Магические ключи — страница 33 из 43

Чуть позади курфюрста стояли несколько незнакомых мне людей. Должно быть, официальная делегация Бранденбурга.

Ладно, давай попробуем разобраться, кто ты такой.

Я сделал шаг в сторону, чтобы плечо Жана Гавриловича не перекрывало мне обзор.

Привычно одел ладони ледяной броней и через весь зал потянул в сторону курфюрста невидимую ледяную паутинку.

Расстояние не играло роли — паутина не была материальной. Скорее, это был очень тонкий энергетический канал, который позволял мне без помех изучить матрицу курфюрста.

А на его матрицу стоило посмотреть!

Сейчас она напряженно пульсировала ярким голубым светом. Я даже удивился — как это сияние не замечают люди, стоящие вокруг курфюрста.

Неужели присутствие Алины вызвало в парне такую реакцию? Если так — то перед нами, скорее всего, самый настоящий бранденбургский курфюрст. Обиженный отказом, злой и неуравновешенный.

При этом курфюрст явно что-то задумал. Неспроста его матрица работала почти на износ.

Но что бы он ни затеял — я не дам ему даже дернуться. Конечно, хорошо было бы получить доказательство злых умыслов курфюрста. Но только не с риском для Алины — слишком уж высокая цена.

Про себя я решил, что заберу магическую энергию курфюрста, как только почувствую его готовность к действию.

Курфюрст выглядел очень сосредоточенным. Он даже не замечал моего касания.

Пользуясь этим, я укрепил магический канал и расширил его, насколько это было возможно.

А церемония, тем временем, началась.

— Виконт Сергей Стоцкий, — отчетливо произнес Император. — Готов ли ты верно служить Империи и Императору?

— Готов! — громко ответил Стоцкий.

— Готов ли ты не щадить врагов Империи и свою жизнь для ее защиты?

— Готов!

— Готов ли ты принести клятву верности Империи и Императору?

— Готов!

— Разрешаю тебе принести клятву!

Сергей гордо поднял голову и заговорил. Каждое его слово четко звучало в огромном пространстве притихшего Тронного зала.

— Торжественно клянусь никогда не применять свой магический дар против Императора и Государства Российского. Клянусь по мере сил служить Императору, отечеству и народу. Клянусь, если потребуется, умереть для защиты Императора и отечества!

Одним глазом я внимательно следил за курфюрстом. Но и Стоцкого хорошо видел боковым зрением.

— Покажи нам свой магический дар! — сказал виконту Император.

Легким движением виконт вытащил шпагу из ножен и поднял ее клинок над головой. Я чувствовал, как Сергей разгоняет свою матрицу, направляя магическую силу в клинок. Острие клинка засияло ярким оранжевым светом. Сияние было ровным и устойчивым — матрица виконта, действительно, оказалась сильна.

Я от души порадовался за друга.

Зал тихо вздохнул.

— Хорошо, — помолчав, сказал Император. — Подойди и выслушай мое решение.

Печатая шаги, Сергей Стоцкий направился к трону.

И тут я заметил, что голова курфюрста еле заметно повернулась.

Оказывается, все это время он следил не за Алиной, а за Стоцким.

Еще не успев сообразить, что это означает, я приготовился… К чему? А черт его знает, к чему!

Стоцкий остановился в трех шагах от Императорского трона.

— Дай мне твою шпагу, — потребовал Император, — и преклони колени.

Согласно ритуалу, Стоцкий должен был перехватить шпагу за клинок и протянуть ее Императору эфесом вперед.

Но я почувствовал, как вместо этого Сергей крепче перехватил рукоять шпаги. И увидел, как от матрицы курфюрста к виконту тянется тонкая огненная нить!

Глава 22

Я замер всего на долю секунды, решая, что делать — бить по курфюрсту или перехватывать Стоцкого. Но этого мгновения хватило, чтобы дальше ситуация развивалась без моего участия.

По тонкой огненной нити в сторону Стоцкого полетел энергетический импульс. Я ясно видел его — в том месте, где проходил импульс, магическая нить раскалялась добела. Это было завораживающе красиво — раскаленная точка, летящая по алому канату через весь огромный зал.

Импульс такой силы должен был полностью подчинить себе матрицу Сергея. И я догадывался, для чего это нужно. Проклятый курфюрст решил руками Стоцкого устроить покушение на Императора.

Но стоило раскаленному импульсу достичь Сергея, как его матрица блеснула зеркалом и отразила импульс обратно. Он полетел в сторону курфюрста, но на самой середине зала рассыпался яркими искрами, которые видел только я.

Это я, наконец, опомнился и оборвал нить, которая соединяла Стоцкого и бранденбургского курфюрста.

Лицо курфюрста исказила бессильно-злобная гримаса. Он сжал кулаки и побледнел. От улыбчивого мальчика не осталось и следа — теперь я видел перед собой упрямца, взбешенного неудачей.

Курфюрст с ненавистью взглянул на меня, но мгновенно взял себя в руки и криво улыбнулся. Его улыбка была больше похожа на жуткий оскал мертвеца.

Похоже, наша встреча еще впереди. Просто так этот парень не успокоится.

А Сергей, как ни в чем не бывало, перехватил шпагу за клинок, опустился на одно колено и протянул свое оружие Императору.

