Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм (СИ) — страница 40 из 48

На взводе, сдерживая себя, чтобы не выбить дверь, герцог присел на лавку у стены рядом с еще одной посетительницей. Пожилая дама была сама скромность и спокойствие. Она вязала корявый шарфик, путаясь в петлях и в целом, казалось, была полностью довольна жизнью.

– И что вас привело к магам? – спросила она, когда Натан начал нервно барабанить пальцами по ноге.

– Мне необходимо приглашение на бал. А вас, мадам?

– Собираюсь записать своего внука… или внучку в магическую академию.

– Здесь еще и такое есть? А почему не определились кого отдавать?

– Так не родился ребеночек еще. Только планируется… месяцев через семь. И то, боюсь, места уже заняты будут. Два месяца хожу сюда каждый день, все документы собираю нужные. Боюсь, что так и не успею. О, иди, милый, обед закончился. А то бал уже через два дня, может, хоть на конец попадешь. Иди, иди, а то гиблое это место – этот дом магического сообщества.

Последняя фраза старушки Натану ох как не понравилась. Как и все происходящее. Не привык он к подобному обращению. Прошли те годы, когда он чувствовал себя беспомощным мальчишкой, зависящим от милости других. А у магов он начал чувствовать себя именно так. И все же, деваться было некуда.

После непродолжительного разговора с магом в двести втором кабинете, рассказа о необходимости попасть на бал, и попыток мага не принять формуляр из-за его неактуальности, герцог готов был стать вторым призраком, который будет убивать всех в самом Фаверхейме. А после слова «раздевайтесь», Натан решил, что первым в списке будет именно этот человек.

Герцога осмотрели всего. Несколько раз. С упорством матерой ищейки, которая точно знает, что что-то спрятано, но не знает точно где. Потом был бланк, еще один. Еще один кабинет. Старушка, которая по-доброму подсказывала, куда следует идти и что говорить. На всю эту толпу, которая мелькала перед глазами, требовала подписей, листов, приказов, одобрений, бланков, осмотров, печатей и заверений… на всю эту толпу магов, она была единственным человеком.

К вечеру герцога осмотрели с головы до ног. Он написал и подписал столько листов, что из них можно было бы составить увесистую книгу. Он пробежал столько раз по ступенькам, что впору называть эту лестницу его именем. Услышал столько цифр и слов, что они стали казать ему бессмысленным. И главное, полностью подтвердил свои суждения: здесь нет магов – эти люди даже не ученые. Все, что они делают – это пишут трактаты о магии, преподают теорию в магическом университете и заполняют бланки, за что им хорошо платят. При этом, судя по количеству бланков, герцог мог с уверенностью сказать, что платят им непосредственно за заполненные листы. А на просьбы, требования и ехидные замечания о своей работе они отвечают только: «Это нецелесообразное расходование магических ресурсов».

Впрочем, к вечеру все бланки были собраны, злость смешалась с азартом, а старушка стала роднее матери. Поэтому, когда он увидел ее у секретаря – последний кабинет, куда требовалось зайти – то очень обрадовался.

– Бабушка, вы уже все собрали?

– Почти, милый, почти, – улыбалась старушка и косилась на молодого секретаря, нервно перебирающего бумаги. – Вот осталось только подписать.

– Натан Виару, – присаживайтесь, произнес секретарь. – Сейчас мне придет ваше дело и выписанное приглашение на бал. Пару минут.

Рядом с юношей стояли три небольшие стеклянные трубы. В одну из них он всовывал листы, и они с громким хлопком летели вниз. Из другой листы с таким же хлопком выскакивали наружу. Юноша торопился, смущался, боялся смотреть в глаза и довольно сильно нервничал, но дело свое выполнял.

Трубка снова затрещала и из нее выскочил конверт прямо в руки секретарю.

– Капитан Виару, – обратился он к герцогу, отрывая конверт. – Это для вас, сейчас посмотрим… – он начал вчитываться в письмо и руки его затряслись еще сильнее. – Господин Виару, тут такое дело…

– Какое дело, – сквозь зубы прошипел Натан.

– Не нервничай, сынок, они сами все решат, – старушка взяла его за руку.

– Ваше дело, – нервно произнес секретарь. – Оно утеряно. Вам придется пройти все заново. Мы не можем подписать…

Парнишка не успел договорить, как Натан рванул к столу и схватил его за грудки.

– Ты. Сам. Напишешь. Мне. Это. Приглашение.

– Но я не могу…

– Что? Это нецелесообразное расходование магических ресурсов.

– Натан, не надо, – вскочила с места старушка. – Нельзя так.

– Отойди, бабушка. Я весь день терпел, теперь просто отойди. А ты, – он еще сильнее сжал сюртук секретаря. – Ты лично мне все напишешь, если хочешь жить!

– Но я не могу, – запищал несчастный мальчишка. – Я с радостью, но я не могу.

– Заткнись и пиши!

– Натан, мальчик мой, – старушка попыталась убрать его руку от изрядно помятого сюртука, но герцога так просто было не остановить. – Ироды проклятые! До чего человека довели! Да как вам не совестно только, он же только в город прибыл, ничего не знает!

– Пиши, тебе сказано!

– У меня нет таких полномочий!

