Магические ночи — страница 30 из 39

— О, видимо, с этими все хорошо, потому что они сделаны из натуральных растительных тканей, — Руби закатила глаза.

— Вы испытываете, насколько далеко вы можете зайти.

— Конечно, — сказала Айви. — Это же наша работа. Мама практически так и сказала.

— Практически так и сказала? Что она на самом деле сказала? — спросила Наоми.

— Что наша работа — записывать выпуск продукции на полях Бриллиантовой Лилии с западной стороны. Мы можем сделать это за пять минут в день, — сказала Руби.

Айви кивнула.

— Что оставляет нам 1 435 минут каждый день для испытания границ.

— Эй, гении. Вы забыли кое-что важное в своих расчётах, — сказала им Наоми.

Брови девочек подскочили в унисон.

— О?

— Вам иногда нужно спать.

— Наоми, умоляю, — Руби щёлкнула языком. — Не сбивай нас с толку любительскими испытаниями границ.

— Истинный профессионал знает, как испытывать границы во сне.

— Все дело в мультизадачности.

— Именно.

— Просто представьте, чего вы могли бы достичь, если приложили бы столько усилий к учёбе, а не к выбешиванию своей матери, — сказала Кора.

Айви бросила на неё взгляд, полный ужаса.

— С чего бы нам такое делать?

— Кроме того, — добавила Руби со смущённой улыбкой. — Ты и сама немало усилий прикладываешь к выбешиванию мамы, тётя Кора.

— Дразнению, не выбешиванию. Есть большая разница, — сказала им Кора. — Однажды, когда вы станете старше и мудрее, возможно, вы поймёте.

— Хмм, — сказали девочки, задумчиво подняв глаза к потолку.

— Короче, где мама? — спросила их Наоми.

— Она ищет пропавший ящик Нектара Серебряное Сердце, — сказала Айви с выражением абсолютной невинности.

Руби рядом с ней закашлялась.

— Я так понимаю, вы двое не имеете отношения к этому пропавшему ящику?

Айви улыбнулась.

— Конечно же нет.

— Никого же не тошнит от этого гнусного напитка, который по её настоянию подают каждый вечер пятницы.

— Не в этот вечер пятницы, — пробормотала Айви себе под нос.

Одна из боковых дверей распахнулась, и золотой поток мерцающего света хлынул в коридор, за которым последовала женщина, выглядевшая как более взрослая версия Коры. На темных волосах до плеч она носила красный ободок и такую же накидку поверх хлопкового платья. Как и у Коры, её магия выдавала в ней чистокровного мага. Она пахла сладкими жареными каштанами и гудела как толчок землетрясения. Она была земляным стихийником.

— Наоми, — сказала она, остановившись перед ними. Она мельком взглянула на Серу перед тем, как перевести взгляд на дочь. — Ты привела гостью.

— Моя подруга Сера. Сера, это моя мама Селеста.

— Тебе здесь рады, — взгляд Селесты остановился на мече Серы. — Твоему оружию — нет.

— Мы не намереваемся использовать его здесь, — ответила Сера.

Селеста фыркнула. Очевидно, её это не убедило. Сера не могла её винить. Они обе выглядели готовыми к войне.

— Мы тут мимоходом, — сказала Наоми матери.

— Мимоходом? Куда?

Наоми поколебалась.

— Куда, Наоми?

— На Ангельский Остров, — тихо сказала она.

В холле воцарилась тишина. Даже занятые работники, готовящие вечеринку, замерли на полушаге.

— Ангельский Остров, — повторила Селеста, произнося эти слова так, будто они были проклятьем. — Это злобное место. Извращённое жадными пиратами и злыми духами. Что тебе могло там понадобиться?

— Принцы Сумерек забрали похищенных детей в свою крепость там.

— И ты пытаешься их вернуть?

— Да.

— Та гильдия наёмников послала тебя, не так ли? — сказала Селеста, и её слова сочились неодобрением.

— Пираты забрали детей, мама. Работа там или не работа, я бы все равно туда отправилась. Как я могу не помочь? — спросила Наоми. — И как ты можешь не помочь?

— Вот почему ты сюда пришла, — Селеста поджала губы так, будто откусила от лимона. — Мы не можем вмешаться.

— Нет, ты не хочешь вмешаться. Ты никогда не хочешь, — выплюнула Наоми. — Но мы не просим тебя сражаться с нами. Нам просто нужно позаимствовать лодку.

Селеста покачала головой.

— Когда я создавала это убежище, я поклялась, что мы не станем вмешиваться в конфликты внешнего мира.

— Внешнего? Что ты называешь внешним? Мы все живём в одном мире.

— Я не собираюсь спорить с тобой о семантике, Наоми, — спокойно ответила её мать.

— Эти дети были такими, как местные дети, — её взгляд метнулся к сёстрам. — Как они. Как я.

Селеста вздохнула.

— Я принимала решения, чтобы защитить местных людей. Наши тела и наши души.

— Это всего лишь лодка, мама. Я не прошу огнемёт.

— Нет.

Наоми раздражённо вскинула руки.

— Ты создала это место, чтобы маги и фейри могли жить вместе в мире. Чтобы дети со смешанным сверхъестественным наследием могли расти свободными от предрассудков. Чтобы они были в безопасности. Пираты забрали детей-гибридов. Они собирают их. Сгоняют как стадо. Сажают в клетки. Ты должна нам помочь.