Тот даже ничего не заметил, как и остальные придворные. Только начальник дворцовой охраны Николай Владимирович Померанцев бросил на меня удивленный взгляд. Видно, что-то почувствовал.

Я ответил Померанцеву спокойным кивком. А церемония, тем временем, продолжалась.

— Виконт Сергей Стоцкий, — торжественно сказал Император. — Жалую тебя титулом графа Российской Империи. Служи достойно!

Император прикоснулся клинком шпаги сначала к левому плечу Стоцкого, а потом — к правому.

— Благодарю за честь, Ваше Величество, — склонив голову, ответил Стоцкий.

Легко поднялся на ноги. Император вернул ему шпагу. Сергей принял ее двумя руками, вложил в ножны и отошел к стене зала.

Из скрытых за белоснежной лепниной динамиков торжественно грянул гимн Российской Империи, а придворные снова зааплодировали.

Бердышев повернулся ко мне.

— Что это сейчас было?

Молодец Жан Гаврилович! Тоже что-то заметил, как и Померанцев.

— Потом расскажу, — ответил я, следя, как делегация Бранденбурга торопливо пробирается к выходу из зала.

Видно, потерпев неудачу, курфюрст решил свалить и обдумать дальнейшие действия. Помешать ему, не привлекая всеобщее внимание, я не мог.

Да и пусть катится! Такого азартного хищника нетрудно заманить в ловушку. И я уже примерно представлял себе, как это сделать.

Я убедился, что курфюрст покинул зал, и подошел к Стоцкому.

— Поздравляю, Сережа!

Лицо Сергея светилось счастьем. Он крепко пожал мою руку.

— Получилось, Костя! Я теперь граф! Жаль, что отец этого не видит. Но в какой-то момент я почувствовал… знаешь, что-то непонятное.

Ничего себе! Выходит, Стоцкий даже не понял, что курфюрст пытался на него воздействовать. А как же тогда зеркальный отблеск его матрицы?

И тут я вспомнил, как именно Сергей Стоцкий усилил свою матрицу. Это произошло в момент гибели Темного Проводника. А матрица Темного Проводника обладала такими же зеркальными свойствами.

Выходит, Стоцкий перенял его умение, сам того не заметив? Очень любопытно! Настолько любопытно, что в самое ближайшее время я непременно попытаюсь поближе познакомиться с Серегиной матрицей.

Тут к нам подбежали Алина с Полиной и повисли на шее Стоцкого. Мужественно пережив их поцелуи, он смущенно покраснел.

— Ребята, давайте вечером соберемся в ресторане! Надо отметить титул.

Девчонки восторженно взвизгнули, но я покачал головой.

— Приезжай лучше к нам, в Малый дворец. Посидим по-домашнему.

— А как же Гриша? — огорчился Сергей.

— Грише я позвоню, — улыбнулся я.

— Что-то случилось? — нахмурился Стоцкий. — Костя, имей в виду — если вам нужна помощь, то…

— Я понял. Но давай не здесь. Вечером все расскажу.

К нам то и дело подходили придворные, которые спешили поздравить Стоцкого с титулом графа. Сергей пожимал руки, кивал и получал приглашения в гости. Как будто с треском лопнул лед, который до этого момента отделял его от остальных аристократов.

Министр иностранных дел Головин покосился на меня с неприязнью. Все не мог забыть, как оказался под влиянием мятежного князя Трубецкого, и потом нам с доктором Луниным пришлось чистить его матрицу.

Я ответил Головину ледяным взглядом — пусть не зазнается. Головин отвернулся, а я хлопнул друга по плечу.

— Нам пора, Сережа! Вечером мы тебя ждем.

— Спасибо, Костя, — ответил Стоцкий. — Без твоей помощи ничего бы не вышло.

— Ты заслуживаешь этого титула, — твердо сказал я. — И граф из тебя выйдет отличный.

Я подхватил герцогинь под руки и повел их к выходу, где уже нетерпеливо переминался с ноги на ногу Жан Гаврилович Бердышев.

— Так что произошло? — спросил он, когда мы вышли на набережную.

— Курфюрст попытался воздействовать на Стоцкого во время церемонии.

— Да ладно!

Жан Гаврилович повернулся ко мне.

— А почему я ничего не заметил? Я же за ним во все глаза смотрел.

Я пожал плечами.

— Не знаю. Но Серега, с любом случае, справился сам. Мне даже вмешиваться не пришлось.

— Мне все это не нравится, — покачал головой Бердышев. — Пожалуй, стоит вернуться и посоветовать Императору выслать курфюрста из Империи к чертовой матери! Пусть катится в свой Бранденбург!

— А если он чего-то в таком духе и добивается? — спросил я. — Это ведь международный скандал будет.

— Плевать! Если он что-нибудь натворит, и ты его пристукнешь — скандал будет еще хлеще.

— По крайней мере. тогда одним врагом у нас станет меньше. А если его выслать, он продолжит гадить. И мы не сможем узнать — настоящий это курфюрст, или нет.

— Я, кстати, так и не понял, подменный он или настоящий, — признался Жан Гаврилович.

— Я тоже. Еще и поэтому не стоит его сейчас высылать. Надо понять, что за змея заползла в Столицу, и чего она добивается. Знаешь, что, Жан Гаврилович? Отвези герцогинь во дворец. А я пока прогуляюсь по набережной. Поищу тот особняк, в к