Магический бизнес — страница 37 из 53

— Да нет, — заметив эти движения, я продолжил, — просто я с караванами никогда дела не имел, предполагал, что все должно быть немного попроще. А у вас и шатры и служанки… Да и вообще все по высшему уровню.

— Понимаю ваш интерес, уважаемый, да чего уж там, — он хихикнул, — почти двести человек у меня в караване, а что касается комфорта… Так я, почитай, уже тридцать лет в этом деле и небольшие удовольствия могу себе в пути позволить, — он ущипнул служанку, которая имела неосторожность оказаться рядом.

Блюда на столе сменились фруктами и легкими напитками. Из появившихся чайников — близнецов того, что я видел у Сэфа, поднимался парок. Легкий запах разнотравья наполнил шатер.

— Вот только вином баловаться в караване нельзя, — продолжил с легкой грустью Талап, — похмелье в пустыне, в дороге, вещь малоприятная. Зато доберемся до Шали, сдадим товар, проведем закупки. Вот тогда и время отдыхать наступит.

— Шали?

— Что, молодой человек, проблемы с гоблинскими названиями? — вся компания рассмеялась. — Да две гласные на двадцать согласных, это тяжело с непривычки. Так что гоблины, обычно из тех, что с людьми регулярно общаются, и себе второе имя берут. А вообще Шаглытгынз-сюр-марн.

В шатер вошел вооруженный молодой человек и, склонившись над Гором, что-то вполголоса ему сказал.

Орк поднял руку, прося внимания:

— Уважаемый, похоже, вернулся ваш дракон. Вы бы вышли его, успокоили. А то он пытается незаметно пробраться в лагерь, что для животного его габаритов смотрится как минимум не солидно. Кстати, Талап, этот как раз тот крылатый, что стащил у нас лошадь, когда мы подходили к оазису.

Талап заинтересованно посмотрел на меня, ожидая моей реакции.

— Да без проблем, рассчитаюсь, голодные драконы стеснительностью не отличаются. Пойду успокою и вернусь.

Похоже, мой ответ удовлетворил Талапа. Да и кувшин эльфийского по цене вполне мог соперничать с неплохой лошадью.

— Да какие счеты дорогой, ты мой гость. Азиз, выбери себе лошадку из моих запасных. А то я уже вижу блеск золота в твоих глазах, совсем оберешь молодого человека.

Зиза, который как раз порывался что-то мне сказать, осекся. Сожалеюще пожал плечами и выбрал себе самый сочный персик со стола:

— Эх, Талап, Талап, лошадь лошадью. А удовольствие от несостоявшейся продажи чистокровного жеребца ты мне чем компенсируешь?

— Что, очень дорогой был? Да не переживайте, я компенсирую, — я судорожно пытался вспомнить стоимость породистых рысаков на рынке.

Присутствующие вновь рассмеялись, похоже, на сегодня я был главным развлечением вечера.

— Уважаемый, иди к своему дракону, а то если он еще что-нибудь съест у многоуважаемого Зиза, то с твоей вежливостью, ты оставишь здесь все свое имущество, да еще должен останешься. Возвращайся поскорей, еще настоем со сладостями побалуемся.

Под общий хохот я в сопровождении охранника вышел на улицу.

— Ну и где эта зараза?

— Пойдемте, я вас провожу, мне сообщили, он пытался проползти между двумя постами охраны со стороны пустыни.

Мы прошли через засыпающий лагерь. Кое-где припозднившиеся путешественники еще сидели у затухающих костров, пересказывая дорожные байки. Лагерь заканчивался уже за пределами оазиса. В сумерках изредка раздавалось похрапывание лошадей.

— Далеко еще? — я поежился, пронизывающий ветерок не располагал к прогулкам. Да и полный желудок настойчиво предлагал завязать с моционом и скорее возвращаться в тепло шатра на мягкие подушки.

Вынырнувшая из ниоткуда тень материализовалась в пожилого усатого воина и пояснила:

— Он между барханов крадется. Между вот теми двумя…

— Отбой тревоги, — воин, сопровождавший меня, махнул рукой, — это дракон нашего гостя с охоты возвращается.

Воин исчез практически так же, как и появился. Что касается меня, то месить песок мне совершенно не хотелось.

— Горыныч! Ты где? Выходи, все нормально.

В темноте заскрипел песок и вынырнула туша дракона.

— О-о-о, точно все нормально, а то я прилетаю, тебя не видно, а здесь лагерь разбит. Охрана. Я уж думал, случилось чего.

— Все нормально. Охрану уже предупредили о твоем присутствии, так что можешь спокойно лететь отдыхать к озеру. Вещи там остались.

— Э-э-э, а тут точно все нормально? — Наивное выражение морды и голос Горыныча, просто восхищали своей искренностью.

— Нормально, нормально. За лошадь я уже рассчитался. Топай давай.

— А, ну ладно, тогда я полетел. — Горыныч развернулся и пошел на взлет, подняв в воздух облако песка, и, пока мы с провожатым пытались хоть как-то прикрыть лица, улетел.

— Вас проводить? — Мы направились к лагерю, постепенно избавляясь от песка.

— Да ладно, спасибо. Найду.