– Я даю тебе эти полномочия, – прикрикнул Натан и отшвырнул мальчишку на стул. – Пиши, или, клянусь, всему вашему магическому сообществу не поздоровится.

– Натан, они же сейчас…

Пожилую леди перебил секретарь. Руки его тряслись еще сильнее под грозным взглядом посетителя, и только препятствие в виде дамы, быстро вставшей между герцогом и столом, вселяло в юношу призрачную надежду.

– Одну минуту, – нарочито вежливо и как-то слишком спокойно произнес он и полез рукой под стол.

Все произошло слишком быстро. Натан заметил странную перемену в секретаре, но не мог понять, чем это вызвано. В отличие от пожилой леди. Та как-то довольно быстро для женщины в ее возрасте повернулась к столу лицом и ударила по нему своей тросточкой. Хлопок вышел слишком звучным. Настолько, что даже Натан вздрогнул.

– А ну не смей! – закричала она, повергнув юношу в еще больший шок. – Что удумал! Не смей!

Когда Натан понял, что происходит, было уже слишком поздно. Мальчишка залез под стол, в кабинет ворвались трое амбалов, каждый выше герцога на две головы и намного шире, и скрутили капитана. В считанные секунды он лежал лицом на столе и мог только слышать, как за спиной сыплет ругательствами старушка. Такой помощи от женщины он не ожидал.

– Не дергайся, – прогремел детина.

Натан попытался вырваться. Ударил одного локтем в живот, другого с силой приложил по колену. В таких ситуациях нельзя было сопротивляться, он это знал. Вот только слышал, как за его спиной милая старушка бьет своей тростью мужчин, и кричит, чтобы его отпустили. «Куда она лезет?!» – проносилась в мыслях герцога. Он даже пару раз прикрикнул, чтобы она остановилась, но бабушка не прекращала. Создавалось впечатление, что теперь она уже не пытается отбить нового знакомого, а просто воздает за все то время, что ей пришлось здесь провести. Нужно отдать должное детинам. Пожилую леди они все-таки не трогали. Так, держали на расстоянии вытянутой руки.

– Уберите их! Уберите! – верещал секретарь из-под стола.

Видимо, на это у него была компетенция, потому что посетителей скрутили сильнее, выволокли из здания, закинули в черную тюремную повозку и помчались куда-то от городской площади.

* * *

…– Что бы там ни было, я тебе помогу, – уверенно произнес герцог. – Мои люди помогут тебе. Обещаю. Я не забываю добро. Особенно такое… – он хмыкнул, подавив смешок. – Ты вообще, зачем туда полезла? Сам бы разобрался. Сам бы и выпутался.

Бабушка немного смутилась и начала судорожно осматривать крохотную камеру, куда их заключили. Натан теперь наблюдал за ней с интересом и не будь той ситуации час назад, готов был бы поклясться, что старушка и мухи не обидит, а тут такое. Даже смешно вспомнить, а рассказать кому, так не поверят.

– Так где находится эта тюрьма? – спросил Натан.

На город опускалась ночь, значит, Лис скоро должен будет начать его поиски, а в способностях квартирмейстера он ни на минуту не сомневался. Вот только… Ротмар прекрасно знал, что герцог отправляется на встречу с Эльзой, да и сам Натан сказал, что при удачном раскладе может вернуться только под утро. А значит, сидеть ему в этой тюрьме целую ночь.

– Это не тюрьма, милый, – вздохнула старушка. – Кто ж тебя в тюрьму отправит, когда ты на мага набросился. Наброситься на мага это надо сумасшедшим быть. Вот нас в сумасшедший дом и доставили. Да ты не переживай так. Доктор скоро придет, поговорит с нами, узнает все и отпустит. Если ты нормальный, конечно. А я ведь давно к доктору попасть хочу, уже месяц в очереди. А тут видишь как, можно сказать, повезло.

Глава18. Семейные узы

Ночь в Фаверхейме выдалась на редкость звездной. Лунный свет так и норовил проскользнуть в комнату сквозь крохотные дырочки или неловко оставленную щелку в шторах, и стоило невероятного труда нормально занавесить окно, чтобы погрузить спальню в приятный мрак. Авика пыталась сделать это раз пятнадцать. Однако под конец хлипкий карниз не выдержал издевательств и свалился прямо на кровать, наделав много шума. Повезло, что никто не прибежал ее спасать. Только за стеной прогремел голос Снежка «Кому там жить надоело?», но не успела она ответить, как уже послышался блаженный храп.

«Вот так умрешь, и никто не заметит», – огорченно подумала Авика и послала карниз, лунный свет и звезды ко всем чертям. В конце концов, не они были причиной ее бессонницы, хотя очень хотелось, чтобы это было именно так.

Лису она рассказала обо всем, что случилось у гарпий. Или почти обо всем… Рассказывать о собственном отцеубийстве не было никакого смысла. Она и не знала, было ли это правдой или наваждением, возможным будущим или простым сном, в который ввергли ее существа. В любом случае, Лису об этом знать не стоило. К тому же посылали ее узнать о корабле для всех, а не о другом корабле для себя, что тоже усложняло рассказ. Поэтому история получилась довольно краткой и без ненужных подробностей: пришла, обнаружила страшных гарпий, те увидели ее фот и попытались заставить открыть тюрьму – не вышло.