Лис выслушал всю историю и сообщил, что рассказ необходимо будет сократить для капитана, убрав ненужные подробности о фоте. В странных существ тот способен поверить – и не такое видел. А вот практикующий маг ему точно ни к чему. И хотя Лис сам верил в колдовство – на пиратском острове и не таких баек наслушаешься – для герцога практикующий маг будет чем-то сродни новому виду живых существ. И им крупно повезет, если он не захочет препарировать новый вид прямо при жизни.
– Геродин Вольсер тебя хорошо обучил, – подытожил Лис, когда они снова начали обсуждать жизнь Авики. – Даже я не смог понять, что с тобой что-то не так. В чем-то я на твоей стороне. Конечно, глупо вот так врываться в чужую собственность, но меня интересует другое, чем же ты занималась в Польваре, что смогла так перехитрить псов Натана?
Разбой. Грабеж. Воровство. Подделка ценностей. Обман. Выбор был огромным. Хотя нужно отдать должное, Авика твердо стояла на своих принципах и никогда не пускала в ход оружие. Только угрозы и хитрость. Когда удавались свободные от подобной работы деньки, они с Ласевером занимались продажей ее изобретений. Иногда даже при помощи магии. Феран был очень недоволен подобными вещами. Если с остальным ему еще приходилось мириться, то магию он в себе всячески подавлял и терпеть не мог любое ее присутствие, веря, что это наказание богов за грехи, а не великий дар. А вот воровство было чем-то до ужаса приземленным. Наверное, именно поэтому старший брат закрывал глаза на творившееся безобразие. Как говорится, из двух зол…
– Шитьем, – ответила она. – Брала заказы домой. Подшивала платья, вышивала платки и подушки. Занятие кропотливое, требующее особого внимания и концентрации. А всему остальному научилась в играх с братьями. А ты? Почему ты снова оказался с Норгалом на одном корабле?
Почему? Потому что жизнь – сволочь. Потому что уроду нет места среди нормальных людей. Потому что одиночество выгрызало изнутри, и не было рядом никого, кому можно излить душу. Потому что выбор был между петлей и бутылкой. До боли надоело видеть страх в чужих глазах. Омерзительно было смотреть на свою рожу в зеркало, да и зеркало разбилось в первый же месяц. Давила маленькая комната с вечным полумраком и вонью дешевых свеч. А баронские земли… Их некому оставить, как и нет того, о ком можно заботиться. Поэтому зов Натана стал глотком свежего воздуха, и было все равно, кто вместе с ним на корабле.
– Деньги были нужны, а другие на работу не брали, – ответил Лис, открывая дверь дома Батисты. – Поздно уже. Иди в свою комнату, завтра поговорим.
Авика повернулась на другой бок, стараясь отбросить мысли о гарпиях и отце. В гостиной раздался бой часов. Полночь. Но входная дверь так и не заскрипела, чтобы впустить в дом капитана «Близзарда». От этого было еще противнее. Одна мысль, что Натан Виару в этот момент спокойно развлекается с Эльзой и даже не вернулся, чтобы узнать как у нее дела (пусть не у нее, но у юнги, которого он сам отправил на сложнейшее задание), заставила резко подняться с постели и пойти на кухню.
«Глоток холодной воды и все пройдет», – думала Авика, когда спускалась по ветхой лестнице на первый этаж. Лестница предательски поскрипывала и грозилась разбудить всех в доме, поэтому приходилось выверять каждый шаг и двигаться медленно и плавно, как кошке. Но стоило ей спуститься к входу в гостиную, как послышались знакомые голоса.
Странно. Хозяйка дома не спала. И это в такой час! А вместе с ней и единственная служанка.
– Ему необходимо все рассказать, – говорила Батиста. Голос ее звучал тихо, поэтому пришлось вплотную прислониться к стене рядом с дверным косяком.
– Благородство и безрассудство идут рука об руку, – проскрипела Муска.
– Но он так похож на моего сына, – в голосе Батисты послышалось дрожание. – Мальчик ведь не имеет ни малейшего понятия, что обрекает себя на смерть. Я прямо вижу, как мой бедный Тиваль делал все то же самое.
Авика сильнее вжалась в стену. Сын? Ни хозяйка, ни ее дочь, ни служанка не говорили ни о каком сыне. Здесь нет мужской одежды, только та, что осталась от ее покойного мужа. Или вещи, в которые сейчас одет Натан, и есть вещи ее сына?
– Они и без того доставляют нам хлопот, – возразила служанка. – И как вы вообще можете впускать в дом моряков после того… – она запнулась, – после того, что этот проклятый заезжий капитан сделал с вашим мужем! – выплюнула женщина, а Авика задержала дыхание, боясь пропустить хоть слово, если служанка говорит о ее отце. – Надо было дать мне их застрелить, а не кормить моим пирогом. У вас есть дочь, госпожа, вот о ней и позаботьтесь, а не о каком-то прохвосте, который не пропускает ни одной юбки.
– Выбирай выражения, – повысила голос Батиста. – Ты и о Тивале говоришь!
– Простите, мадам, но я говорю не о вашем сыне, а об этом… капитане… провалиться ему сквозь землю! Если Эльза расправится с ним как с остальными, в этот раз я ничего не буду иметь против!
– Не называй имя этой женщины в моем доме.
