Магическая Картография. Страж морей — страница 24 из 45

Авика посмотрела на Батисту. Но женщина даже не обратила внимания на слова о замке и заключенном. Видимо, Хас с разрешения Натана ей все рассказал.

– В строжайшей тайне, попрошу заметить, – ответил герцог, лишь мельком окинув взглядом собравшихся за столом.

– Я понял, – внезапно встрял в разговор Лис. – Натан, теперь я окончательно понял, зачем тебе в замке пыточная. Ты подвешиваешь неприятелей, пока они ни выдадут все секретные блюда своих прародителей.

– Я пошел дальше! Я завел для этого специального человека! – воскликнул Натан и обернулся. Видеть его с черпаком в руках было по меньшей мере непривычно и Авика мысленно поблагодарила Муску, что та не выдала герцогу передник. Хотя с другой стороны видеть его с лопатой в руках, топором или пилой было тоже весьма странно. А герцог продолжил: – Для этих целей у меня есть Змера, моя управляющая, – уточнил он для женщин дома. – Это… это… – он развел руки, даже не зная как лучше описать негласную хозяйку замка, – это невероятная женщина. Я даже сам ее боюсь. Пришлось прятаться от нее за женскими спинами.

– Это как? – состроила гримасу непонимания Ави.

– Я отдал под ее управление всех служанок.

Авика чуть было не произнесла «так вот почему у вас было так неубрано», но вовремя остановилась.

– Восхитительная женщина, – улыбнулась Батиста.

– Это да, – подтвердил Натан. – Все ее боятся и ходят по струнке. До такого командования мне еще расти и расти. Пожалуй, только мой брат Леран ее не страшится. Это единственный человек, который не испытывает никакого стеснения в ее присутствии. Даже мой дядя, который, признаться, всегда отличался своей хитростью и коварством, умудрился попасться в эти сети повиновения.

– Она отобрала и его слуг? – подала заинтересованный голос Лори.

– Хуже, – заявил герцог. – Она вышла за него замуж. Говорю же, страшная женщина.

Мужчины за столом засмеялись. Женщины скромно опустили глаза. Авика демонстративно хихикнула.

– Вы так противитесь браку, капитан? – обратилась к нему Батиста и, не выслушав ответ, сама продолжила: – Что ж, это понятно. Вам сложно найти женщину, которая смогла бы стать не только матерью ваших детей, но и надежной опорой. А ждать пока мужчины наиграются в свои войны… Знаете, это так утомительно.

– Хватит, – остановил ее Хас. – Натан, лучше расскажи, где ты провел эту ночь.

– У ба… женщины, – вместо герцога ответил Ворон с присущей ему прямолинейностью. – Что тут непонятного? Мы даже видели, как они уходили с верфи.

– У женщины? – оживилась Батиста. – Она красивая? Хотя нет, кто она? Это не Эльза?

Даже будь у него желание, капитан бы ничего не сказал. Кому он может рассказать о руке? Пожалуй, только Ави, и то потому что этот мальчишка случайно попал на его приступ. А Эльза… дочь лорда ничем не смогла помочь. Он остановил кровь, отвел ее во дворец, помог забраться в комнату, а затем еще пол ночи лежал в тишине у воды, проваливаясь в полудрему, пока наконец не решил, что пора вернуться домой. Эльза была великолепна, она была чувственной, ранимой и очень нежной. Она была женщиной, взгляд которой говорил о мудрости и разочарованиях. Такой взгляд бывает у стариков, но никак не у юных леди. Ему это нравилось. Безумно нравилось. Но где-то в глубине души он твердо знал, что она не его человек. А теперь снова обижать Эльзу интрижкой он не желал.

– У женщины, – ответил Натан, растягивая предложение и подбирая слова. – Нет, это не Эльза. Кто она, я вам не сообщу, потому что сам не знаю. Но она прекрасна, великолепна и, простите дамы, но остальное при вас я никак говорить не могу. Даже во время такого необычайно семейного завтрака.

Авика неприятно поежилась, что не скрылось от внимания мадам Мурис. Но Батиста, честь ей и хвала, ничего не произнесла.

– А теперь прошу всех помолчать! – громко заявил Натан – Кальвар готов! Несите ваши самые большие кружки, – Муска недовольно встала из-за стола, чтобы помочь капитану, а сам Натан продолжал говорить, наливая до краев ароматный напиток: – А теперь серьезно. Этот рецепт рассказал мне один из моих сокамерников.

– В вашем замке? – не поняла Авика.

– Да, в моем замке. Ты, Ави, наверное, тогда был еще совсем мальчишкой, как собственно и я, или до Польвары просто не дошли слухи. Но до казни мне пришлось коротать время в собственных подземельях. То еще веселье, скажу я вам. Хотя, когда за дело берутся короли и храмовники, в подземельях и тюрьмах появляется весьма образованная и приятная компания. Мне посчастливилось сидеть с одним алхимиком.

– Звучит не очень, – усмехнулся Лис.

– Уж как есть, – повел головой Натан, задумавшись над словами квартирмейстера. Горячий напиток был полностью разлит по самым большим кружкам, которые нашли в доме, и Натан смог занять свободное место между Ави и Вороном, продолжая рассказ. – Как бы то ни было, сидеть в одиночестве там весьма неприятно. Наемники или разбойники – хоть и веселая компания, но быстро надоедает. А вот алхимик… Можно сказать, что мне действительно повезло, он был в Таршаине проездом и совершенно случайно попал в лапы к храмовникам. Так вот он и рассказал мне о кальваре – напитке, который поможет согреться в любую погоду, быстро пьянит, хотя этот эффект проходит всего через час. Но что самое главное, он совершенно убирает желание спать.

