Магический ожог (ЛП) — страница 44 из 50

Бран поднялся на ноги и бросился в атаку. Карран перехватил выпад, отклонил назад и заставил его остановиться. Они вцепились друг в друга, напрягая мышцы и оскалив зубы.

Я отвернулась. Я сравнительно легко могла бы убить любого из противников, так они были увлечены, но ничто на Земле не заставило бы их остановиться. Я могла кричать до потери голоса, однако пока эти двое не устанут достаточно, чтобы понять смысл, ни один из них не заметит моего присутствия. Они будут избивать друг друга, пока не устанут. Оба, похоже, нормально справлялись со своими ранами.

Если Джим и Андреа еще живы, то должны находиться в больничном крыле.


КОГДА НЕ ЗНАЕШЬ, КУДА ПОЙТИ, НЕСИСЬ ВПЕРЕД с полной решимостью. Это был прекрасный девиз, который уже спустя десять минут, после тщетных попыток очистить мысли и плутаний по лабиринту Башни среди разных залов и лестниц, привел меня к двери больничного крыла. Потребовалась всего одна минута, чтобы найти нужную дверь.

В комнате царил сумрак, все лампы были выключены, кроме одного фейлантера, который горел голубым огнем, больше похожим на ночной свет. Его мягкое свечение очерчивало контуры странно знакомого тела, которое застряло между человеческим видом и гиеной.

Я стояла в дверях, не в силах войти.

— Я слышу твой запах, ты ведь знаешь, — произнесла Андреа. — У меня твой меч.

Она подняла Убийцу, вложенного в ножны, рукоятью вперед. Я подошла, присела на край кровати и взяла оружие.

— Даже спасибо не скажешь?

— Спасибо, — проговорила я. — Как ты?

— Я потеряла Джули. Она была у меня в руках, и я потеряла ее.

— Я видела. Ты сделала все, что могла.

— Ты видела? Как?

— Ведьмы показали мне и Брану видение боя.

Андреа вздохнула:

— Если бы у меня были мои пистолеты… они бы не сработали. О Господи, что за дерьмо мы устроили.

— Ты справишься?

Она опять вздохнула:

— Ты беспокоишься обо мне. Почему? Я же сангната. Я быстро исцеляюсь. Всплеск входит в полную силу, а доктор уже применил свою магию. К завтрашнему дню я буду в норме.

— А Джим?

— Кто из них Джим?

— Ягуар.

— Серьезные повреждения мышц, — сказала Андреа. — Связки полностью порваны. Он в соседней комнате.

Я почувствовала себя ужасно. Если я останусь еще дольше, я просто закричу.

Она посмотрела на меня:

— Это был хороший план. Карран отвлек их, задержал на некоторое время, и мы схватили девчонку. Но эти твари не умирали, и наша затея провалилась.

— Вы пытались, — это больше, чем сделала я.

— Кейт, я знаю, о чем ты думаешь. Ты думаешь: если бы сама присматривала за Джули, она бы не ушла с Рэдом. И ничего бы этого не случилось.

Что?

— Нет. Вовсе нет.

— Я просто хочу, чтобы ты знала: когда я сняла девочку с креста, она повторяла его имя. Ни ты, ни я не можем нарушить эту связь.

— Андреа, я не виню тебя. Я никого не виню, — кроме себя. — Ты отправилась туда и пыталась сделать невозможное, и тебе почти удалось, в то время как я заигрывала с Браном в тумане.

Я поднялась:

— Мне нужно увидеть Джима, а потом отправить кого-нибудь в Орден, раз уж телефоны не работают.

Она подняла голову с подушки, глаза широко раскрылись.

— Зачем?

После того, как у Пса Морриган закончились проклятия, он снизошел до некоторых объяснений.

— Судя по тому, что сказал Бран, серый пузырь, созданный Морфраном, — что-то вроде друидского защитного заклятия. Он пытается тянуть время, заполняя пузырь морскими демонами. Когда он лопнет, они вырвутся оттуда в Осиное Гнездо, а затем в Уоррен. Нам потребуются рыцари и ВПСО.

Лицо Андреа вытянулось:

— Помощи не будет, Кейт. Никого из них нет. Даже Максин.

— Куда же они, черт возьми, подевались?

— Сложилась непредвиденная ситуация, — сказала она осторожно. — Все рыцари и Военные Подразделения по Сверхъестественной обороне были брошены на ее разрешение.

— Андреа, менее чем через двенадцать часов в Атланте будет полным-полно демонов. Они станут убивать, пожирать и высвобождать еще больше демонов. Какая непредвиденная ситуация может быть более важной, чем эта?

Она колебалась:

— Я не могу говорить об этом. Есть один человек. Его имя Роланд…

Я чуть не врезала кулаком по стене:

— И что же он делает такого важного? Строит еще одну башню? Она рухнет, как и все предыдущие. Или его глаз снова вырос, и он решил начать битву, чтобы отпраздновать это?

Андреа медленно закрыла рот:

— Кейт? Откуда ты знаешь?

Вот черт.

— Даже у меня не хватает ранга, чтобы знать о глазе и башнях. Мне сказали только потому, что я оставалась одна. Ты ведь даже не рыцарь. Откуда ты знаешь об этом?

И что мне с этим делать? Я должна убить ее. Хотя, стойте, я не могу убить ее. Она мой друг.

— Ты собираешь прийти к Теду в офис, когда закончится всплеск, и рассказать ему, что ты сангната?

Андреа скривилась:

— Нет. Он выгонит меня. Орден — все, что у меня есть.