К моему возвращению у Талапа остались лишь Зиза и Гор. Я присоединился к ним, уже уверенно и удобно развалившись на своем месте. Нагреб себе сладостей и стал прислушиваться. А когда речь зашла о магических артефактах, присоединился к беседе:

— Зиза, послушайте, один мой знакомый создает неплохие медальоны для драконов. Позволяют выделывать в воздухе такие кульбиты. Вот я и думаю, может, заказать партию да продать? Что скажете?

— Для драконов, говоришь. Не-е, бизнеса с этого не получится. Рынок сильно маленький. Разве что его величеству в армию спихнуть, но там деньги выбивать надо, договариваться, откатывать. Тяжелый проект. Так что пусть твой маг что-нибудь для людей придумывает. Будет что интересное, подходи, обмозгуем, у меня лавка заметная, самая большая в столице.

— А зачем вообще вы так далеко за магическими причиндалами катаетесь? Можно же нанять мага с парой подмастерьев, да делать их пачками?

— А ты вообще на рынке в Шали был хоть раз?

— Нет. Первый раз выбрался.

— Ну вот погуляй там сначала. Посмотри, что к чему. Глядишь, часть вопросов и исчезнет.

— Думаете?

— О, я в этом уверен. Вот только ты не по самым центральным рядам ходи. Закоулочки тоже не пропускай.

— Еще вопрос, а не подскажете, куда лучше дракона деть перед городом? А то хотелось там пару дней погулять, посмотреть.

— А зачем его куда-то девать. У них там при королевской гостинице отличный драконятник есть. Дороговато, конечно. Но за удобства надо платить. Я там раньше останавливался, когда на собственном драконе летать приходилось, — Талап на секунду отвлекся от обсуждения дальнейшей дороги с Гором, — скажешь там, что от меня, подешевле сделают.

— А сейчас почему не на драконе? Погиб?

— Ну, много на нем не увезешь. А стадо заводить — фиг прокормишь. Да и не по годам мне уже на драконах кататься. Если очень быстро надо, я лучше телепортом доберусь. Так что драконы, это только одиночкам выгодно. Если они за безопасность свою не беспокоятся.

— Безопасность-то тут при чем?

— Одинокий летун вещь заманчивая и обычно при деньгах. Зарядят молнию под крыло. Груз заберут, всадника закопают, а то, что от дракона останется, магам продадут.

— Пусть рискнут, — я улыбнулся, — моего Горыныча так легко не завалишь.

Талап пожал плечами, а Гор ехидно улыбнулся. Типа вот таких самоуверенных мы и закапывали на заре охранной деятельности.

— Так как эту гостиницу-то найти?

— Да лети к центру города, не промахнешься. Если завтра пораньше вылетишь, к вечеру уже там будешь. Ладно, хорошего помаленьку, пора на боковую.

Девушки-служанки тут же принялись за уборку. Гор, Зиза и я поспешили откланяться и выйти на улицу, купец сразу нырнул в соседний шатер.

— Да уж, засиделись немного, а мне еще охрану проверить надо, — орк посмотрел на звездное небо, — ладно, удачи, если хочешь, я охрану предупрежу поднимут на рассвете.

— Спасибо. Если не затруднит. А то не хотелось бы в потемках гостиницу искать.

— Не переживай, найдешь. Там и ночью освещение сделано для запозднившихся путешественников.

Он кивнул мне и какой-то мягкой, текущей походкой скрылся в темноте. А я, весьма довольный ужином и бесплатно полученной информацией, отправился на место стоянки. Припрятал, среди вещей и драконьей упряжи порядочно осточертевшую мне сумку с золотом и безмятежно уснул.

Глава 25

Уже после обеда стали появляться небольшие деревеньки, чем ближе к Шали, тем больше в размерах. Радуя глаз зеленью, сменившей поднадоевшие бесконечные серо-желтые пески. Предместья все никак не хотели заканчиваться. Одна деревушка неизменно сменялась следующей и лишь к вечеру мы наконец-то парили над городом, причудливо подсвеченным закатными лучами солнца.

Шали, как говорят, один из крупнейших городов на побережье, он все никак не хотел заканчиваться и открывать вид на океан. Драконятню первым заметил Горыныч, высокий шпиль и светящаяся иллюзия дракона, свернувшегося клубком на шпиле. Да, энергию здесь не экономят. Определившись с конечной целью, мы решили все-таки долететь до побережья. Добрались и даже немного, из последних сил, полюбовались закатом.

* * *

Драконятник представлял собой площадку с навесами. Под навесами располагались солидных размеров тюфяки. Гигантский бассейн с несколькими фонтанами, судя по размеру, тоже предназначался явно не для людей. Пока мы ожидали распорядителя, из-под навеса выбрался красивый небольшой серебристый дракон и, прошествовав мимо нас с гордо поднятой головой — нырнул в бассейн, подняв тучу брызг, целиком подтверждая мое предположение. Дракон вынырнул с другой стороны и, развалившись на краю так, чтобы на него слегка попадали капли от фонтана, стал с скучающим видом нас рассматривать. Судя по реакции Горыныча, который еще секунду назад ныл, что хочет есть и спать, а теперь выглядевший, как собака, почуявшая добычу, — это была самочка. Наконец подошел распорядитель — человек. Гоблины — помощники, решительно отстранили меня от попыток расседлать Горыныча, захватив процесс целиком в свои руки.

— День добрый, господин, не беспокойтесь, здесь умеют обращаться с драконами, и позвольте поприветствовать вас в нашей скромной гостинице. Какой номер желаете?