С другой стороны гостиной послышались шаги. Женщины сразу притихли.
– Я вас не потревожу? – раздался голос Лиса.
Смятение было недолгим. Скрипнуло кресло, и начала говорить Батиста Мурис приторным старческим голоском:
– Мы обсуждали вязание, уже идем спать.
Заскрипела половица. Зашуршала вещами Муска. Послышались шаги Батисты. Нужно было срочно что-то предпринять, иначе пожилые дамы так и разойдутся по комнатам, оставив капитана в опасности. Вот только что, если Лис тоже слышал разговор? И если он молчит, значит, у него уже созрел план, а внезапное появление в гостиной может только навредить. «Тогда зачем ему было входить на полуслове?» – окончательно уверилась в своей правоте Авика, и вышла из укрытия.
– Кажется, в такую лунную ночь никто не может заснуть, – безразлично сказала она, оглядывая людей в комнате. – Пока спускался, слышал, что вы говорили об Эльзе.
Муска недовольно прищурилась и поджала и без того тонкие губы. А вот Батиста передумала уходить. Она снова села в кресла и попросила служанку принести всем чаю. «Если мы уже собрались этой ночью, так почему бы не провести ее приятно», – добавила она, когда Муска покинула гостиную. Радовало, что Лис заинтересованно наблюдал за происходящим. Значит, она сделала правильно, что остановила хозяйку.
– Так что вы слышали, молодой человек? – нравоучительно спросила Батиста, когда все расселись по креслам. – Я бы сказала, что подслушивание за дверью не делает вам чести, но что толку учить мальчишку.
Впервые за все это время Авика посмотрела ей прямо в глаза. Кажется, женщина как будто уменьшилась. Ее лицо вдруг стало совсем старым, а вдовий чепчик немного съехал назад, открывая копну седых волос.
Нет, конечно, она никак не изменилась. Это просто свет так падал, или Авике впервые удалось ее рассмотреть. Но от этого вида стало настолько печально, что не было желания продолжать разговор. И лишь воспоминания о Натане Виару заставила вернуть мысли в нужное русло.
– Говорю же, я по лестнице шел. Что там услышишь? Только, что капитан в опасности.
– Натану что-то угрожает? – сурово спросил Лис.
Как только Батиста не испугалась его голоса и вида? Если бы Авика знала его столько, сколько хозяйка дома, то никак не смогла бы оставаться такой спокойной. Но Батисте, кажется, было все равно.
– Все дело в Эль… Эль… – попыталась она.
– Эльзе? – помогла Авика.
– Да, именно в этой женщине.
– Что с ней не так? – спросил Лис.
– Вы задаете неправильный вопрос, мистер Ротмар. Пожалуй, вы сами не знаете, о чем спрашиваете, поэтому и стреляете наугад. Не стоит меня перебивать. И уж тем более допрашивать в моем же доме. Поверьте, и без вас умельцев находилось. Я сама все расскажу. Но не потому что вы так хотите, а потому что только так будет правильно, – она вздохнула и ненадолго закрыла глаза, вспоминая. – Все произошло четырнадцать лет назад. Лори была тогда совсем маленькой и ничего не помнит, поэтому мне пришлось убрать все вещи… Впрочем, это уже мои заботы. Так вот. Для меня все произошло четырнадцать лет назад, но начало было положено многим раньше. Вы не знаете, но у нас в городе есть несколько древних родов. Ратус – один из них. Лорд Ратус, сколько помнят себя местные старики, всегда был у власти. А мужчины из семьи моего мужа всегда верно служили в его охране. Конечно, вы сейчас подумаете, что за такой срок службы поколениями можно было дослужиться и до главы охраны, а не оставаться просто солдатом.
– Мадам, и в мыслях не было, – со всем уважением ответил Лис.
Батиста грустно усмехнулась.
– Да. Пожалуй. У вас мысли заняты совсем другим. Впрочем, вы правы. Думаю, это просто я не желаю снова рассказывать эту историю. Муска, дорогая, поставь на стол, – обратилась она к вошедшей с подносом служанке.
Та недовольно поставила чашки с ароматным чаем, но уходить не стала, а вместо этого прошла к камину, застыв возле него как статуя.
– В обязанности моего мужа, – продолжила Батиста, – входило каждое утро делать обход Каменного вала. Это место рядом с причалом. И с момента начала своей службы, он каждый год находил там тела молодых мужчин. Спрятанные, обезображенные, разрезанные, – руки женщины задрожали, а на глаза навернулись слезы. – А иногда находил и дважды в год.
– Мне очень жаль, – со всей искренностью произнесла Авика, – но при чем здесь Эль… та женщина? Когда ваш муж заступил на службу, она еще не родилась.
Батиста вытерла слезы и глубоко вдохнула, чтобы немного успокоиться.
– Нет, милый мальчик. Что лорд Ратус, что его дочь, уже давно жили в Фаверхейме.
– Как такое возможно? – удивился Лис.
– Многие считают, что они бессмертны. Другие, что смертные, но продлевают себе жизнь. Если верить всем слухам, то дочь лорда в два, а то и в три раза старше меня, а сколько лет самому лорду никто не знает.
– Допустим, – протянул Лис и заинтересованно придвинулся ближе. – Но как это связано? Вы хотите сказать, что они живут за их счет?