Магические Миры (Тайные миры) — страница 12 из 64

– Ничего необычного, капитан, – сказал один из них, поднимая скорпион-перчатку. – Господин Раваджан действительно прибыл издалека – я уже давненько не видел такого оружия.

Капитан на мгновение поджал губы и снова обратился к Раваджану:

– Должен признать, вы не похожи на чернокнижника. И все же курьеру следовало бы иметь при себе более эффективное оружие.

– Именно таких соображений я и ожидаю от встречающихся на моем пути людей, – спокойно проговорил Раваджан. – Я уже давно пришел к выводу, что лучший способ защиты – постараться во что бы то ни стало избежать нападения, а эффективное оружие может спровоцировать атаку.

Губы старика тронула легкая улыбка.

– Занятная философия, Раваджан. Не скажу, правда, что лично я стал бы ее придерживаться. Слишком рискованно.

Раваджан пожал плечами.

– Я пока жив, как видите.

– И то верно. – Офицер вскинул бровь. – Интересно только, как долго вы продержитесь таким образом… Ну, ладно, а теперь скажите-ка: вы не заметили случайно в протекторате Нумант какого-либо колдовского воздействия на магические устройства?

Вопрос, казалось, застал Раваджана врасплох.

– Я… не совсем понимаю, что вы имеете в виду. О каком воздействии вы говорите?

– В основном, это выход из строя всяческих приспособлений. А также то, что некоторые испортившиеся устройства вдруг снова начинают работать, минуя ремонт в Черной башне.

В мозгу Данаи пронеслось воспоминание о воздушном караване, за которым она накануне вечером наблюдала в Келайне. «Множественные неполадки? – подумала она. – А может, это просто запрограммированный процент поломок?»

Раваджана тоже, видимо, одолевали сомнения, и он раздумывал несколько секунд, прежде чем ответить.

– Не припомню, чтобы слышал что-либо подобное, – сказал он наконец. – Понимаете, по роду своей профессии я редко остаюсь подолгу в одном месте и мало с кем имею возможность поговорить.

– Но вы общаетесь с людьми почти по всей территории Шамшира, насколько я понял, в самых отдаленных уголках.

– Верно, но это ничего не дает. А ваш повелитель может получить информацию с помощью Хрустального глаза из любого, как вы сказали, «самого отдаленного уголка», – заметил Раваджан. – Как долго у вас это происходит?

– Несколько недель, хотя худшее, очевидно, уже позади. – Капитан, похоже, принял какое-то решение и опять обратился к своим людям: – Господин Раваджан и леди Даная могут продолжать путешествие. А вы возвращайтесь к своим обязанностям.

Раваджан поклонился:

– Благодарю вас, сэр. Если я столкнусь где-нибудь с упомянутой проблемой, следует ли мне известить об этом вашего повелителя?

– Да, спасибо заранее. Любая информация может оказаться для нас полезной, – кивнул офицер. – Доброго пути.

– Надеюсь, вы быстро найдете этого чернокнижника, – сказал Раваджан, беря Данаю под руку и провожая ее на неболет. – Удачи вам, капитан! Неболет, курс на юго-запад Дарканова леса.

Ковер взмыл в воздух… и Даная сделала глубокий вдох.

– Что бы все это значило?

Раваджан отдал девушке ее светлячок; лицо Проводника показалось ей странно напряженным.

– Вероятно, ничего особенного. Какие бы неприятности ни происходили в Шамшире, во всем обвиняют неких мифических чернокнижников и колдунов.

– Да я не о том. Как думаете, действительно со всем оборудованием Ордарла что-то не в порядке?

– Опять же, вероятно, нет. Видимо, это просто совпадение, что все эти повальные неисправности случились в одно и то же время.

Что-то в его тоне показалось Данае неискренним. Она скользнула по ковру, чтобы получше разглядеть лицо Проводника.

– Кажется, вы и сами не очень-то уверены в том, что только что сказали?

Раваджан повернул голову и встретил пытливый взгляд своей спутницы.

– Конечно, я не могу быть абсолютно уверен… Но подобное случалось и прежде. Тоже чуть ли не вся техника выходила из строя, поднималась суматоха, а через некоторое время все возвращалось на круги своя и все успокаивались.

– Угу, – буркнула Даная, возвращаясь на свое место, Раваджан явно не желал делиться с ней, настырной клиенткой, своими соображениями.

И все же…

Даная вдруг будто очнулась, осознав, где она сейчас находится – летит высоко над землей на странном, похожем на сказочный ковер-самолет, предмете чуждой технологии… На аппарате, который исправно исполняет свои функции уже, возможно, несколько тысячелетий. А каким бы совершенным ни был тот или иной механизм, он не может функционировать вечно, как бы бережно с ним ни обращались. Тогда о чем говорит столь внезапная эпидемия неисправностей? Что, если магическая техника Шамшира начинает давать такие сбои, которые позволят разгадать ее тайну?

«Прекрати, Даная, – мысленно осадила она себя. – Наивно полагать, что вся эта прекрасно отлаженная машина начала барахлить именно в тот момент, когда ты оказалась рядом. Не ставь себя в центр мироздания, ладно? Эгоцентризм – воззрение довольно опасное».

