Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм (СИ) — страница 42 из 48

– Если бы все было так, мистер Ротмар, если бы это было так… Тогда можно было бы объяснить хоть одну подобную смерть. Но нет. Мой муж тоже так подумал и усердно работал, чтобы докопаться до истины. Он перевернул горы книг, общался с магами, выискивал самые кровавые ритуалы и был настолько поглощен этим расследованием, что даже забыл обо мне на несколько месяцев. Мы тогда только познакомились. Но потом все вернулось на круги своя и к моменту, когда мы поженились, и у нас родился сын, он полностью уверился, что никто не может стать бессмертным таким образом умертвляя людей. Нет, если бы их использовали для этого, то от их тел ничего бы не осталось. Поэтому он начал искать обычного убийцу. Проблема заключалась в том, что вода смывала все улики. А маги говорили, что вызывать дух – это нецелесообразное расходование магических ресурсов. Подозреваю, что они просто не могли этого сделать. К тому же тела находили только раз в год, но не было ни определенного дня, месяца или сезона.

– И все же, я не могу пока связать дочь лорда и тела мужчин.

– Никто не мог, – ответила Батиста. – Очень долгое время никто не мог. За двадцать лет мой муж проверил всех и все. И было известно только, что их видели с какой-то женщиной. Они…

– Занимались непотребствами перед смертью, – спокойно добавила Муска. – Спали вместе в разных домах, где только могли найти.

– Спасибо, мы поняли, – остановил ее Лис. – Но я повторю вопрос…

– Не утруждайтесь, – произнесла Батиста. – Вам нужны доказательства, факты, свидетели. Моему мужу они тоже были нужны. Но все мужчины были приезжими, никто не знал их имен и откуда они. Их всех встречала дочь лорда. И поползли слухи, что именно она убивает их.

– Слухи, мадам, – повторил за ней квартирмейстер.

– Да, именно слухи. Одних слухов было недостаточно моему мужу. И в то время когда весь город уже окончательно уверился, что это она. Мой муж ничего не мог сделать. Не мог же он прийти к лорду и сообщить, что его единственная и любимая дочь, защитница женщин во всем Фаверхейме и красавица, каких только поискать – это на самом деле хладнокровная убийца, которая уже двадцать, а может, и больше лет убивает каждого, с кем проведет ночь. Он не мог. Все уже знали. Все всё понимали. Но ничего не могли сделать. А потом появились новые солдаты и моего мужа отправили на заслуженный отдых. И надо же такому случиться, что мой мальчик. Мой милый сын Тиваль встретил эту женщину на балу, – слезы снова потекли из глаз Батисты. – Он влюбился всего после одного разговора. Мы с ним и ругались, и запирали его дома, и пытались отослать в другой город. Но все было тщетно. Он потерял голову от этой женщины. Он жаждал встречи с ней настолько сильно, что его нельзя было удержать никаким способом. Тогда мы договорились с магической академией и отправили его туда. Обещали, что потом он сможет вернуться и стать достойной парой для своей…. Ах, мы собрали карету. Отправили его с кучером. Спешили. Сделали все, что могли. А через два дня нам принесли сообщение, что его нашли на том самом месте, что и остальных. Оказалось, он вернулся в Фаверхейм на день, не сказав нам ни слова. Провел ночь с неизвестной женщиной и погиб. Какие доказательства вам еще нужны, мистер Ротмар? Нам с мужем не удалось спасти несколько десятков человек. Так спасите хотя бы вашего капитана.

– А что случилось с вашим мужем, мадам? – с ужасом спросила Авика.

– Это не имеет отношения к вашему делу. Поэтому я не стану рассказывать, можете не просить.

В гостиной повисло неловкое молчание. С одной стороны не верить Батисте было бы глупо. С другой, она все-таки говорит о дочери лорда – самой уважаемой женщине в Фаверхейме. Авика вспомнила, как притих торговец магическими вещами, как испугался мальчик, торгующий газетами, насколько суров был стражник самой Эльзы. В городе явно ее боялись. Но почему тогда не выступили против? Почему не подняли восстание, если знают, что у власти находится хладнокровный убийца?

Впрочем, поразмыслив немного, Авика могла понять и это. Это не первый город, где люди больше власти страшатся неизвестности. Не приучены, не готовы, боятся, что их тихая и размеренная жизнь в один миг может быть разрушена переменами. А то, что трупы находят каждый год, так не родных же и не знакомых. Возможно, те мужчины вообще сами были виноваты. Вот только Натан Виару точно ни в чем не виноват. Его можно считать каким угодно мерзавцем, но идти против воли женщины он не станет. В этом Авика была уверенна на сто процентов, чему сама удивилась.

– Надо спасать капитана, – твердо заявила она.

Лис с сожалением посмотрел в ее сторону, а потом громко поставил чашку на стол, будто собирался вскочить с места и кинуться на поиски. Но сразу остановился и спокойно откинулся на спинку кресла.

– Где ты прикажешь его искать? – сказал он. – В таверне? В парке? В чьем-нибудь доме? А, может, заявиться прямо к лорду Ратусу со словами «простите, господин лорд, но ваша дочь уже несколько десятков лет убивает мужчин. И, снова простите, но так совпало, что именно сегодня наш капитан решил с ней переспать. Не подскажите, где их найти»?

