о золотой корень не требовался.
Посреди ночи я поддался на уговоры герцогинь и продемонстрировал им, как выглядит настоящий оборотень.
Девчонки были в восторге!
Рыжий тоже прибежал посмотреть и потом косился на меня с явной опаской. Пришлось угостить его холодной куриной ногой. Лис ухватил её и убежал в ночь по своим лисьим делам.
Я как раз допил кофе, когда девчонки проснулись. Они сразу же устроили кутерьму за право первой пойти в душ. Я думал, что победит Алина — всё-таки, она старшая и наследница престола. Но Полина оказалась быстрее и успела запереться в ванной под негодующие крики сестры.
Я в это время варил вторую порцию кофе, жарил яичницу на правах хозяина и улыбался до ушей.
— Костя, ты что-нибудь придумал? — спросила Алина, когда мы втроём сидели за столом.
— Кое-какие мысли есть, — не стал отпираться я. — Курсанты вас вдвоём не видели, преподаватели тоже. Значит, вы можете смело продолжать учиться. Но остаются Зотов и Бердышев. Думаю, Никита Сергеевич не станет лезть в ваши дела — ему хватает забот со столичными преступниками. А вот Жан Гаврилович вполне может сунуть свой длинный нос в ваши тайны.
— И что делать? — нахмурилась Полина.
Я пожал плечами.
— Договориться, конечно.
И вытащил из кармана телефон.
— Жан Гаврилович, привет! Я только что вспомнил, что ты грозился заехать вчера вечером, и очень рад, что это у тебя не получилось. Но теперь нам надо срочно повидаться по важному делу.
— Костя, — удивился Бердышев. — Ты на досуге изучил телепатию?
— Нет, с чего бы. Свободное время я трачу не на учёбу, а на более интересные дела.
— Знаю я твои интересные дела. Сёстры Соловьёвы у тебя?
— Допустим, — осторожно сказал я.
— Вот что, интриган! Хватай их в охапку и немедленно дуй в училище. Здесь и встретимся!
— Им нельзя вместе появляться в училище, — ответил я. — Ты же знаешь подробности их учёбы.
— Я много, чего знаю. Собирайтесь и приезжайте, даю вам пятнадцать минут. Надеюсь, этот неразговорчивый водитель там с вами?
Бердышев имел в виду Германа.
— Здесь, — ответил я. — только не знаю, проснулся он, или нет.
— Так проверь и разбуди! Номер машины будет на воротах. Пусть подъезжает прямо к административному корпусу.
Я убрал телефон в карман и озадаченно посмотрел на герцогинь.
— Похоже, опять что-то случилось. Жан Гаврилович требует, чтобы я немедленно привёз вас обеих в училище. В принципе, он мне не начальник. А вы так и вообще можете послать его, куда подальше. Но я советую съездить. За то время, что я его знаю, глупых поступков за ним не водилось.
— Я считаю, надо поехать, — решительно сказала Полина и посмотрела на Алину. — Видимо, о нашем обмане узнал начальник училища полковник Шихин. Мы должны вместе поговорить с ним.
Алина нахмурилась и тряхнула головой.
— Едем! — сказала она. — Только не надо, чтобы нас раньше времени узнали курсанты.
Она огляделась.
— Сделаем так! Полина, давай косметику!
— А я пока схожу, разбужу Германа, — сказал я.
Герман благополучно проснулся и пил кофе в компании Казимира. На меня он посмотрел с тревогой, но я его успокоил.
— Нам надо через десять минут быть в училище.
Герман молча поставил чашку на стол, кивнул Казимиру и пошёл за мной.
Полина в комбинезоне курсанта выглядела обворожительно, но привычно, как будто и в самом деле собралась на занятия. А вот Алина совершенно преобразилась. Брючный костюм, умелый макияж и другая причёска сделали её старше. Теперь она выглядела как дальняя родственница Полины — тётя, или старшая двоюродная сестра.
— Обалдеть, — поражённо кивнул я. — Поехали!
Жан Гаврилович встретил нас на крыльце корпуса.
— Идём в кабинет полковника, — сказал он, хмуро поздоровавшись. — Там мы вам всё объясним.
Бердышев быстро поднялся по лестнице. Мы поспешили за ним.
В кабинете полковника Жан Гаврилович достал из кармана свежую газету.
— Вот, полюбуйтесь!
Это бы «Сплетни столицы» — газета, которая выживала за счёт рекламы и скандальных новостей.
Заголовок на первой странице кричал:
«Пропавшие герцогини Прусские нашлись в Петербурге!».
Ниже было фото обнимающихся сестёр на фоне знакомого склада. И даже моя усталая физиономия маячила в углу снимка.
Глава 7
— Что-то я не заметил возле склада репортёров, — нахмурился я. — Санитары и полицейские были. Вы с Никитой Сергеевичем тоже.
— Да, репортёров я там не помню, — согласился Жан Гаврилович. — А к чему ты клонишь?
— Сам подумай, — ответил я. — Тебя Стоцкий вызвал срочным звонком?
— Ну, да. Я только Зотова успел набрать и сразу полетел к вам на Охту.
— Тогда как репортёр успел узнать, куда ты едешь, да ещё и прибыть вовремя?
— И в самом деле!
Жан Гаврилович тоже нахмурился и потёр небритый подбородок.
