанной четверке на баке. Натан Виару, скорее по привычке, чем от желания показать свою власть, громко распорядился: «Ведите их сюда».

Авику, Лиса, Ворона и Святого Хаса бесцеремонно поставили на ноги. Самый тощий матрос, с осунувшимся лицом, впалыми глазами и огромной проплешиной посреди головы ловким движением срезал веревку, освобождая узников.

– Иди! – ударил по плечу Авики второй матрос с седой бородой и в старом мундире.

Под таким конвоем, с приставленными к вискам пистолетами и под веселое улюлюканье остальных на палубе, их подвели к лодке. Для полной картины не хватало только цепей и груза, чтобы сразу скинуть в воду.

– Опускай! – скомандовал Дэвери, когда в лодку посадили Натана и Ролана.

Но вот странность, в голосе нового шкипера больше не было той необходимой суровости. Авике удалось увидеть его испуганное лицо, когда они проходили мимо, и грустные глаза, когда шлюпку спускали на воду. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять ту неуверенность, которая теперь поселилась в юноше. И Авика улыбнулась одной этой мысли: сторонники Дэвери убили пятнадцать хороших моряков, кто-то из тех людей раньше даже был офицером, другие просто великолепно знали свое дело. Их убили лишь за то, что они видели намного дальше своего собственного носа. А теперь власть захватили безграмотные рядовые матросы, которых не волнует ничего, кроме собственной жизни и собственного кошелька. И Дэвери остался среди них один, вести предателей наугад по миру, о котором он ничего не знает.

Видимо, в своих фантазиях он никогда не заходил так далеко. Поэтому сейчас и боялся. Они никогда не смогут добраться до заветной цели и никогда не смогут покинуть Эльрехар.

– На весла, – едва слышно произнес Лис, когда все расселись в лодке, а Авику, как самого мелкого, посадили на нос. – Навались.

Только отойдя на милю, стало заметно движение на корабле. Команда довольно быстро поставила паруса, и, ловя попутный ветер, они направили «Бродягу» в ту сторону, где по старой карте должна находиться бухта. Совсем рядом с островом Мут.

– Суши весла, – раздался приказ Натана. – Ждем, пока отойдут…

– Чего улыбаешься? – обратился к Авике Ролан.

Он сидел у кормы, прямо напротив капитана и спросил, скорее, из-за нежелания спрашивать о чем-то более серьезном. Но она все равно ответила:

– Я, кажется, понял, почему «Близзард» сменил название.

Тут уже все посмотрели в ее сторону с особым интересом. Даже Натан Виару, который теперь старался не встречаться взглядом с юнгой, прищурился, чтобы лучше видеть.

– Что-то мне подсказывает, что они уже никогда не вернутся, – пожала плечами она.

– А в этом есть смысл, – поддержал ее Ролан и погладил свою пышную белую борону. Он о чем-то задумался на секунду и снова заговорил: – Пора решать, что делаем дальше? Капитан, куда идем-то?

– А куда идти без карты? – раздосадовано сплюнул Святой Хас. – Тут хоть по звездам, хоть по солнцу – все одно – никуда не добраться. Может, «Бродяга» и не вернется, да только мы и подавно здесь застрянем.

Натан Виару будто только этого и ждал. Он оживился, даже его разбитый нос и губа, да и огромные синяки под глазами, не смогли скрыть довольного выражения лица. Капитан усмехнулся, похлопав себя по штанам, залез рукой под ремень и достал сложенную вчетверо карту.

– Когда ты успел ее спрятать? – спросил Лис с явным восторгом, словно и сам хотел бы так сделать, вот только времени ему не дали.

– После штиля, – честно ответил Натан. – Я тогда понял, что начнутся недовольства, а ее надо сохранить любой ценой. Признаться, не ожидал, что все закончится именно так. Хотя догадывался, что кто-то может украсть карту и отправиться на лодке к земле. Итак, у нас есть карта, есть Ави, который может ее прочесть. Что еще?

Пока никто не видел, Ролан достал несколько небольших ножей для бумаги, громко положив их на лавку.