Почти всю остальную часть пути Даная созерцала голубое небо, стараясь не смотреть вниз.

Глава 9

Почти два часа они летели молча, пока Раваджан не обратил внимание Данаи на темное беспорядочное скопление зданий, растянувшееся по ландшафту на юго-востоке.

– Миссиан, – сказал Проводник. – Крупнейший город в этом районе Шамшира. А за ним – башня Форж.

Девушка вгляделась вдаль, прищурившись от яркого солнечного света. Сразу же за городом простирался обширный участок открытого пространства – помнится, обозначенный на карте как пустыня, – а за ним виднелось нечто, напоминающее густой лес, из самой середины которого высовывалась…

– О боже, – пробормотала Даная. – Не низенькая башенка.

– Почти километровой высоты, – согласился Раваджан. – Диаметр основания – около семисот метров.

– Я помню цифры, спасибо, – отрывисто сказала Даная. – Но впечатление такое, что она гораздо больших размеров.

– Оптическая иллюзия – большинство высотных зданий в Двадцати Мирах окружены такими же небоскребами. А Форж стоит здесь в одиночестве.

Даная заслонил а ладонью глаза от солнца. Невозможно было разглядеть с такого расстояния детали, но девушка попыталась представить их на основе тех рисунков, что содержал информационный проспект: взметнувшиеся в небо из середины основного ствола башни вторичные шпили; замысловатые рельефные узоры, взбирающиеся снизу вверх, подобно каменному плющу, окна в верхней трети сооружения, через которые транспортировались почти все чудеса шамширской техники.

– В детстве я любила читать романы в жанре «фэнтези», в которых частенько фигурировали Черные башни, – сказала Даная. – И всегда такая башня являлась обителью главного злодея.

– Скорее всего, там живут тролли-ремонтники, – сухо отозвался Раваджан.

Даная помолчала, глядя на темное скопление городских зданий. Все эти люди – и в Миссиане, и в других близлежащих городах, – обосновавшиеся вокруг башни, словно возле жилища могущественного чародея…

– Они в самом деле этого не понимают? – пробормотала она.

Раваджан повернулся к ней.

– Вы имеете в виду, как это все функционирует? Нет, конечно же, не понимают. Кажется, мы уже обсуждали это.

– Да, но…

– Научный подход, Даная, отнюдь не доминирует в психологии человека. Обитатели Шамшира вполне удовлетворены тем, что все это облегчает им жизнь, а как и почему оно работает, им, в сущности, наплевать.

Даная поморщилась.

– И, обладая поистине совершеннейшей техникой, они наглухо застряли в таком застойном обществе?

– В общем, да. Возможно, так и было задумано кем-то.

Она пристально посмотрела на спутника.

– Вы намекаете на теорию Вернеску? Триплет, мол, представляет из себя некий испытательный полигон, на котором исследуют то, что людям наиболее предпочтительнее, – науку, магию или их сочетание.

– Насколько я понимаю, вы не согласны с Вернеску?

– Я напрочь отвергаю его теорию, – презрительно фыркнула Даная. – Она изначально несостоятельна и порочна. Существа, способные создавать целые миры в различных измерениях, должны обладать величайшим чувством этики, которое не позволит им играть другими разумными существами, словно оловянными солдатиками.

– Ну, не скажите, – возразил Раваджан. – А вы не допускаете, что Создатели вообще не видели ни в местных жителях, ни в нас разумных существ? Может, человеческая раса начала свое существование примерно в качестве белых крыс для лабораторных экспериментов. Создатели, возможно, наблюдали за нами некоторое время – с чисто научным любопытством, – а потом им это надоело, и они бросили отработанный подопытный материал, ничуть не заботясь о том, что с нами случится в будущем.

– Эту теорию я тоже ненавижу.

Раваджан недоуменно пожал плечами.

– Минуту назад вы возмущались отсутствием у обитателей Шамшира научного интереса. Почему же вас так раздражает вероятность того, что сам Триплет – колоссальный памятник ученому любопытству?

Даная не удостоила его ответом. Впрочем, у нее и не было никакого ответа. Девушка бросила последний взгляд на Черную башню, скрывающуюся за горизонтом. Она и впрямь от всей души ненавидела теорию Вернеску, низводившую человеческих существ до уровня пешек на чьей-то шахматной доске, – но в данный момент Даная не имела аргументов, которые помогли бы ей разгромить эту теорию в пух и прах.

Впрочем, это не означало, что таких аргументов не существует вовсе… И в Данае почему-то крепла уверенность, что именно она, недавняя студентка университета Отариса, сумеет их отыскать.

Поджав губы, девушка оглянулась через плечо на Раваджана. Тот уже снова сидел лицом вперед, по курсу неболета, и ничто в нем не выдавало гнева или враждебности – скорее всего, спор был для него чем-то вроде интеллектуальной игры. «Резковатый, даже отчасти циничный, – решила Даная. – Но может, это просто защитная реакция, вырабатывающаяся после многих лет путешествий по чуждым мирам? Или таким образом выражается то крайнее разочарование, от которого, как он говорил, страдает любой, кто провел долгое время в Шамшире?» Во всем этом предстояло разобрать