Я быстро пробежал глазами статью. Она была под стать заголовку — хлёсткая, броская и совершенно без доказательств. Автор строил разнообразные предположения, но ничего не утверждал. Видимо, чтобы не смогли притянуть к ответу за клевету.
Мимоходом досталось и мне — автор статьи подчеркнул, что на месте происшествия был «знаменитый столичный оборотень». И задал вопрос — что меня связывает с Прусскими герцогинями?
— Господа! — раздражённо сказал полковник Шихин, который до этого момента терпеливо стоял возле своего стола. — Может быть, мы перейдём к делу?
— Прошу прощения, господин полковник, — кивнул ему Бердышев. — Присаживайтесь, барышни!
Он пододвинул стул Алине. Я под тяжёлым взглядом полковника усадил Полину. Только после этого Алексей Герасимович опустился на свой стул.
— Итак, — сказал он. — По вашей милости, девушки, сложилась очень неприятная ситуация. Вы обманом поступили в Имперское Магическое училище. Да ещё и выдавали себя за одного человека, хотя учились вдвоём. И что теперь прикажете с вами делать?
— Господин полковник, — твёрдым голосом заговорила Алина. — Приношу вам свои извинения за этот обман. Поступить так нас вынудила ситуация, о подробностях которой я не хочу говорить.
— Вы — старшая герцогиня? — безошибочно определил полковник. — Ваше имя Алина?
— Да, господин полковник.
Алина, не вставая, чуть наклонила голову.
— А вы — младшая, Полина?
Полина молча кивнула. Даже сейчас на её губах играла лёгкая улыбка.
— Разбираться в причинах вашего поступка буду не я, — сказал Шихин. — Но я обязан сообщить вам, что вы не можете продолжать обучение в Имперском Магическом училище под вымышленной фамилией.
— Мы отчислены?
Алина чуть приподняла бровь. Её выдержке можно было позавидовать.
— И этот вопрос, к сожалению, решаю не я, — ответил Алексей Герасимович. — Сообщаю, что с сегодняшнего дня вам предоставляется официальный отпуск для решения ваших семейных дел. О результатах решения меня уведомят в соответствующем порядке.
Думаю, полковник специально говорил таким казённым языком, чтобы показать, как он рассержен.
— Благодарю вас, господин полковник! — с достоинством ответила Алина и встала.
Полковник немедленно поднялся со стула.
— Теперь разберёмся с вами, господин курсант! — зловеще сказал он мне.
Я и бровью не повёл. Какого чёрта? У него в училище преподаватели выращивали дурь и нападали на курсантов. Я всего лишь навёл здесь порядок.
— Признаться, я не очень верил в версию о Тёмном Проводнике, — сказал полковник Шихин. — Но теперь убедился, что вы были правы. Отдельно благодарю вас за то, что вы своевременно пресекли деятельность Арнольда Кирилловича и не позволили училищу стать притоном наркоторговли.
Я щёлкнул каблуками.
— Рад стараться, господин полковник!
— Я не спрашиваю о том, каким боком вы замешаны в дела герцогинь. Но полагаю, что вам тоже требуется время, чтобы всё уладить. Поэтому вам с сегодняшнего дня также предоставлен отпуск сроком на десять дней. Считайте это выражением моей благодарности.
Вот так! Всё же, полковник — отличный мужик, и понимает ситуацию. А что строгий — так должность у него такая.
— Я вас больше не задерживаю.
Полковник поклонился Алине и Полине.
— А теперь — во дворец! — сказал Жан Гаврилович, когда мы вышли из кабинета начальника училища. — Поедем на моей машине. Вашего Германа во дворец всё равно не пустят.
— Зачем? — удивился я.
Бердышев задумчиво посмотрел на меня.
— Вообще-то, тебе — незачем, — неожиданно ответил он. — Император хочет видеть герцогинь Прусских. Как я понимаю, будет расспрашивать их о причинах побега и дальнейших планах. Но я решил взять тебя с собой. И предупредил об этом Императора. Догадываешься, почему?
Я пожал плечами. Захочет — сам объяснит, зачем я буду гадать.
— Я хочу, чтобы ты был под моим присмотром. Не знаю, чем закончится разговор Императора с герцогинями Прусскими. Может так получится, что тебе не понравится предложение Его Величества. Поэтому будет лучше, если ты сразу поучаствуешь в разговоре, а не полезешь ночью в Императорскую спальню, скрежеща когтями по стенам Эрмитажа. Кроме того, у Императора есть к тебе отдельный разговор.
Вот так вот, Костя! Завёл себе герцогинь — изволь расхлёбывать связанные с этим проблемы.
Я взглянул на серьёзную Алину. Потом на Полину, которая безмятежно улыбалась.
И у меня потеплело на душе.
— Ты знаком с Императором, Костя? — удивилась Полина.
Я скромно кивнул.
— Приходилось встречаться.
— Алексей Николаевич приезжал к нам на воды, — сказала Алина. — И показался мне добродушным и умным. Но государственные интересы он наверняка ставит выше личных симпатий.
— Вот именно, — подтвердил Бердышев, трогая с места свой внедорожник. — Поэтому на вашем месте я бы приготовился к тяжёлому и неприятному разговору.
— Умеешь ты успокоить, Жан Гаврилович, — хмыкнул я.
Герман всё-таки поехал за нами. Видимо, у него тоже был приказ, который он выполнял. Жан Гаврилович то и дело поглядывал в боковое зеркало на ехавшую позади машину и одобрительно щурился.