– Не надо издеваться, – ответила Авика и встала с места, расхаживая по комнате. – Я говорю, что необходимо что-то сделать, пока не стало слишком поздно. Мы же можем предпринять что-то кроме этих нелепых вариантов.

– Сомневаюсь, – поспешил ответить Лис. – Знаю только одно. Натана не так просто застать врасплох. Это не первый раз, когда его хотят убить. И точно не последний. Он готов к любым неприятностям.

– Но не от женщины же! – прервала его Авика, вспомнив первую встречу с герцогом. Одна надежда, что это его хоть чему-то да научило. – Мадам Батиста, что это? – она взяла со столика у камина два конверта с печатями и вензелями. На каждом из них красовалось большими буквами имя лорда Ратуса.

Было похоже, что Батиста совершенно забыла об этих вещах. По крайней мере, она долго всматривалась в конверты, после чего ее глаза расширились так, словно она увидела перед собой призрак ее покойного мужа.

– Выкинь их! – прикрикнула женщина. – Или забери себе! Но убери с глаз моих. Это два приглашения на бал к лорду. Для меня и моей дочери. Омерзительно, как они вообще посмели прислать мне эту гадость.

– Бал? Что за бал? – сразу заинтересовался Лис.

– Маскарад, – ответила Батиста. – Он будет через два дня… впрочем, уже через день. Ежегодное событие после праздника. Для самых преданных и влиятельных семей города и некоторых счастливчиков. А теперь прошу простить, но время близиться к утру, а не спать всю ночь – это очень вредно для цвета кожи.

Она позвала служанку и настолько быстро, насколько могла, покинула гостиную. Убедившись, что Мурис не осталась под дверью, а отправилась в свою комнату, Лис аккуратно прикрыл дверь и пошел прямиком к серванту, откуда, немного поразмыслив, достал начатую бутылку рома. Что странно, потому что Батиста никогда не предлагала гостям хоть что-то крепче чая.

– Выпьешь со мной? – спросил он, разливая ром прямо в кружки. – Да не смотри ты так, оплатим отдельно. Хотя и тех монет, которые с нас содрали за это место, было бы достаточно.

– Какие к чертям монеты?! – вскипела Авика. – Там наш капитан с женщиной, которая потрошит мужчин. А мы будем пить ром?

– Либо он уже мертв, и нам стоит выпить за упокоение его души. Либо еще жив, тогда можно выпить за его здоровье и долголетие. Выбирай сама.

Лис точно издевался. Но как он мог? С таким цинизмом и безразличием говорить о судьбе своего друга. Она могла ожидать такое от Святого или молчаливого Ролана, да даже Ворон больше подходил на эту роль. Но никак не Лис. Это просто не укладывалось в голове, поэтому она залпом осушила свою кружку, поморщившись от резкого запаха и жара в горле, и снова укоризненно посмотрела в его сторону. Квартирмейстер не внял взгляду, но ответил:

– Иди. Серьезно, если хочешь идти его спасать, то вон дверь. Я не стану тебе мешать. Но и следовать за тобой не буду. Авика, есть вещи, на которые мы никак не можем повлиять, особенно бесцельно бегая по городу ради собственного спокойствия. Я знаю Натана намного дольше, чем ты. И если бы каждый раз, когда он попадал в мелкие неприятности, мне приходилось его спасать, то я бы и недели не протянул, потому что крутился бы как волчок без сна и отдыха. Либо мы доверяем его возможностям постоять за себя, и ждем утра, когда проснутся люди в городе. Либо мы считаем, что его надо спасать, и мечемся без плана. Натан далеко не глупый и влюбленный мальчик, как сын Батисты, да и Эльза…

– Дрянь она, – раздался прямо в проходе голос Натана. – Редкостная дрянь. Но, провалиться мне на этом месте, я получил по заслугам.

Авика чуть не вскрикнула, увидев в темноте гостиной капитана. И едва подавила желание подбежать и броситься ему на шею, настолько была велика радость от того, что он выжил и вернулся домой целым и невредимым. Видимо, слушая Лиса, она и не заметила, как заскрипела входная дверь, и кто-то прошел внутрь. А, может, сам Натан был слишком аккуратен, стараясь никого не разбудить. В любом случае, это был именно он. Не призрак, а сам живой капитан Виару. И это уже была маленькая победа.

– Что с вами случилось капитан? – спросила она.

– Налей и мне, – обратился он к Лису. – Я побывал в аду. Лучше бы меня пытали, там бы я хоть знал, что меня ожидает в итоге…

– Вас пытались убить?

– Убить? – переспросил Натан. – Не думаю, что это было их целью. Но могло стать побочным эффектом. Нет, Ави, все было намного хуже. Я столкнулся с тем, с чем не пожелал бы столкнуться даже злейшему врагу. Расскажу все утром и заодно выслушаю твой рассказ. Сегодня нет сил. А с Эльзой у меня будет отдельный разговор.

– Разговор? – не поняла Авика. – Капитан, нам все рассказали. Они убивает мужчин уже десятки лет. Это чудо, что вы спаслись.

– Чушь, – отрезал Натан. – Она кто угодно, но не убийца. Я тебе уже говорил, что знаю женщин, знаю людей и могу поставить все свое состояние на то, что она никого и пальцем не тронула. Я пытался ее обольстить, и как только она это поняла, то смутилась, захотела уйти и наказала меня тем, что отправила к этим проклятым магам. Впрочем, есть с этого одна польза: теперь я точно знаю, что ни магов, ни магии не существует.