– Даже знать не желаю, откуда ты их вынул, – произнес Лис. – Я смотрю, вы в кубрике времени зря не теряли. Да и мы тоже… Есть у меня кое-что… – он залез под сорочку и достал два бурдюка из козлиной кожи, целиком заполненные пресной водой.

Ворон тоже не остался в стороне, он вытащил из рукавов два острых клинка, а из-под своей сорочки еще один такой же бурдюк.

– Пока вы на капитанском мостике народ отвлекали, – добавил квартирмейтер, – мы хоть это спрятать смогли. Святой Хас, а у тебя что?

Хас сидел возле Авики, умиротворенно сложив руки на большом животе, и не выказывал никакого желания выдавать свои тайны.

– Хас, – окликнул его Натан. – Только не говори, что у тебя ничего нет.

– Ну как нет? Как нет? – заворчал тот. – Конечно же есть. Только тут… в общем, такое дело… я съел четырнадцать монет. Нам же понадобятся деньги?

– Золотых? – уточнил капитан.

– А я, по-твоему, совсем дурак серебряные есть? Да и края у них не очень. И на вкус… А золотые нам пригодятся в любом случае, что на корабле, что на суше, – развел он руками.

Ворон неодобрительно поморщился.

– То есть, – произнес он. – Вы хотите сказать, что наше благосостояние полностью зависит от пищеварения Святого? – он взялся за острый клинок, с интересом поглядывая на живот Хаса. – Тогда скажи мне, как часто ты облегчаешься, друг мой?

– А вот знаете, что меня больше интересует, – резко повысил голос бывший священник, вызвав у Авики невольную улыбку, – и, поверьте мне, эта тема более подходит добропорядочным мужьям, пусть и ставшим волею судьбы пиратами. Как же наш шкипер смог выбраться из лап русалок?

Святой Хас задал вопрос, который волновал всех в команде. Возможно, по старой дружбе, из-за полного доверия, или просто опасаясь ответа Ролан, Ворон и Лис все не решались спросить капитана. Святой, конечно, также был старым другом Натана, но, порой язык бывшего священника становился его злейшим врагом, отчего Хас предпочитал чаще молчать, чем делиться своими мыслями. И все же перенесенные тяготы вновь разговорили Святого, к беде Натана Виару и Авики. Она видела, как капитан кинул короткий взгляд в ее сторону, и даже слышала его так и невысказанное «молчать».

– Ведро воды кого хочешь приведет в чувства, – твердо ответил Натан в воцарившейся тишине. – Чего замерли? Весла закончились? А ну навались!

Лодка снова пришла в движение, однако энтузиазму Хаса мог позавидовать и иной хроникер.

– Так что же на всех остальных не вылил? – произнес он, продолжая работать веслом. – Воды в море на всю команду хватит. Может, и не было бы той бойни.

– Воды хватит, – возразил капитан, – да руки у меня всего две. Ты бы сначала думал, Хас, а потом уже говорил.

– Так я и думаю, сэр. Думаю… И, знаешь, чего надумал? Кто же тебя в чувства привел и воду эту на тебя, несчастного, вылил? Сваливаться ей точно неоткуда было. А когда мы очнулись, так только малец несвязанным остался. С чего бы тебе его первым вытаскивать? Вот и я думаю, не с чего… А, значит, это он тебя. Так что скажешь, Ави, ты капитана водой обдал?

Авика начала краснеть, прекрасно понимая, что так просто Святой от их спасения не отстанет. То ли это его бывшая служба заставила скрупулезно и дотошно допытываться, то ли его работа у Натана Виару заключалась в том, чтобы пытать заключенных, но, как бы то ни было, если Хас решил узнать правду, то он ее узнает любой ценой.

– Допустим, это был я, – ответила она, не отрывая взгляда от Святого.

Кажется, в этот самый момент Авика начала разделять нелюбовь герцога к инквизиции. Она и раньше не слишком жаловала священников и уж подавно не желала оказаться с ними в одной лодке и отвечать на вопросы, но теперь – особенно.