— Наоми, я… — Селеста опустила взгляд на свои руки, её лицо отражало борьбу между оскорблением и страхом, её магия превратилась в шторм миллиона других эмоций. Сожаление. Ужас. Боль. Она издала обречённый вздох. — Я не могу.

— Пираты нацелились на детей-гибридов. Мы не знаем, почему, но я не сомневаюсь, что они вновь нанесут удар. Этот остров — ближайший и крупнейший источник детей-гибридов возле их крепости. Дети здесь подвержены риску. Если ты не вмешаешься, чтобы помочь уже похищенным детям, помоги нам не дать пиратам похитить ещё больше детей. Помоги нам защитить местных.

— Пираты не могут прибыть сюда. Магические защиты, которые мы сотворили вокруг острова, уберегут нас. И мы недавно помогали их укрепить.

— Проснись, мама, — прорычала Наоми. — Или пираты захватят Фейри Остров, пока ты будешь спать.

— Наоми, ты не понимаешь, — она печально покачала головой. — Слишком поздно. Последняя сегодняшняя лодка с Фейри Острова уже отчалила, так что я позволю тебе и твоей подруге остаться здесь на ночь. Но завтра утром вам придётся отчалить с первой же лодкой. Это убежище мира, а не военная палатка. Айви, Руби, — она махнула сёстрам Наоми. — Покажите нашим гостьям их комнату, чтобы они смогли сложить оружие перед тем, как присоединиться к нам за вечерней трапезой.

Девочки оттолкнулись от стола, показывая дорогу по коридору. Сера и Наоми пошли следом.

— И ещё одна вещь, — крикнула Селеста.

Все они остановились и повернулись к ней.

— Когда в следующий раз попытаетесь спрятать Нектар Серебряное Сердце, попытайтесь найти место получше, — она приподняла ящик бутылок с мерцающей жидкостью. — На поиски у меня ушла всего пара минут.

Айви и Руби обречённо застонали, затем повернулись обратно к коридору. Они молчали, пока не покинули главный холл.

— Как она его нашла? — спросила Руби.

— Она всегда его находит.

— Нам нужно место получше.

— Но где? Мы везде пробовали, — пожаловалась Айви.

— Ваша мать может чувствовать магию? — спросила у них Сера.

— Я не знаю, — Айви взглянула на Руби.

Её сестра пожала плечами.

— Возможно.

— Готова поспорить, что может, — сказала Сера. — И она идёт по следу вашей магии к месту, где вы спрятали ящик. Вам нужно, чтобы его спрятал кто-то другой. Или прикрыть вашу магию чем-нибудь мощным.

— Фейри Лилией? — спросила Айви.

Сера прислушалась, чувствуя их магию. Она обладала определённым привкусом, но он был не таким уж мощным. Не как у Наоми, по крайней мере. Она кивнула.

— Фейри Лилия должна сработать.

Они наградили её парными улыбками, затем повернулись, чтобы открыть дверь, перед которой они остановились. Сера и Наоми вошли вслед за девочками в маленькую комнату, которая содержала крошечный стол, кресло и двухъярусную кровать.

— Уютненько, — прокомментировала Сера.

Наоми сняла свои ножи.

— Верхняя кровать моя.

Руби и Айви захихикали.

— Что? — спросила Наоми у своих сестёр.

— Возможно, сегодня ты будешь спать не здесь, — смущённо сказала Айви.

Руби фыркнула.

— Почему у меня такое чувство, что вы двое чего-то мне недоговариваете?

Айви подмигнула ей.

— Твой бойфренд придёт на ужин.

— А? Который?

Руби засмеялась.

— Клауд.

Наоми плюхнулась в кресло. Хорошо, что она уже избавилась от всех режущих и колющих оружий.

— Как мама так быстро работает? Откуда она знала, что я здесь буду?

— Она не знала. Но Клауд часто приходит ужинать по пятницам, — сказала Айви. — Чтобы забрать растения, которые нужны для его магического магазина в городе. И он помогает с другими вещами на острове, — она вздохнула. — Он здесь популярен.

Руби рьяно закивала.

— Пальчики оближешь.

— Вы двое можете забирать его, — сказала Наоми.

— Мама уже отругала нас за флирт с ним, — губы Руби знатно надулись. — Она говорит, что он для нас слишком старый. Все весёлое для нас слишком старое.

— Но у нас есть план.

— Мы убежим в город однажды пятничным вечером, когда все будут заняты. Я слышала, что там есть место под названием «Жидкость», где обязательно надо побывать. Там куча парней. И туда не пускают мамочек.

— Нет, — сказала им Наоми.

— Нет, это не круто? — спросила Айви.

— Нет, я не хочу, чтобы вы двое приближались к этому клубу. Он полон перевозбуждённых магов с завышенным чувством собственного достоинства и нехваткой здравого смысла. А город полон монстров, — Наоми пихнула Серу в плечо. — Верно, Сера?

— Ага. А вы как думали, зачем я ношу меч? На этой неделе мне пришлось убить по меньшей мере сотню гигантских гусениц, но они просто продолжают появляться снова.

Она не упомянула демона. Даже если сёстрам Наоми хватит здравого смысла бояться Аркана, девочки-подростки были известными сплетницами. Они выложат эту историю каждому, кто потрудится послушать — и догонят каждого, кто слушать не стал. Меньше всего им нужна обширная паника из-за демонического апокалипсиса. Это крайне затруднит его предотвращение.