– Хорош для побегов, – задумчиво произнес Ворон.

– Да, – многозначительно ответил Натан и добавил: – Выпьем!

Все дружно подхватили. Приготовленный Натаном напиток был необычайно вкусным. Авика не слишком жаловала сиропы и сваренные фрукты, но этот оказался просто великолепен. Мята убирала всю неприятную сладость, а вот ром, джин и самое крепкое вино Батисты, наоборот стали намного мягче и приятнее на вкус.

– Фух, хорошо как! – вздрогнул Хас, сделав один большой глоток. – Лис, у меня к тебе дело.

– Приватное? – серьезно спросил квартирмейстер, принявшись за штрудель.

– Нет, – замотал головой Святой. – Конечно, нет. Даже не столько к тебе, сколько ко всем, кто здесь сидит. Но ты должен дать разрешение… Ты или Натан. Я помню вас еще совсем мальчишками, когда вы подставили меня, а потом вернулись, чтобы спасти. Помню, как вы были одни против всего мира, ничего не имеющие кроме своего ума и веры друг в друга.

– Что-то случилось, Хас? – осторожно спросил капитан.

– Нет, – протараторил Святой и, подумав, добавил: – Хотя как нет… Случилось. В общем, я слишком долго был с вами. Иногда понимал, зачем я иду по этому пути, иногда думал, что ты, Натан, ведешь нас в самую бездну. Как тогда в штиле. Лис помог мне справиться, ты дал мне новую веру, но с того момента я начал задумываться о цели. Пытался понять, к чему вот это вот все.

За столом повисло гробовое молчание. Святой тоже остановился и припал к кружке с кальварой.

– Не томи, Хас, – в нетерпении произнес Натан. – Что ты решил?

– Я не решил, я понял, – ответил Святой. – В этом доме я понял, к чему вы столько времени меня вели. Оказывается… В другой мир. К чужим берегам. К разбитому вдребезги судну. И все для того, чтобы я встретил единственную женщину, которая мне дорога. Я всегда думал, что судьба… что цель твоего пути должна быть видна еще в самом начале. Но оказывается, она может быть непонятна и незаметна до самого конца.

– Ты не идешь с нами? – спокойно и тихо спросил Натан, словно совершенно не переживал по этому поводу. А возможно, действительно не переживал. В конце концов, ему был дорог Хас и то, что Святой нашел свое счастье, не могло его не радовать.

– Да как ты смеешь, мальчишка! – прикрикнул Хас и ударил кулаком по столу.

Батиста быстро взяла его руку и пронзительно улыбнулась.

– Хас хочет сказать, – произнесла она. – Что после вашей битвы с призраком, он останется здесь, и не будет продолжать путь.

– Подумать, что я вот так просто брошу своих людей. Нет, ну надо же. Батиста, ты только посмотри, какие гадости думает обо мне этот блудливый капитан.

– Ха, кружка кальвары спасет меня в твоих глазах? – под общий смех спросил Натан.

– Одной не обойдешься! Так что, Лис, ты отпускаешь меня? Я хочу, чтобы все было по правилам.

– И это после стольких лет, что ты их нарушал? – произнес квартирмейстер. – Отпущу, Хас. Даже буду счастлив. А если не пойдешь, сам выпну тебя под твой толстый зад с корабля. Простите, дамы.

Они говорили еще час или два, Авика утратила счет времени. Разговаривали обо всем, не стесняясь, не думая о скором расставании, не произнеся ни слова о предстоящем бое с призраком. Но все-таки говорили, словно в последний раз. И это чувствовалось в необычно беспечной веселости и откровенности. А с первым лучом солнца, капитан встал из-за стола, приказав выдвигаться.

Глава 13. На корабле

«Изольда» величественно стояла в миле от берега. Корабль был готов к отплытию, а один из людей капитана Каруса уже гонял по палубе команду. Впрочем, «капитаном» Карус больше не мог считаться, как и не мог говорить, что команда его. Сейчас он был всего лишь владельцем судна, честно следившим за исполнением всех обязательств.

Авика думала, что Карус выкажет свое недовольство или попытается взять правление в свои руки хотя бы в малом. Но этот мужчина оказался невероятно умен. «Настолько же верен своим людям, как неверен своим женам»… Что ж, это высказывание подходило ему как нельзя лучше. Выпивку он быстро забыл, трубка – постоянная спутница Каруса на верфи – неожиданно оказалась в дальнем ящике. А сам бывший капитан с удвоенной силой исполнял приказы Натана.

– Отчаливай! – крикнул Натан Виару, когда все загрузились в две лодки на пирсе.

Игра началась. Вопреки собственным мыслям, Авика чувствовала небывалое воодушевление. Она сидела в лодке, прикрывая полами плаща два меча на поясе. Под досками, быстро приспособленными вместо сидений, валялись несколько усовершенствованных арбалетов. Три их десятка доставили еще вчера на корабль. У носа шлюпки лежали магические кубы, отобранные Вороном, Лисом и Батистой. Ближе к Ави сидел Натан Виару, дальше Святой и Ролан. С гор и холмов дул подходящий ветер, а волны раскачивали лодку и помогали гребцам.