Я кивнула:

— У тебя свои секреты, у меня свои. Я ничего не говорила о Роланде, и ты ничего не слышала. — Я протянула ей руку. — Договорились?

Андреа раздумывала лишь мгновение. Ее пальцы сомкнулись на моей руке, и я была удивлена их силой.

— А я не сангната. Договорились.

Я нашла Джима в соседней комнате. Он сидел в кровати, приподнявшись на подушке, и затачивал короткий широкий нож точильным камнем.

— Ты чертовски должна мне, — оборотень оскалил зубы в мерзкой ухмылке. — У тебя был друг — сангнат, и ты мне ничего не сказала. Как будто я ничего не смыслю в своей работе. Выставила меня дураком.

Я вошла и присела на край его одеяла.

— Свали нафиг с моей кровати.

Я вздохнула:

— Как твои ноги?

— Док говорит, завтра встану на ноги, — Джим направил нож на меня. — Не смей менять чертову тему.

Такая травма отняла бы по крайней мере две недели на лечение при нормальном уровне магии.

— Ты помнишь, как подсунул шпиона-крысоморфа в квартиру над моей, чтобы следить за мной и Крэстом? — Шпиона, который слышал все, что происходило между нами.

— И что с ним?

— Мы в расчете.

Он покачал головой и вернулся к затачиванию ножа.

— Ты все еще здесь? — спросил оборотень спустя несколько секунд.

— Уже ухожу, — я поднялась. — Джим… Почему ты пошел?

Он пристально посмотрел на меня:

— Он пообещал ребенку, что она будет в безопасности. Альфа должен держать свое слово, и стая всегда стоит рядом с альфой. Так это работает.

Джим вернулся к ножу, показывая, что разговор закончен.


Я ХОТЕЛА НАЙТИ РАКОВИНУ И УМЫТЬ лицо. Маленькая комнатка слева выглядела многообещающе. Я вошла. Ни ванны, вообще никакой мебели. Просто короткий проход к квадратному балкону, соединенному с внешней лестницей, которая вела влево.

Дверь уже почти закрылась за мной, прежде чем с шумом распахнуться вновь. В проходе стоял Карран. Он вновь был человеком, но только внешне. Пот застилал его лицо. Руки схватились за край двери, словно на пальцах все еще были когти. Желтые глаза горели диким огнем. Повелитель Оборотней зарычал, его лицо перекосило, и он быстро прошел мимо меня к балкону. Вышел наружу, обеими руками оперся о каменные перила и уставился вниз.

Замечательно.

Я пошла за Карраном и стала рядом. Лестница вела вверх, к парапету, соединявшему главную Башню с недостроенной башней слева. Когда они полностью закончат это место, им придется переименовать его. Башня не передает и половины. Этому месту больше подойдет что-то вроде Мрачного Бастиона Превосходства Оборотней. Возможно, на огромной вывеске, подчеркивающей их отношение, если до какого-то идиота так и не дойдет. Стая всему остальному миру: «Вы нам не нравитесь. Держитесь подальше!»

И Карран будет бродить и вышагивать вдоль стен.

— Кто победил? — я знала ответ.

— Я.

— Как?

— Швырнул его в маленькую водонапорную башню. Он не любит воду. Сжимается от нее.

Деревья под нами дрожали от утреннего ветра.

— Хочешь, чтобы теперь была твоя очередь? Скажешь, каким я был идиотом? — от угрозы в голосе Повелителя Оборотней по спине пробежали мурашки.

— Подожди, надо убедиться, что поблизости нет водонапорных башен…

Он провел пальцами по каменному бортику. Если бы у него все еще были когти, они оставили бы белые отметины.

— Ты дала мне эту штуку прямо в руки, и я ее потерял. У меня нет ожерелья, нет ребенка, двое из моих людей мертвы, трое в больничном крыле. На разлом Осиного Гнезда наложено заклинание, и разведчики доложили, что он полон монстров. Прекрасная работа налицо. Продолжай. Добей меня.

— Я без сомнения обменяла бы ожерелье на Джули.

Карран взглянул на меня. В следующий момент я оказалась прижата к стене, его зубы очутились в дюйме от моей сонной артерии. Оборотень вдохнул мой запах, его глаза все еще были наполнены расплавленным золотом. В голосе звучал сдерживаемый шторм.

— Даже зная то, что знаю сейчас, я бы поступил так же.

— Как и я. Отойди от меня.

Карран выпустил меня и отступил.

— Если ты не можешь спасти ребенка, какой в этом смысл? — спросила я его. — Джули стоит того, чтобы ее спасти, и я не собираюсь покупать свою безопасность ее кровью. Я скорее умру сама.

Я оперлась на стену:

— Я должна была раньше разобраться со всем этим. Или, еще лучше, мне следовало оставить ее с тобой. Этот мелкий подонок Рэд не смог бы забрать девочку из Башни. Меня уже достало всюду опаздывать на один шаг.

Наши взгляды встретились, и мы замолчали на минуту, объединенные страданием. По крайней мере, Карран понимал меня, а я его.

— Хорошая из нас пара, — произнес он.

— Да.

Во дворе я увидела маленькую фигуру, которая, спотыкаясь, шла от развалин водонапорной башни. Я кивнула в ее сторону.

— Он тоже облажался. Бран телепортировался, куда только можно, как последний кретин, пытаясь найти котел. А он находился прямо там, под грудой ящиков. В первую очередь надо было посмотреть именно там. Нас всех перехитрил парень с щупальцами и толпой мертвых русалок.